This causes us serious mistrust.'
「非常に不信である」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a mistrust of politicians 政治家に対する不信 - Eゲイト英和辞典
People will mistrust a young man.
人は若い者を危ぶむ - 斎藤和英大辞典
I mistrust his motives.
彼の動機に疑念をもっている. - 研究社 新英和中辞典
The president has no reason to mistrust me. 大統領は私を疑わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you mistrust a man, you ought not to employ him.
人を疑うなら使わぬがよい - 斎藤和英大辞典
She always carries feelings of mistrust.
彼女はいつも不信感を持っている。 - Weblio Email例文集
a disposition to dislike and mistrust other people
他の人を嫌い、信用しない性質 - 日本語WordNet
Mistrust... isn't that what we do for a living? 疑うのが俺達の仕事じゃないのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But when politics is only management of mistrust しかし 政治が不信の 管理に過ぎないならば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you mistrust fancy people so much, why were you in such a hurry to trust her? なぜ彼女を信用してしまったんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And by the way, mistrust was always very important for democracy. もっとも 不信は民主主義には 大切なものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a great mistrust ever since your company perished. あなたが居なくなって以来 大きな不信がずっとあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Transparency is politics' management of mistrust. 透明性は政治が政治への 不信を処理する方法なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No single speech can eradicate years of mistrust. ひとつの演説で長年の不信感をなくすことはできない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We are assuming that our societies are going to be based on mistrust. 社会は不信の上に立っていると 私たちは考えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dealing with mistrust and disdain for half the paycheck I got at cbi? CBIにいた時の半分の給料で 疑惑と侮蔑に満ちた仕事をするのが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The more fear then spirals into mistrust and poor medical care. 不安が増すと 不信と貧弱な医療へと さらに悪影響が高まります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dealing with mistrust and disdain for half the paycheck I got at cbi? cbiにいた時の半分の給料で 疑惑と侮蔑に満ちた仕事をするのが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 - Tanaka Corpus
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 - Tatoeba例文
lest he should be justly offended at this mistrust on the part of his adversaries.
主人が聞いたら、相手側が見せた不信に対して怒るだろうからだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
People mistrust me and will not entrust me with any important business―(を単文にすれば)―People will not trust me with any important business.
(僕は若いもんだから)人はあやしんで大事な仕事をまかしてくれない - 斎藤和英大辞典
And even here an instinctive mistrust divided those who knew one another best.
それでも、本能的に不信感を覚えて、もっとも仲のよかった人同士で仲違いしたりしていた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
However, the Agency for Cultural Affairs did not disclose the fact that fungi had grown and the mural paintings had deteriorated, which aroused mistrust of the people.
しかし、文化庁がカビ発生や壁画劣化の事実を公表していなかったため、国民の不審を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a question for Mr. Mikuniya. Some financial institutions apparently mistrust the FSA in relation to the utilization of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. What do you think is the reason for their mistrust and how do you plan to resolve it?
新長官にお聞きしたいのですけれども、改正金融機能強化法などの活用をめぐり、金融機関の側には、いまだ一部に金融当局に対する不信感が根強くあると思います。そうであるとすれば、それはどうしてなのか、今後どう解消していくお考えか、お聞かせいただけないでしょうか。 - 金融庁
Especially from the 1990s, about the time the sense of mistrust in religion by society arose because of affairs such as the Aum Shinrikyo, he states his opinion also at the outside of the sect.
特に1990年代以降、オウム真理教問題などの影響で宗教に対する社会の不信感が顕わになった時期と前後して教団外の場でも発言を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This delay in dispatching of troops increased the mistrust of the Toyotomi administration, and the thorough land survey in the territory of the Shimazu clan was carried out by Nagamasa ASANO and Yusai HOSOKAWA, who were sent by the administration.
この遅陣は島津氏に対する豊臣政権の不信を招き、島津領内では豊臣政権の遣わした浅野長政や細川幽斎らによる徹底した検地が行われることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a golf club set and a golf club shaft set which are harmonious on the rigidity of golf club shafts felt by golfers and do not inspire the golfers with incongruity or a sense of mistrust through the use of indexes appropriately indicating the rigidity of the golf club shafts felt by the golfers. ゴルファが感じるゴルフクラブシャフトの硬さを適切に表す指標を用いて、ゴルファの感じるゴルフクラブシャフトの硬さについて調和のとれた、違和感および不信感を与えないゴルフクラブセットおよびゴルフクラブシャフトセットを提供する。 - 特許庁
To show that VBI (Vertical Blanking Interval) data superimposed upon VBI of a television video signal is surely extracted, to eliminate mistrust of a user as to whether VBI data is received and to reduce labor and time required to check whether a data broadcast receiver acquires the VBI data. テレビ映像信号のVBIに重畳されるVBIデータを確実に抽出していることを示すことができ、ユーザのVBIデータが受信されているかどうかの不信感を取り除くとともに、前記データ放送受信装置が前記VBIデータを取得しているかどうかの検査にかかる手間と、時間を削減する。 - 特許庁
As I explained today, I made a report at the Cabinet meeting pursuant to Article 5 of the Act on Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions. This, among other factors, prompted Ministers to express their opinions one after the other as I just described especially at the informal gathering with Cabinet ministers. We have taken this seriously and decided to create the inspection committee, so it would be rude for me to say anything for certain at this stage to prospective members of the third-party inspection committee. For example, some Ministers have stated that the provisional payback percentage at 25 percent is extremely low. In any case, we will bear in mind that the objective is to create a third-party inspection committee for the purpose of drawing conclusions that would be satisfactory to the general public, including addressing public mistrust in the financial sector.
今日、今さっき言いましたように、金融再生法第5条によって、閣議できちんとこういう報告をさせていただいたわけでございますから、そういったことを一つのきっかけとして、特に閣僚懇でも、今、紹介したようなご意見が閣僚から相次いだわけです。そういったことを重たく受け止めまして、この検証委員会をつくるということでございますから、今、確たることを申し上げるのは、かえって第三者の検証委員になっていただく方に失礼になると思っていますが、いずれにしても目的は、国民の金融に対する不信、(概算払いが)25%という話に対しても、非常に低いのではないかということが閣僚からも出たという話でございますし、そういったことも含めて、きちんと国民の納得できる結論を導くために、第三者による検証委員会をつくるということを視野に入れておきたいと思っています。 - 金融庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”
邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。