「market entry」を含む例文一覧(87)

1 2 次へ>
  • 1. Status of market entry of Japanese companies in the East Asian region
    1.日本企業の東アジア地域への進出状況 - 経済産業省
  • (1) Expansion and changes in the market entry in the East Asian region
    (1)東アジア地域への進出の拡大と変化 - 経済産業省
  • One of such issues is the market entry regulation in the retail industry.
    まず、小売業への参入に関する規制がある。 - 経済産業省
  • (Entry of Japanese water-related business operators into overseas market)
    (我が国水関連企業の海外事業展開の現状) - 経済産業省
  • The entry of Japan’s logistics companies into the Asian market has gradually become more active.
    我が国物流企業のアジアへの進出も徐々に活発化している。 - 経済産業省
  • The market entry of the foreign companies vitalized the market, and as a result, profits also increased for domestic companies.
    外資系企業の市場参入は市場の活性化をもたらし、結果として国内企業も売上げを伸ばした。 - Weblioビジネス英語例文
  • Since the H-IIA rocket has been launched successfully three successive times, there are high expectations for its entry into the business market.
    H2Aロケットの打ち上げが3回連続して成功したので,商業市場参入への期待が高い。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Kindle's entry into Japan is expected to stimulate Japan's e-book market.
    キンドルの日本参入によって,日本の電子書籍市場が活性化すると期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • However, apart from these two industries, there have been no outstanding changes in the composition of market entry in both NIEs and ASEAN 4.
    しかし、両地域とも、その他の業種については、顕著な構成割合の変化は見られない。 - 経済産業省
  • Because of this, it's very much in the best interests of established companies to make market entry more difficult
    このため、既存企業としては、新規参入をなるべくむずかしくするのがいちばん利益になる - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • The domestic laws and regulations of Singapore set forth few restrictions on market entry with respect to foreign equity participation. The Japan-Singapore EPA contains no horizontal limitation with respect to market entry into Singapore by Japanese enterprises in all or a wide range of industries(or sectors).
    シンガポールは、国内法令上、外資に対する参入規制が少なく、日シンガポールEPA においても、日本企業のシンガポールへの市場参入条件について、業種(分野)横断的な制限は設けていない。 - 経済産業省
  • In particular in medical and welfare services, it is noted that when the market entry of for-profit corporations is promoted and the approval process for pharmaceutical products and medical technologies is improved, the entry of foreign companies in Japanese market will be accelerated.
    医療・福祉サービスにおいては、医療・介護サービスへの営利法人の参入促進、医療品・医療技術の承認審査手続の改善などにより外国企業の参入が期待されるとの指摘もある。 - 経済産業省
  • Moreover, many of the commitments regarding such sectors do not contain any market entry limitation with respect to foreign equity participation, and the level of liberalization is generally high.
    また、これらの分野における約束は、外資参入に係る制限を設けないものが多く、全体的に自由化水準が高い。 - 経済産業省
  • For both China and ASEAN, the “growth potential of the local market” is the most highly rated feature at the initial period of the entry (5.0 for China and 4.1 for ASEAN).
    具体的には、中国、ASEANともに、「現地市場の発展可能性」が進出当初の魅力度として最も高い( 中国: 5 . 0 、ASEAN:4.1)。 - 経済産業省
  • Delegates discussed market entry strategies and business plans necessary to enter and rapidly grow in competitive open markets.
    自由競争市場に参入し急速な成長を遂げるための市場参入に向けた戦略について議論した。 - 経済産業省
  • A concrete rundown of income and expenditures will be helpful for businesses considering entry into the mobile retail market.
    移動販売車事業へ新規参入を考えている事業者のために、具体的な収支事例を紹介したい。 - 経済産業省
  • Kodansha, with a view to the promotion of Japanese manga artists and commercialization of related goods, wants to get a foothold to make a full-scale entry into the market in India.
