「marinating」を含む例文一覧(14)

  • a way of preparing food called marinating
    マリネという料理法 - EDR日英対訳辞書
  • Marinating Sauce to Keep Raw Fish Fresh
    生魚を新鮮に保つ漬け込みだれ - 浜島書店 Catch a Wave
  • Because I found that four out of the five marinating ingredients
    マリネの材料5つのうちの4つで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • made tender as by marinating or pounding
    マリネにするあるいは、たたくことで、やわらかくした - 日本語WordNet
  • the act of making meat tender by pounding or marinating it
    肉をたたいたりマリネにしたりして柔らかくする行為 - 日本語WordNet
  • A special marinating sauce has been created in Asahi, Chiba Prefecture.
    特製漬け込みだれが千葉県旭(あさひ)市(し)で開発された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • make tender or more tender as by marinating, pounding, or applying a tenderizer
    マリネにする、強打するか、食肉軟化剤を塗ることでやわらかくあるいはよりやわらかくする - 日本語WordNet
  • Asazuke is a pickled dish made by marinating vegetables such as cucumbers, daikon radishes and eggplants with seasoning for a short time.
    浅漬け(あさづけ)とはキュウリ、ダイコン、ナスなどの野菜を調味液に短時間漬けた漬物のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When cooking chicken, it is advisable to prick the meat several times with a fork before marinating it.
    鶏肉の場合、最初にフォーク(食器)で穴を数カ所にあけてから下味をつけておくとおいしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The sales ratio of karashi-mentaiko to tarako is about 7:3, it is said that the market of karashi-mentaiko produced by marinating tarako in hot pepper sauce is larger than that of tarako.
    辛子明太子とたらこの販売比率は73程度で、たらこを唐辛子漬けに加工した辛子明太子の市場が多いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, because Edomae-zushi was invented in the era when no refrigeration technology was available, there exist various techniques to process materials for the toppings such as sujime (marinating in vinegar) or shoyu-zuke (pickling in soy sauce).
    しかしながら、冷蔵技術の無い時代に誕生したがゆえ、酢〆にしたり醤油漬けにしたりと、タネにさまざまに「仕事」をする技法がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Senmai-zuke which is marketed in supermarkets are traditional pickles in Kyoto and are produced by marinating paper-thin slices of turnips with pieces of konbu (kelp), red peppers and vinegar.
    現在一般に販売されている千枚漬(せんまいづけ)とは、蕪(かぶ)を薄く切って昆布、唐辛子とともに酢漬けにした京都の伝統的な漬物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As osechi food (special food for New Years in Japan), "kohaku-namasu" is often used, which is made by slicing "daikon" (Japanese radish) and carrot, marinating them with sweet vinegar and seasoning them with a flavor of Japanese lemon peel.
    正月の御節料理としては、ごく細く切ったダイコンとニンジンを甘酢で漬け、ユズの皮で香りをつけた紅白膾(こうはくなます)が用いられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Marinating in soy sauce includes the immersion of the red flesh in soy sauce-based seasoning liquid for a long time for rich texture, the immersion of sliced red flesh in it for a short time, the immersion of yushimo-processed red flesh (making the surface marbled, for example, by pouring hot water over it) in it.
    長時間漬けてねっとりした質感をもたせたものや、切りつけて数分程度の短時間漬けるもの、湯霜にしてから漬けるなどの仕事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について