「marching」を含む例文一覧(218)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • The troops were in marching order.
    警官隊は行進隊形になっていた - Eゲイト英和辞典
  • They held on the road and kept marching
    彼らは道で踏ん張り、行進し続けた - 日本語WordNet
  • We are all here. Let us be marching out!
    顔が揃ったからそろそろ繰り出そう - 斎藤和英大辞典
  • The First Division has received marching orders.
    第一師団が出動命令に接した - 斎藤和英大辞典
  • A brass band is marching along the street.
    吹奏楽隊が通りを行進している。 - Tanaka Corpus
  • A brass band is marching along the street.
    吹奏楽隊が通りを行進している。 - Tatoeba例文
  • a normal marching pace of 120 steps per minute
    毎分120歩の標準の行進のペース - 日本語WordNet
  • with the cross of Jesus marching on before
    前方にイエスの十字が行進して来て - 日本語WordNet
  • I appeared in the September marching band festival.
    私は9月にマーチングバンドフェスティバルに出ました。 - Weblio Email例文集
  • a ceremonial procession including people marching
    行進する人々を含む儀式的な行列 - 日本語WordNet
  • The other half was actually marching
    残りの半分のデモ行進の参加者たちは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Isn't it like a marching soldier?
    どう思う?兵隊のマーチングみたいに聞こえない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • food that is carried while traveling or marching
    旅行や行軍の際に持って行く食べ物 - EDR日英対訳辞書
  • a man who follows and joins a marching army
    軍隊に所属して雑役に従う人夫 - EDR日英対訳辞書
  • (So-called "Case of 88 Imperial Court Officials' Marching"
    (いわゆる「廷臣八十八卿列参事件」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We should be marching towards a global society.
    我々もグローバル社会に進んで行くべきです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Doesn't it sound like a marching song?
    どう思う?兵隊のマーチングみたいに聞こえない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in China, a marching distance called a three day's march
    (中国における)三舎という行程距離 - EDR日英対訳辞書
  • We heard the tread of marching soldiers.
    行進する兵隊の足音が我々に聞こえた. - 研究社 新英和中辞典
  • the arrangement of people in a line for marching
    行進のために1列に並んだ人々の配列 - 日本語WordNet
  • Their spirits failed [They quailed] in face of the vast army marching against them.
    押し寄せる大軍を見て彼らはひるんだ. - 研究社 新和英中辞典
  • a fast marching pace (180 steps/min) or slow jog
    速い行進のペース(180歩/分)または遅いジョギング - 日本語WordNet
  • cause to march or go at a marching pace
    行進するようにする、または行進のペースで行く - 日本語WordNet
  • What do you think? doesn't it sound like a soldier marching?
    どう思う?兵隊のマーチングみたいに聞こえない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a manner of marching with legs straight and swinging high
    脚をまっすぐに、高く跳ね上げる行進の仕方 - 日本語WordNet
  • a noncommissioned officer who instructs recruits in military marching and discipline
    新兵の軍隊行進・訓練を指導する下士官 - 日本語WordNet
  • Fukuchiyama Dokkoise Matsuri Festival (Fukuchiyama Ondo marching songs) (mid August)
    福知山ドッコイセまつり(福知山音頭)(8月中旬) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Khal drogo is marching the wrong way with my army.
    カル・ドラゴは間違った方へ進めている 私の軍を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Make you think you saw them marching
    あなただけ考える あなたは彼らが行進しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Marching bands and baton twirlers from local schools join in.
    地元の学校からマーチングバンドやバトントワラーが参加します。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • March 6: one small company from the Yamagunitai joins the army marching east from Kyoto.
    2月13日 山国隊1個小隊が京都を出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I was thinking about marching in there. i've been chasing him
    乗り込んでやろうと思って 追っかけてきたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Max was marching on but his mood could change in seconds.
    マックスは ブッ飛んでる でも気分は 秒単位で変わる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The soldiers were marching with their swords shining.
    兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 - Tanaka Corpus
  • The soldiers were marching with their swords shining.
    兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 - Tatoeba例文
  • You go marching out there and within an hour, you will be dead.
    もし散歩なんかに行けば― 1時間以内に― 死ぬだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and they began marching - one, two; one, two.
    みんなで行進をはじめました、おいっちに、おいっちに」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • and marching to and fro with naked sabres.
    しかも、むき出しのサーベルをもってあちこち行進していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • At that point, the disappearance of the marching troop became clear.
    ここで雪中行軍隊が遭難したことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • All participants succeeded in marching through Hakkoda-san Mountain safe and sound.
    参加者全員無事に八甲田山走破に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • No marching in place. no iqs in double digits.
    分列行進の授業は無いけど iqが2桁の者はいないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No marching in place. no iqs in double digits.
    分列行進の授業は無いけど IQが2桁の者はいないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The garbage truck, the marching band you did all that?
    ゴミ収集車も マーチングバンドも 全部あんたが仕組んだのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You think that's a good idea, marching a billionaire into a war zone?
    いい考えね お金持ちが紛争地域を 闊歩するのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Eventually three of us found ourselves marching to the south geographic pole
    我々は3人で南極点へ向け 歴史上最も長い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Oh, what song was the marching band playing, by the way?
    ところでさ マーチングバンドが演奏してた曲 何だったっけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in the Edo period of Japan, a punishment inflicted on a felon involving the marching of the felon throughout the city of Edo
    江戸引廻しという,重罪人に科した罰 - EDR日英対訳辞書
  • an act of marching at the front of a band twirling a baton
    楽隊の先頭に立ってバトンを回しながら進むこと - EDR日英対訳辞書
  • And now an army of former slaves is marching to her gates.
    今では元奴隷の軍隊が その城門へ向けて進軍中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • military drill of troops in standard marching (shoulder-to-shoulder)
    (密集して)標準的な行進をする部隊の軍事教練 - 日本語WordNet
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)