    講談社としては漫画家の売り込みやグッズの商品化も視野に入れており、本格的なインド市場への参入の足がかりとする。 - 経済産業省
  • (3) Support overseas market cultivation (a comprehensive support package covering preparation, entry, and contracting)
    (3)中小企業の海外市場開拓支援(準備段階・進出段階・契約締結段階までの包括的支援パッケージ) - 経済産業省
  • Next, we will confirm outward foreign direct investments by Japanese enterprises by industry, corporate scale, geographical scope, and function of entry in the market.
    次に、我が国企業の対外直接投資の現状と広がりを、業種別、企業規模別、地理的範囲別、進出機能別に確認する。 - 経済産業省
  • With the expansion of evaluation items under SRI and the entry by institutional investors, SRI funds have now in some cases outperformed the market average.
    こうしたSRIの評価項目の拡大や機関投資家の参入によって、SRIのパフォーマンスは時として市場平均を上回るものとなっている。 - 経済産業省
  • Next, looking at the changes from FY1990 to FY2000, the proportion of “chemicals” in the composition of market entry in NIEs (FY1990: 14.1 percent ? FY2000: 18.1 percent) and the proportion of electrical machinery in the composition of market entry in ASEAN 4 have increased(FY1990: 21.3 percent ? FY2000: 25 percent).
    次に、1990年度から2000年度への変化に着目すれば、NIEsへの進出状況については、「化学」の構成割合が高まっており(1990年度:14.1%→2000年度:18.1%)、また、ASEAN4への進出状況については、「電気機械」の構成割合が高まっている(1990年度:21.3%→2000年度:25.0%)。 - 経済産業省
  • In addition, looking at the composition of market entry in each area, the characterization can be made that entry into NIEs is to make use of local industries, entry into the ASEAN 4 is in industries such as the automobile industry where an accumulation has already been achieved and entry into China is for the purpose of low-cost applications in labor intensive industries such as textiles. However,throughout the 1990s, entry into China was characterized by a shift to the machine industry.
    また、各地域進出の構成を見ると、NIEsへの進出は現地産業用途向け、ASEAN4は自動車産業等既に蓄積が進展している産業向け、中国は繊維等労働集約工程における低コスト活用目的の進出という特色が見られるが、1990年代を通じて見れば、中国への進出においては機械産業へのシフトの動きが見られることが特徴的である。 - 経済産業省
  • A control means 21 of an ordering required-quantity calculation system 20 acquires order entry actual achievement data from an order receiving system 10, and calculates a market demand forecasting value by using the order entry actual achievement data.
    発注所要量算出システム20の制御手段21は、受注システム10から受注実績データを取得し、この受注実績データを用いて需要予測値を算出する。 - 特許庁
  • The following two market environment developments are needed to raise productivity of Japanese service sector: (a) Market environment which promotes regeneration through entry of high productivity companies, and (b) Market environment which promotes healthy competition between participating companies in pricing and quality.
    市場環境には、①生産性の高い企業の参入を促す新陳代謝機能としての市場環境、②参入企業間での健全な価格・質の競争を促す市場環境があり、我が国サービス産業の生産性を高める上では双方の市場環境の整備が必要となる。 - 経済産業省
  • But their competitors are not only the local home delivery service companies, and U.S. and European businesses are accelerating entry into the rapidly growing market. U.S. and European large logistics companies are also rapidly expanding business in China and the competition in the Asian logistics market is intensifying.
    しかし競争相手は現地宅配便事業者だけではなく、欧米資本も急成長市場への参入を加速している。大手欧米物流企業も中国展開を急速に進めており、アジアでの物流市場の競争が活発化している。 - 経済産業省
  • Changes in per capita net profits by period of market entry shows a large growth in the number of companies entering the market through M&A form 1990 through 1994 compared to the industry average, but the number of companies entering after this period show s a large decrease compared to the industry average.
