「look over」を含む例文一覧(146)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • to look to―look over―look through―anything
    目を通す - 斎藤和英大辞典
  • to look back―look round―look over one's shoulder
    振り向く - 斎藤和英大辞典
  • to look over the book
    帳簿を調べる - 斎藤和英大辞典
  • to look over the fence
    垣根越しに見る - 斎藤和英大辞典
  • to look over one's spectacles
    眼鏡越しに見る - 斎藤和英大辞典
  • to look over a wall
    塀越しに見る - 斎藤和英大辞典
  • to look over the fence
    垣越しに見る - 斎藤和英大辞典
  • to take anything in one's hand―examine an article―look over an article
    手に取る - 斎藤和英大辞典
  • to look back―look over one's shoulder
    後ろを見返る - 斎藤和英大辞典
  • to look over something
    物越しに見る - 斎藤和英大辞典
  • look over carefully
    慎重に調べる - 日本語WordNet
  • to look over a precipice
    崖から下を覗く - 斎藤和英大辞典
  • to look over the accounts
    勘定に目を通す - 斎藤和英大辞典
  • I wish you would look over my composition.
    ご訂正を乞う - 斎藤和英大辞典
  • I beg you will correct my composition―look over my composition.
    ご叱正を乞う - 斎藤和英大辞典
  • to look over an article―examine an article
    品物を手に取って見る - 斎藤和英大辞典
  • I beg you will look over my composition.
    ご添削を願います - 斎藤和英大辞典
  • to look over examination papers
    試験の答案を調べる - 斎藤和英大辞典
  • to look over examination papers
    試験の答案を見る - 斎藤和英大辞典
  • to look over the fence
    垣の上から覗く - 斎藤和英大辞典
  • Please look over me warmly.
    大目に見てくださいよぉ。 - Tatoeba例文
  • I beg you will look over my composition.
    作文のご訂正を乞う - 斎藤和英大辞典
  • Please look over the accounts.
    勘定に目を通しておいて下さい - 斎藤和英大辞典
  • The examination-papers I must look over give me the headache.
    試験の答案が頭痛の種だ - 斎藤和英大辞典
  • Will you please look over my composition?
    どうぞ作文を見て下さい - 斎藤和英大辞典
  • Will you please correct my composition?―look over my composition?
    作文をお直し下さい - 斎藤和英大辞典
  • I drew myself up to look over the wall.
    伸び上がって塀越しに見た - 斎藤和英大辞典
  • Will you look over my composition?
    先生、作文を直して下さい - 斎藤和英大辞典
  • to look over the papers―look through the papers
    書類を調べる(目を通す) - 斎藤和英大辞典
  • Please look over me warmly.
    生暖かい目で見てやって下さい。 - Tatoeba例文
  • Please look over the map on page 25.
    25ページの地図をご覧ください。 - Tatoeba例文
  • I did not look over the articles one by one.
    品物を一々手に取っては見ない - 斎藤和英大辞典
  • I wish you would look over my composition.
    ちょっとこの作文を見ていただきたいものです - 斎藤和英大辞典
  • Don't look over the precipice lest you should fall―for fear you may fall―for fear of falling.
    落ちると危ないから崖から下を覗くな - 斎藤和英大辞典
  • I did not look over the goods one by one.
    品物を一々手に取って改めたわけではない - 斎藤和英大辞典
  • to look over a person from head to foot―(を通例)―measure a man from head to foot(with one's eye)―look one up and down
    頭から足の先まで人を見る - 斎藤和英大辞典
  • to look over one from head to foot―(を面白く言うと)―look one up and down―measure a man from head to foot with one's eye
    頭から足の先まで人を見る - 斎藤和英大辞典
  • Would you kindly look over my new work?
    本を書きましたからご校閲を願います - 斎藤和英大辞典
  • I did not look over the articles one by one.
    品物を一々手に取って見たわけではない - 斎藤和英大辞典
  • I did not look over the articles one by one.
    一々手に取って見たわけではない - 斎藤和英大辞典
  • I have some examination papers to look over.
    試験の答案を調べなけりゃならぬ - 斎藤和英大辞典
  • The sight of the examination papers to look over gives me a headache.
    試験の答案を見るとウンザリしてしまう - 斎藤和英大辞典
  • I did not look over the good one by one.
    品物を一々手に取って見たわけではない - 斎藤和英大辞典
  • If you have no book, you may look over mine.
    君本が無いなら僕のを催合で見よう - 斎藤和英大辞典
  • (勘定書きを出すためなら)to make out a bill―(勘定書きを見てなら)―look over the accounts.
    勘定を調べる - 斎藤和英大辞典
  • I have some examination-paper to look over.
    試験の答案を調べなければならん - 斎藤和英大辞典
  • Would you please look over my report?
    私のレポートに目を通してくれませんか。 - Tatoeba例文
  • I'd like you to quickly look over these documents.
    これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 - Tatoeba例文
  • I would like you to look over these documents.
    こちらの書類に目を通していただきたいのですが。 - Tatoeba例文
  • Will you look over these papers?
    この書類に目を通しておいてくれますか。 - Tatoeba例文
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License