「manoeuvre」を含む例文一覧(14)

  • to manage a man with skill―manoeuvre a man with tact
    人を上手に操る - 斎藤和英大辞典
  • to make secret manoeuvres―manoeuvre―steal a march upon one's rival
    暗中飛躍を試む - 斎藤和英大辞典
  • to manoeuvre troops
    軍隊を操縦する - 斎藤和英大辞典
  • to manoeuvre a fleet
    艦隊を操縦する - 斎藤和英大辞典
  • to manage people―manoeuvre people―manipulate people―handle people
    人を操縦する - 斎藤和英大辞典
  • to manoeuvre in secret―steal a march upon one's rival
    暗中飛躍を試みる - 斎藤和英大辞典
  • to resort to artifice―manoeuvre
    策略を用いる、策略を施す - 斎藤和英大辞典
  • to manoeuvre the enemy into (or out of) some position
    方略をもって敵の位置を転ぜしむ - 斎藤和英大辞典
  • When there is a manoeuvre, the peasants have their fields laid waste by the troops.
    演習で百姓が田畑を荒らされる - 斎藤和英大辞典
  • He conceals his poverty by the skilful contrivance of his wife―by the skilful manoeuvre of his better half.
    彼は細君の取り計らいでボロを隠している - 斎藤和英大辞典
  • So manoeuvre to /usr/src/linux and run make menuconfig to enter the kernel configuration.
    /usr/src/linuxへ移動して、カーネル設定を行うためにmakemenuconfigを実行します。 - Gentoo Linux
  • This parking-assistant system for "multi-manoeuvre parking" is designed for generating, before starting a parking manoeuvre, a predetermined path via the simulation of a manoeuvre to exit a parking space.
    「マルチ・マヌーバ駐車」のための駐車支援システムは、駐車マヌーバを始める前に、駐車空間から出るマヌーバをシミュレートすることによって予め決められた経路を生成するように設計されている。 - 特許庁
  • Do as you pleased, she always made more leeway than anything else, and turning round and round was the manoeuvre she was best at.
    どうやっても風下へと行ってしまうし、ぐるぐる回ってしまうのがその舟のお得意だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The control by the system is performed, during the actual parking manoeuvre, by comparing the actual position of the vehicle with the predetermined path.
    この駐車支援システムによる制御は、実際の駐車マヌーバ中に、実際の車両位置を上記予め決められた経路と比較することによって行われる。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。