「mining engineering」を含む例文一覧(20)

  • mining engineering
    鉱山工学. - 研究社 新英和中辞典
  • mining engineering
    採鉱工学 - 斎藤和英大辞典
  • mining engineering
    鉱山[採鉱]工学. - 研究社 新英和中辞典
  • the action of using explosives in mining or engineering projects
    土木工事で,火薬を仕掛けて爆破する作業 - EDR日英対訳辞書
  • In 1886, upon establishment of the University of Tokyo, he taught mining engineering and geology in the Faculty of Engineering.
    明治19年(1886年)、東京大学の設置とともに工学部で、鉱山学・地質学を担当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10 Regular course of engineering, law and mining school term: 3 years, age: 19-22 years old, future course: none
    10工業/法/鉱山学校本科 修業年限:3年制 修業年齢:19~22歳 進路先:なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9 Preparatory course for engineering, law and mining school term: 3 years, age: 16-19 years old, future course: higher education 10
    9工業/法/鉱山学校予科 修業年限:3年制 修業年齢:16~19歳 進路先:高等教育10 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was involved in various industries including construction and engineering, mining, electric railroads, power development, finance, spinning, and newspapers, and established the foundations of many of today's prestigious companies.
    建設・土木、鉱山、電鉄、電力開発、金融、紡績、新聞、などの経営を手がけ、今日の多くの名門企業の前身を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mining or civil engineering course and, after gradation, must have three years or more of experience in quarrying work.
    一 大学等において採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上採石作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mining or civil engineering course and, after graduation, must have five years or more of experience in quarrying work.
    二 高等学校等において採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上採石作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • town formed with artisans engaged in traditional industries and those engaged in industries such as mining industry, civil engineering, and the construction industry, or a town that prospered as a result of trading related products
    伝統産業に従事する職人や、鉱山や土木業などの産業に従事する者が集まってできた町、あるいはその産業・工芸品の売買によって栄えた町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Surpac Minex 5 is an outstanding suite of geology, mining and engineering software products.
    MINEX は、オーストラリアの鉱業用ソフトウェア企業 ECS International によって開発された、完全に統合された優れたソフトウェアソリューションであり、石炭や鉱物の露天鉱山と地下鉱山の評価や計画を行うことができます。 - NetBeans
  • (1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry, mining or civil engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in handling explosives.
    一 大学等において工業化学、採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上火薬類の取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry, mining or civil engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in blasting using concrete breakers.
    一 大学等において工業化学、採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a rock crusher suitable for rock-breaking process in civil engineering, mining, quarrying or the like, and capable of moving a rock breaking machine and changing the direction thereof easily and safely.
    土木、鉱山、採石等において割岩処理等に好適に使用することのできる岩盤破砕装置であって、割岩機の移動と方向変更を容易かつ安全に行うことのできる岩盤破砕装置を提供する。 - 特許庁
  • (ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering or a mining course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of excavating rocks for two years or longer thereafter
    二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において、土木又は採鉱に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上岩石の掘削の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has majored in and graduated from a chemistry, a mining or a civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of concrete breaking using concrete breaker for one year or longer thereafter
    二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において応用化学、採鉱又は土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In the faith that deities reside in a human activity, for example, rice production was a divine service in folk religion for rice cultivation in the agriculture and fishery, and, not only in the primary industry tightly connected to the nature but also in the secondary industry, it was believed that deities reside in construction, civil engineering, mining, industries of blacksmith and tatara (ancient iron-making in Japan), and food processing industry such as brewing.
    人の営み「勤しみ(いそしみ)」にも神が宿ると考え農業・林業・漁業などにおいて、例えば稲作信仰の米作りは神事であり、これらの自然と密着した一次産業だけでなく、二次産業においても建築・土木・鉱業や鍛冶・たたら(日本の古式製鉄)の工業や醸造・酒造といった食品加工業にも神が宿ると考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Electronic data acquired by the refrigerator remote control and refrigerator is analyzed by a food sensitivity engineering technique in which statistical data mining on how an elderly residents or others, prefer and select food, determines the optimum values of dishes and recipes useful in satisfying the elderly residents or others with daily desire for delicious dishes and preferences to improve its life quality.
    本発明の冷蔵庫用リモコンとその冷蔵庫で得られる電子データーは食感性工学手法による解析を適用することにより、生活者、高齢者世帯の食品の利用のされ方、好まれ方、選択のされ方などについて統計学的なデーターマイニングから生活者、高齢者世帯の求めるおいしい料理とその好みについてそれを日常的に実現することに役立つ料理及び調理法一の最適値を求めることにより生活品質を向上させることが可能になる。 - 特許庁
  • (1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a civil engineering, architecture or mining course (an architecture course shall be excluded for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining, and a shipbuilding course shall be included for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; hereinafter referred to as "specified courses" in this table); and, after graduation, must have three years or more of experience in construction work (construction work for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining shall be limited to tunnel construction; that for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection shall include shipbuilding; and that for the skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures shall be limited to demolition, etc. of concrete structures; hereinafter referred to as "specified work" in this table).
    一 大学等において土木、建築又は採鉱に関する学科(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつては建築に関する学科を除き、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船に関する学科を含む。以下この表において「特定学科」という。)を修めて卒業した者で、その後三年以上建設の作業(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつてはずい道等の建設の作業に限り、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船の作業を含み、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習にあつてはコンクリート造の工作物の解体等の作業に限る。以下この表において「特定作業」という。)に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について