    参入時期別に「一人当たり純利益」の変化を見ると、1990年~1994年の間にM&Aにより参入した企業の業績の変化は産業平均と比較して上昇幅が大きいが、それ以降に参入した企業の場合は産業平均と比べて減少幅が大きい。 - 経済産業省
  • The Indicators of Product Market Regulation (below, “PMR”) show the degree of impact on competition caused by regulations in each industry. Each industry is evaluated based on the rate of regulations on market entry, the share of government enterprises, regulations on prices and business hours, etc., and combine them into one indicator.
    製品市場規制指標(以下、規制指標)は、業種ごとの規制が競争に与える影響の度合いを表す指標であり、業種ごとの参入規制や国有企業比率、価格や営業時間に関する規定等をウェイト付けして1つの指標にまとめたものである。 - 経済産業省
  • Because of the out-of-date local infrastructure in India, the data and contents transmission are still in a development stage, so growing this into a large business will take time. Regardless, President Chikara Kikuchi says “India has around 800 million cell phone users, so it is an extremely promising market. Beyond that, the market will expand more and more from now on. There is still ample room for market entry.
    インフラ整備の遅れから、データ通信、コンテンツ配信は発展途上の段階にあり、ビジネスとして大きく成長するのは、これからであるが、同社の菊池力社長は「約8億人が携帯電話を使うインドは、市場として非常に有望であり、しかも市場規模は、これからますます大きくなるだろう。参入余地もまだまだ十分にある。」と言う。 - 経済産業省
  • Specifically, under current Indian labor laws, if a company that employs 100 or more staff closes its business office, it is required to obtain a permit from the state government. This requirement causes concern when a company is considering entering the Indian market because of the difficulty that would be faced when withdrawing from the market, and works to hinder aggressive market entry.
    具体的には、現状のインドの労働法では、100 人以上の従業員を雇用している企業が事業所を閉鎖する場合、州政府の許可取得が求められているため、撤退時の困難さが進出判断時の懸念要因となり、積極的な進出を阻害している側面もあると指摘されている。 - 経済産業省
  • The fact that the process of liberalizing market entry and exit, which also represented the final stage of deregulation, took some time is understandable, given the nature of the issue and the circumstances.
    規制緩和の最終段階でもあった、参入・退出の自由化過程に時間を要したのも、事柄の性格上、そして内外の状況に鑑みれば、やむを得なかった面はあろう。 - 金融庁
  • If a foreign CCPs are to be permitted to enter into Japan’s market through the link system, etc., in order to ensure stability and appropriateness for the provision of clearing services to Japan’s financial instruments business operators, etc., certain entry requirements may be contemplated, such as:
    仮に、外国清算機関のリンク参入等を認めるのであれば、我が国の金融商品取引業者等への清算業務の提供に係る安定性・適切性を確保するため、 - 金融庁
  • The President of the Patent Office shall issue certificates for the entry of industrial property representatives before the Office for Harmonization in the Internal Market, and shall take all necessary steps for that in accordance with the requirements of the Regulation.
    特許庁長官は,欧州共同体商標意匠庁に対する工業所有権代理人の登録のための証明書を発行するものとし,規則の要件に従って,そのために必要なすべての措置をとらなければならない。 - 特許庁
  • To provide a system mediating trade of a used car by a negociation, bidding and auction transaction facilitating entry to a trading market of a used desiring to trade a used car and enhancing the conclusion efficiency of trade.
    中古車の売買を希望する利用者に対して、その売買市場の参入を容易にして、売買成立の効率を高める相対、入札、競売取引による中古車の売買を仲介するシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Viewing these trends by region, while the market entry of Japanese companies in the North American and European regions remains constant, their overseas business activities are expanding mainly in the East Asian region (Fig. 2.2.1).
    これを地域別に見ると、日本企業の海外事業活動は、北米地域、ヨーロッパ地域への進出が横ばいとなる中で、東アジア地域への進出が中心となって拡大していることがわかる(第2-2-1図)。 - 経済産業省
  • Even if they manage to position themselves in niche markets, however, other SMEs are also likely to seek to enter that market if it is an attractive one, and, if it is expected to grow, the entry of large enterprises is also a possibility.
