「mineral waters」を含む例文一覧(11)

  • It has no rival among mineral waters.
    ミネラルウォーターでは、それに対抗できるものはない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Kirin MC Danone Waters Company has made a new production line exclusively for mineral water in a separate plant to meet the demand.
    キリンMCダノンウォーターズ株式会社は,需要を満たすため,ミネラルウォーター専用の新しい生産ラインを別の工場に作った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Beer, ale and porter; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; syrups and other preparations for making beverages.
    ビール,エール及びポーター。ミネラルウォーター,炭酸水及びアルコールを含有しないその他の飲料。シロップその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
    ビール,ミネラルウォーター,炭酸水及びアルコールを含有しないその他の飲料。果実飲料及び果汁。シロップ及びその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
    ビール,ミネラルウォーター,炭酸水及びアルコールを含有しないその他の飲料。果実飲料及び果汁。シロップその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • 32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages
    32 ビール、ミネラルウォーター、炭酸水及びアルコールを含有しないその他の飲料。果実飲料及び果汁。シロップその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • Class 32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
    第32類 ビール,ミネラルウォーター,炭酸水及びアルコールを含有しないその他の飲料。果実飲料及び果汁。シロップ及びその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruits drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
    ビール,ミネラル・ウオーター,炭酸水及びその他の非アルコール性飲料。フルーツ・ドリンク及びフルーツ・ジュース。シロップ及びその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
    ビール。ミネラルウォーター,炭酸水及びアルコールを含まないその他の飲料。果実飲料及び果実ジュース。シロップ及びその他の飲料用調製品 - 特許庁
  • (3) The appellations of origin may not be used where they are or include geographical indications identifying mineral waters, wines or hard liquors, to designate such products not originating from this place even if the real place of origin is indicated or a translation is used or a sign is accompanied by such expression as “type” or “style” or something like that.
    (3) ミネラルウォーター、ワインまたはアルコール度数の高い酒を識別する地理的表示であり、あるいはそれを含む場合において、当該土地から産出されたものではないことを示すためにこれらの商品に原産地あるいは原産地の訳語が付され、あるいは「型」または「様式」若しくはそれに類する表現としての標章が付されているものは、原産地名称を使用することはできない。 - 特許庁
  • (3) Signs may not be registered as trademarks or as elements thereof: -that are inaccurate or liable to mislead as to the product or its producer, including geographical indications liable to mislead as to the place of product manufacture; - that formally indicate the real place of product manufacture, but give a wrong impression that the product originates from another territory; -that are or include geographical indications identifying mineral waters, wines or hard liquors, to designate such products not originating from this place or where a translation is used or a sign is accompanied by such expressions as “type” or “style” or something like that; - that are contrary to the public interest, humanitarian principles or morality.
    (3) 次に掲げる標章は商標またはその要素として登録することができない。 - 製品または製作者として虚偽または誤解を招く虞があるもので、製品が生産された場所として虚偽または誤解を招く虞がある地理的表示も含まれる - 製品が生産された実際の場所を正しく示しているが、他の地域で生産された製品であるという誤った印象を与えるもの - ミネラルウォーター、ワインまたはアルコール度数の高い酒を識別する地理的表示であり、あるいはそれを含む場合において、当該土地あるいは訳語が付された当該土地から産出されたものではないもの、あるいは「型」または「様式」若しくはそれに類する表現としての標章が付されているもの -公益、人道的道理または道義に反するものされたものではないもの、あるいは「型」または「様式」若しくはそれに類する表現としての標章が付されているもの -公益、人道的道理または道義に反するもの - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.