His Supposed Masterpieces 推定作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Major painters and their masterpieces 主な絵師と代表作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His masterpieces were scattered within the radius of 50 kilometers around Azuchi and several masterpieces still remain.
彼の作品は安土を中心とした50Km圏域に散在し、現在も数種の作品が現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His novel ranks with the masterpieces of contemporary fiction.
彼の小説は現代小説の傑作と肩を並べている. - 研究社 新和英中辞典
They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 - Tatoeba例文
musical masterpieces or great musical performances broadcast by radio
ラジオで放送される名曲や名演奏 - EDR日英対訳辞書
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 - Tanaka Corpus
As for ukiyoe, he published masterpieces of Utamaro.
浮世絵では歌麿の名作を世に送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He produced various masterpieces during the hard days during and after World War II.
戦中戦後の多難な時期に多数の名作を製作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, he wrote masterpieces such as "The Shopboy's God" and "Bonfire."
その後も『小僧の神様』、『焚火』などの名作を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His masterpieces include books on herbs, such as "Yamato-honzo," "Nafu" and "Kafu."
主な著書に『大和本草』、『菜譜』、『花譜』といった本草書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The works at that time were called 'paralysis style,' and was regarded as his masterpieces.
このときの作品を「中風様」と呼び、傑作とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This period is said to be his overproduction period, but there are also many excellent masterpieces.
濫作期ともいわれるが優品も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also left several kokyu masterpieces.
またいくつかの胡弓の名曲を残してもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of his masterpieces took the subject matter from the Mogami River.
主に最上川を題材にした作品が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left masterpieces of Jidaimono (Historical drama) and Sewamono (play dealing with the lives of ordinary people).
時代物、世話物に優れた作品を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two Masterpieces of Taikan to Be Exhibited
大(たい)観(かん)の傑作2点,展示へ - 浜島書店 Catch a Wave
Many textbooks are no more than lists [compilations] of fragments extracted from masterpieces.
教科書には名作の一部を抜いた断片が並べてあるものが多い. - 研究社 新和英中辞典
You can see a whole range of 16th‐century Venetian masterpieces in that art museum.
あの美術館は 16 世紀ベネチア美術の傑作のオンパレードだ. - 研究社 新和英中辞典
It ranks with the "Konjaku monogatari shu" (Collected Tales of Past and Present) as one of the great masterpieces of setsuwa literature.
『今昔物語集』と並んで説話文学の傑作とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Space compositions like this were also seen in Horiguchi's post war masterpieces.
こうした空間構成は堀口の戦後の作品にもみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left many hauta masterpieces, including 'Yuki' (Snow), as mentioned earlier.
彼は前述のように「雪」をはじめ端歌ものの名曲もいくつか残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Kengyo Mitsuzaki wrote masterpieces such as 'Nanakomachi' and 'Yoyo no Hoshi' (Stars in the Night).
また光崎検校も『七小町』、『夜々の星』等の名曲を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikuyama's 'Hagi no Tsuyu' (Dew on the Bush Clover) is known as the masterpiece of masterpieces.
幾山の「萩の露」は名曲中の名曲として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsuura no Yotsumono (the four great masterpieces among the works by Kengyo Matsuura)
松浦の四つもの(松浦検校作品中の四大名曲) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ishikawa no Mitsumono (the three great masterpieces among the works by Koto Ishikawa)
石川の三つもの(石川勾当作品中の三大名曲) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Active in Kyoto in the early 19th century, and left masterpieces of Jiuta and Sokyoku.
-19世紀前半京都で活躍、地歌、箏曲の名曲を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though his directing work was in the doldrums, he left many masterpieces as a scenario writer.
監督作が不振ななか、シナリオ作家として数々の名作を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Isso Hyakutai Zu,' which depicts the manners and customs of those days, is one of the portrait masterpieces.
代表作に当時の風俗を写生した「一掃百態図」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kansei Bunsho are masterpieces created during the Kansei era (1789 -1801), at the ages of 27 to 38.