    しかしながら、ニッチな市場に確立できたとしても、その分野が有望な分野であれば、他の中小企業が参入するであろうし、市場が拡大しそうな見込みがあれば、大企業でも参入するであろう。 - 経済産業省
  • It is likely that the low survival rate for enterprises soon after entry is due to their lack of the various knowledge and know-how required to manage a business, such as knowledge about fund management, management of labor and human resources, products and technologies, and approaches to the market.
    このように、開業後間もない企業は、企業経営を行う上で必要な、資金管理、人材・労務管理、技術・製品、市場へのアプローチ等種々の知識やノウハウが乏しいため、生存率が低くなると考えられる。 - 経済産業省
  • The barriers to market access in the service sector are expected to be lowered through the promotion of regulatory reforms in sectors where the entry of private companies is still restricted, such as in medical and welfare services and public services.
    具体的には、民間企業の参入に制限が残る医療・福祉分野、公共サービス分野などにおいて、規制改革が促進される結果として参入障壁が低減されることが期待される。 - 経済産業省
  • For example, in medical and welfare services as well as public services, direct inward investment in Japan by foreign companies is expected expanded as the result of the easing restrictions on private companies seeking market entry.
    例えば、民間企業の参入制限が緩和されるなどの結果、外国企業による我が国への対内直接投資促進が期待される分野としては、医療・福祉サービス分野や公共サービス分野などが挙げられる。 - 経済産業省
  • The key factor for the low profitability of local companies is due to different ways of market entry by Japanese companies compared to that of the UK and the US, as mentioned in Section 3, Chapter II.
    現地企業の収益性が低い要因としては、第2章第3節でも触れたが、我が国と英国、米国との進出形態が異なることが考えられる。 - 経済産業省
  • This led to active entry into the UK market by foreign financial institutions such as U.S. investment banks, along with progressive mergers and acquisitions of UK financial institutions by foreign financial institutions.
    これにより米系投資銀行等外資系金融機関の英国市場への参入が活発化するとともに、外資系金融機関による英国金融機関の合併・買収も進んだ。 - 経済産業省
  • To promote entry into service markets and regenerate the entire industry in its growth, it is necessary to remove factors that suppress new entrants by improving the market environment.
    サービス市場への参入を促進し、産業全体の新陳代謝を高めて成長へと結びつけるためには、市場環境の整備を通じ、新規参入に抑制的に働いている要因を取り除いていく必要がある。 - 経済産業省
  • Looking at the FDI balance into Japanese service sector as a percentage of nominal GDP, the entry by foreign service companies into Japan market is extremely small compared to the U.S. and European countries (Figure 3-3-27).
    我が国のサービス産業の対内直接投資残高名目GDP比率を見ると、我が国市場への外資系サービス企業の参入は欧米諸国に比べ極めて低調であることが分かる(第3-3-27図)。 - 経済産業省
  • Margeret Thatcher's Conservative party aimed for ‟ small government‟ from 1979 to 1990. The investment from foreign countries toward Britain was activated, because of the easing of dismissal restrictions, the privatization of state-run enterprises, the liberalization of the entry into the power market and the‟ big bang‟ liberalization of the financial sector.
    1979年から1990年、サッチャー保守党政権は「小さな政府」を志向し、解雇規制の緩和、国営企業の民営化、電力市場の参入自由化、金融ビッグバン等によって、海外からの対英投資を活発化させた。 - 経済産業省
  • With the rapid expansion in the scale of SRI in the US and the UK and the entry of pension funds and other institutional investors into the SRI market, as described above, the nature of SRI is showing signs of undergoing a transformation.
    上記のように、英米においてSRIの規模が急拡大し、年金基金を中心とする機関投資家がSRIに参入してきたことで、SRIの性格にも変化の兆しが見られる。 - 経済産業省
  • As for the Japanese affiliates’ motivation for entry into China and ASEAN 4 (Fig. 2.3.4 (1)), the majority of companies consider China more attractive than ASEAN 4. Most companies point out as a reason they consider China more attractive than ASEAN 4 the “growth potential of the Chinese market”(Fig. 2.3.4 (2)).It can be concluded that Japanese affiliates and foreign affiliates alike prefer China over ASEAN as a destination for market entry because of the attractiveness of the Chinese market growth potential.
    次に、日系企業の中国、ASEAN4への進出動機を見ると(第2-3-4(1)図)、ASEAN4よりも、中国に魅力があるとする企業の割合が高くなっている。また、中国を魅力的とする理由としては、ASEAN4と比較して「今後のマーケットの成長性」を挙げる企業の割合が最も高い(第2-3-4(2)図)。結論からすれば、日系企業、外資系企業に共通して、中国においては、ASEANと比較して市場発展の可能性に魅力を感じ、進出しているということが言える。 - 経済産業省
  • The FTA states that: (i) each party shall grant temporary entry for up to 90 days to a business person seeking to engage in a business activity, without requiring that person to obtain an employment authorization, but in order to ensure that such entry is not entry into the labor market of the recipient party, the business person is required to present documentation demonstrating that the primary source of remuneration for the proposed business activity is outside the territory of the party granting temporary entry (Annex 11A); and (ii) the U.S. shall permit up to 5,400 applications annually for Singapore business persons to provide professional services (Annex 11A.3).
    90日の範囲内で、労働許可なくして、相手国内において事業活動を行うことを認めているが、当該国の労働市場への参入を目的としないことの証明として、たとえば主たる収入源が締約相手国でないことの証明を求めていること(附属書11A)、米国が、専門職業サービスを提供しようとするシンガポールの商用者に対して、年間5,400人までは申請を承認する義務を負うこと(附属書11A.3)が挙げられる。 - 経済産業省
  • Meanwhile, South Korean manufacturers (with conditional targets of achieving 70% of local procurement within four years in exchange for its sole capital contribution), active technology transfer, and exporting 50% of sales, etc.) are now catching up in the market and the other two Japanese manufacturers who lagged behind also have made a full-scale entry in the market by launching strategic cars for emerging economies.
    他方、市場では現在、韓国メーカー(単独出資の見返りに4年以内で現地調達率70%達成、技術移転を積極的に行う、販売の50%を輸出に回すこと等の条件)の追い上げ、遅れていた別の日系メーカー2社も新興国戦略車を投入し、市場に本格的に参入している。 - 経済産業省
  • Specifically, (i) while Japanese companies newly establish facilities when they enter into a new market to apply their manufacturing style at home, US and European companies acquire local companies, and (ii) while Japan’s new market entry focuses on manufacturing, US and European companies are actively entering into service businesses with a high profitability, such as banking.
    具体的には、① 我が国企業の進出形態が我が国の生産方式をいかすために新規設立であるのに対し、欧米企業は企業買収の形での進出を行っている。② 我が国企業の進出は製造業が中心であるのに対し、欧米企業は収益性の高い金融などのサービス業での進出が盛んである。などが挙げられる。 - 経済産業省
  • However, as competition has been promoted in the non-banking sector in recent years under relaxed requirements for market entry and eased business regulation, it is necessary to consider how to strike the right balance between the benefits of increased competition and the need for regulating and supervising financial institutions in the non-banking sector
    ただし、その際には、近年、非銀行部門については、緩やかな参入要件や業務規制のもとで、競争の促進が図られてきたところであるため、これらの規制・監督や対応を行うことと、こういった利点とのバランスをどう考えるかという点に留意することが必要である - 金融庁
  • In recent years, micro, small and medium enterprises also have an increasing desire to enter overseas markets, for example actively seeking to expand their sales channels into Asia (market development) by establishing local subsidiaries. Thus there is a need to work on developing and strengthening systems for financial institutions to support entry into Asia.
    近年、中小・零細企業においても、現地法人の設立等を通じて、積極的にアジアへの販路拡大(市場開拓)を求める等、海外進出意欲が高まっており、金融機関によるアジア進出支援体制の整備・強化を図る必要がある。 - 金融庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。