「miscellaneous articles」を含む例文一覧(66)

1 2 次へ>
  • miscellaneous articles
    さまざまのこまごました品物 - EDR日英対訳辞書
  • a book of miscellaneous articles
    雑多な事柄を書き記した書物 - EDR日英対訳辞書
  • a shop that sells miscellaneous articles appropriate as gifts
    贈り物としてふさわしい雑貨を売る店 - 日本語WordNet
  • Chapter 10 Miscellaneous Provisions (Articles 37 to 41)
    第十章 雑則(第三十七条—第四十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 7 Miscellaneous Provisions (Articles 42-47)
    第七章  雑則(第四十二条—第四十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 28 to 39)
    第六章 雑則(第二十八条—第三十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 36 to 44)
    第五章 雑則(第三十六条—第四十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Articles 39 to 47)
    第四章 雑則(第三十九条-第四十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Articles 20 to 24)
    第四章 雑則(第二十条—第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 3 Miscellaneous Provisions (Articles 35 to 38)
    第三節 雑則(第三十五条—第三十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VIII Miscellaneous Provisions (Articles 68 to 72)
    第八章 雑則(第六十八条—第七十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 86 to 90)
    第六章 雑則(第八十六条―第九十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 3 Miscellaneous Provisions (Articles 26 to 31)
    第三節 雑則 (第二十六条−第三十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 52 to 56)
    第六章 雑則 (第五十二条−第五十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 18 and 19)
    第五章 雑則(第十八条・第十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section III Miscellaneous Provisions (Articles 71 to 76 inclusive)
    第三節 雑則(第七十一条—第七十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VIII Miscellaneous Provisions (Articles 52 to 57)
    第八章 雑則(第五十二条—第五十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 67 to 69-1)
    第六章 雑則 (第六十七条—第六十九条の六) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 8 Miscellaneous Provisions (Articles 65 to 69-5)
    第八章 雑則(第六十五条—第六十九条の五) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 20 to 23)
    第六章 雑則(第二十条―第二十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 35 to 37)
    第五章 雑則(第三十五条-第三十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VII Miscellaneous Provisions (Articles 62 to 76)
    第七章 雑則(第六十二条—第七十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 43 to 56)
    第六章 雑則(第四十三条―第五十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 39 to 45-2)
    第六章 雑則(第三十九条—第四十五条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Articles 29 and 30)
    第四章 雑則(第二十九条・第三十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter X Miscellaneous Provisions (Articles 99 and 100)
    第十章 雑則(第九十九条・第百条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 29 to 41)
    第五章 雑則(第二十九条―第四十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 5 Miscellaneous Provisions (Articles 26 to 32)
    第五節 雑則(第二十六条—第三十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 59 to 69)
    第六章 雑則(第五十九条—第六十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VII Miscellaneous Provisions (Articles 82 to 92)
    第七章 雑則(第八十二条—第九十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 19 to 26)
    第五章 雑則(第十九条—第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Articles 7 to 10)
    第四章 雑則(第七条—第十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 47 to 50)
    第五章 雑則(第四十七条—第五十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Miscellaneous Provisions (Articles 47 - 55)
    第三章 雑則(第四十七条—第五十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Miscellaneous Provisions (Articles 12 to 15)
    第三章 雑則(第十二条―第十五条) - 経済産業省
  • equipment consisting of miscellaneous articles needed for a particular operation or sport etc.
    特定の操作、スポーツなどのために必要な雑品から成る器具 - 日本語WordNet
  • gathering where pieces of artwork, products etc. are exhibited and spot sold (exhibit and spot sale of miscellaneous articles to raise money for charity)
    慈善事業の資金を調達するために開く物品即売会 - EDR日英対訳辞書
  • Chapter XIII Miscellaneous Provisions (Articles 197 to 204)
    第十三章 雑則(第百九十七条—第二百四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 13 Miscellaneous Provisions (Articles 181 to 194)
    第十三節 雑則(第百八十一条―第百九十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 7 Miscellaneous Provisions (Articles 287 and 288)
    第七節 雑則(第二百八十七条・第二百八十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Part IV Miscellaneous Provisions (Articles 289 to 293)
    第四編 雑則(第二百八十九条―第二百九十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IX Miscellaneous Provisions (Articles 132-137-4)
    第九章 雑則(第百三十二条—第百三十七条の四) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • CHAPTER VIII MISCELLANEOUS PROVISIONS (ARTICLES 68-40 TO 77-2)
    第八章 雑則(第六十八条の四十—第七十七条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 8 Miscellaneous Provisions (Articles 322 to 328-5)
    第八節 雑則(第三百二十二条―第三百二十八条の五) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Bon (tray), Hako (box) and related articles: Equipment used to store necessary items used for procedures, and used for various kinds of miscellaneous work
    盆・箱、関連品:点前の必需品を納めたり、さまざまな雑用に利用される道具。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The former Maizuru Naval Arsenal Miscellaneous Articles and Damaged Weapons Warehouse: completed in 1902, now Maizuru City Commemoration Hall
    旧舞鶴海軍兵器廠雑品庫並損兵器庫-明治35年竣工、現・舞鶴市政記念館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a lightweight composite excellent in adhesive strength and flexural rigidity used for the applications such as the core of vehicle articles, interior fixtures and miscellaneous articles, particularly the core of a molded panel having a curved surface.
    車両用品やインテリア備品、雑貨用品などの芯材、特に曲面を有する成型パネルの芯材などの用途に使用される、接着強度および曲げ剛性にすぐれた軽量複合材を提供する。 - 特許庁
  • To provide enjoyable miscellaneous daily articles (articles for daily use) each made by sticking, as appropriate, decoration(s) such as wappen(s) or functional part(s) such as pocket(s) on portion(s) visible from the outside.
    外部から見える部分にワッペン等の装飾品やポケット等の機能部品を適宜付着させて楽しむことのできる生活雑貨(生活用品)を提供する。 - 特許庁
  • To provide a stock control system to suit a stock control for small- quantity articles in many sorts sorted by the design, color, size, etc., such as clothing materials, shoes, gags, purses, miscellaneous fashion articles, etc., in which the stock condition depends higgly upon the fashionableness and the season to cause frequent replacement of the stocked articles.
    服飾衣料、靴、鞄、財布、ファッション系雑貨のようなデザイン、色、サイズ等で区分された多品種少量物品であって、ファッション性、季節依存性が高く短期間に在庫物品が入れ変わる在庫管理に適した在庫管理システムを提供すること。 - 特許庁
  • Kandaicho no jo (勘大帳条, The articles of books) of "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) had a description of 'Shibocho,' and miscellaneous public documents of "Seiji yoryaku" (examples of the politics in the Heian period) Vol. 57 had a description of 'Shibocho' among about 20 registers such as 'Godocho' (record of composite families organizing Go), 'Furonincho' (record of people escaping from their registered domicile) and so on.
    『延喜式』勘大帳条に「死亡帳」の名がみえ、『政事要略』巻五十七の雑公文事に「郷戸帳」「浮浪人帳」など20ほどの帳簿類が掲げられているなかに「死亡帳」も掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について