to settle a dispute―accommodate differences―accord differences―reconcile differences―make up a quarrel―heal the breach―heal a feud―mediate a quarrel―mediate a peace―make peace 争いを調停する - 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold out the olive-branch
講和の提案をする - 斎藤和英大辞典
I will make my peace with the world.
天下と仲直りをする - 斎藤和英大辞典
I have no desire to make overtures of peace.
こちらから折れて出るのはいやだ - 斎藤和英大辞典
Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 - Tatoeba例文
We should try to make the conquest of peace. 我々は平和を獲得するべきだ。 - Tatoeba例文
to stop a war and make peace 戦いをやめて仲直りする - EDR日英対訳辞書
to reconcile with or to make peace with somebody
けんかをやめて中直りする - EDR日英対訳辞書
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。 - Tanaka Corpus
We should try make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。 - Tanaka Corpus
to resign oneself to Heaven's will―(キリスト教なら)―make peace with God
天命と諦めて安心を得る - 斎藤和英大辞典
to find true philosophy―find calm resignation―resign oneself to Fate―be resigned to one's lot―(仏教でなら)―resign oneself to the decree of Karma―(キリスト教でなら)―resign oneself to God's will―make peace with God
安心立命を得る - 斎藤和英大辞典
What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 - Tatoeba例文
The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 - Tatoeba例文
The League of Nations did not make for peace. 国際連盟は平和に寄与しなかった。 - Tatoeba例文
We should try to make the conquest of peace. 我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。 - Tatoeba例文
Are we ever going to make peace with each other? 僕らもう仲直りできないのかな? - Tatoeba例文
You cannot make peace with terrorists. テロリストと和解することはできない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 - Tanaka Corpus
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 - Tanaka Corpus
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。 - Tanaka Corpus
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。 - Tanaka Corpus
He also succeeded to make peace with neighboring countries and began invading into Shinano.
隣国との和睦も達成して信濃侵攻を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point, Hojo finally determined to make peace with Ieyasu.
ここに至り北条は家康との講和を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Old Nestor tried to make peace, and swords were not drawn,
老ネストルは仲裁しようとし、剣は抜かれずにすんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The time for both armies to make peace had come, and they engaged in peace negotiations with the arrival of an envoy from Ming.
両軍とも講和の機運が高まり、明から使者が来たのにともなって、和平交渉に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。