寛政文晁 寛政年間(1789年-1801年27歳-38歳)の作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Also called Buncho BATTERFLY) Masterpieces from 1811 to 1840
蝶々文晁ともいう)文化(元号)中期-天保期(1811年-1840年)の作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His masterpieces are collected at the National Museum of Modern Art, Tokyo, and others.
主な作品は東京国立近代美術館などに収められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many masterpieces in his landscape paintings, especially in those drawn when he was relatively young.
山水画に名品が多く、比較的若描きのものに評価が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some masterpieces became important cultural heritages in Akita, Gifu and Fukui.
秋田・岐阜・福井に顕著で重要文化財となった作品もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, Soseki devoted himself to compose haiku with Shiki and left a lot of masterpieces.
この頃、子規とともに俳句に精進し、数々の佳作を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masterpieces were collected for the collection with their ornamental value being prioritized.
所蔵品は観賞価値を第一にした名品が集められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He created masterpieces including "Snow White and the Seven Dwarfs," "Cinderella" and "Sleeping Beauty."
彼は「白雪姫」,「シンデレラ」,「眠れる森の美女」などの名作を生み出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Many kyoka poems are parodies of masterpieces such as Kokin Wakashu (a collection of ancient and modern Japanese poetry).
狂歌には、古今集などの名作をパロディ化した作品が多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Makibashira (The Cypress Pillar) (Nisemurasaki Inaka Genji vol.2, Complete Japanese Masterpieces of Literature during the Edo Period vol. 21, Kurosaki Shoten Co., Ltd.)
-真木柱(黒崎書店、日本名著全集江戸文芸之部21偐紫田舎源氏下) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The novel has a detailed and delicate descriptive style and is regarded as one of the masterpieces representative of modern Japanese literature.
精緻な文体で記述され、日本近代文学を代表する傑作の一つと見なされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kengyo Mitsuzaki left traditional tegotomono jiuta masterpieces such as 'Sakuragawa' (Sakura River), 'Yoyo no Hoshi' and 'Nanakomachi.'
光崎検校は従来の手事もの地歌でも「桜川」「夜々の星」「七小町」などの名曲を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore in the nineteenth century, blind musicians in Kyoto created many masterpieces of tegotomono.
更に19世紀には京都の盲人音楽家達により多数の手事物の名曲が作り出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many other kinds of chaire, which are further classified into subcategories in connection with meibutsu (masterpieces).
他にも多くの種類があり、さらに名物にちなんだ細かな分類(名物手)もなされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jukai's merits lay in his taking new works by Seika MAYAMA and Kido OKAMOTO to the realm of 'masterpieces.'
真山青果や岡本綺堂の新作を「名作」の域に昇華させたのも壽海の功績である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Was active in Kyoto in the early 19th century, established 'Kyoryu tegotomono' in Jiuta, and left various masterpieces.
-19世紀前半京都で活躍、地歌の「京流手事物」を確立、多くの名曲を残す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Active in Kyoto in the early 19th century, and developed 'Kyoryu tegotomono' in Jiuta, and composed various masterpieces.
-19世紀前半京都で活躍、地歌の「京流手事物」を発展させ多数の名曲を作った - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with the statues of Nikko and Gakko Bosatsu of the Hokke-do Hall, they are masterpieces of art of the Nara period.
法華堂の日光・月光菩薩像とともに、奈良時代の塑像の最高傑作の1つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It should be noted that the Muchaku and Seshin statues are considered masterpieces of Japanese portrait sculpture.
殊に無著・世親像は肖像彫刻として日本彫刻史上屈指の名作に数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left behind his masterpieces in "Honcho Monzui" (Anthology of waka and prose written in classical Chinese), "Fuso Shu" (Chinese classics in the Heian period) and "Wakan Roei Shu" (Japanese and Chinese poems to sing).
『本朝文粋』のほか『扶桑集』『和漢朗詠集』に作品が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Brought together in this way, it was these three that went on to create Nikkatsu's postwar masterpieces.
このようにして、3人は「戦後日活の代表作品」を生み出すこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス