「mists」を含む例文一覧(125)

1 2 3 次へ>
  • blushful mists
    真赤なもや - 日本語WordNet
  • the mists of prejudice
    偏見の曇り. - 研究社 新英和中辞典
  • Engaging pheromone mists.
    フェロモン入りの霧を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in the mists of time [the past]
    霧に包まれた過去. - 研究社 新英和中辞典
  • Adria! shroud thyself in mists;
    アドリアよ、その身を霧でつつみたまえ。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • Not from the mists of avalon, back in time, but further still
    アヴァロンの霧の時代よりも もっと前 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The truth about these stories is shrouded in (the mists of) legend.
    これらの物語の真相は伝説の霧に包まれている. - 研究社 新和英中辞典
  • The terms "dusts," "mists," and "vapors" are defined as follows:
    「粉塵」、「ミスト」および「蒸気」という用語は以下のとおり定義される: - 経済産業省
  • The ozone gas is supplied to the mists generated by the double-fluid nozzle to a mist outlet of the double-fluid nozzle to dissolve the ozone, and the mists (ozone mists) are jetted out by an air containing the residual ozone which is not dissolved in the mists and sprayed to a sterilizing and deodorizing object surface and a space.
    二流体ノズルで生成した霧に、該二流体ノズルの霧出口にオゾンガスを供給することでオゾンを溶解させたうえで、霧に溶解しない残存オゾンを含む空気で上記霧(オゾン霧)を噴出させて、殺菌・脱臭対象面や空間に噴霧する。 - 特許庁
  • To choose operation for producing only charged particulate mists of nanometer size and operation for simultaneously producing the charged particulate mists of nanometer size and charged particulate mists of micron size according to a purpose of use.
    ナノメータサイズの帯電微粒子ミストのみを発生させる運転と、ナノメータサイズの帯電微粒子ミストとミクロンサイズの帯電微粒子ミストとを同時に発生させる運転とを使用目的に応じて選択できる。 - 特許庁
  • Pale mists of morning lay on the fields and the rushes along one margin of the river;
    川辺には薄い朝靄がかかり、川べりには藺草が生えている。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
  • An electrostatic atomizing apparatus is equipped with a first operation mode for producing the charged particulate mists of nanometer size containing active species and a second operation mode for producing the charged particulate mists of nanometer size containing the active species and the charged particulate mists of micron size.
    活性種を含んだナノメータサイズの帯電微粒子ミストを発生させる第1運転モードと、活性種を含んだナノメータサイズの帯電微粒子ミストとミクロンサイズの帯電微粒子ミストとを発生させる第2運転モードとを備える。 - 特許庁
  • Mists: Liquid droplets of a substance or a mixture that float in a gas (usually air)
    ミスト:ガス(通常空気)の中に浮遊する物質または混合物の液滴; - 経済産業省
  • To provide a flat gas/liquid separator efficiently separating mists from gas.
    霧状の液体を気体から効率良く分離し、装置の扁平化を容易にする。 - 特許庁
  • The water spray nozzles 11 spray mists of water on the screen members 13.
    水噴霧ノズル11は、スクリーン部材13に向けて水をミスト状に噴出する。 - 特許庁
  • Autumn wind of eve, blow away the clouds that mass over the moon's pure light and the mists that cloud our mind, do thou sweep away as well.'
    「雨雲の おほえる月も 胸の霧も はらいにけりな 秋の夕風」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the glistening Bead-black night the mists have risen Till they drift in bands On the heights of Takaya, Mountain of the garment sleeve. (Volume 9)
    ぬば玉の夜霧ぞ立てる衣手の高屋の上にたなびくまでに(巻9) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To prevent generation of ink mists while allowing use of printing recording media of a plurality of sizes.
    複数サイズの印刷記録媒体を使用可能としつつもインクミストの発生を防止する。 - 特許庁
  • I can't tell you which parts of this story are true and what parts are shrouded by the mists.
    どこまでが 真実の話なのか どこからが 霧の中の伝説なのか 私は知らない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The mists of water M lower the surrounding temperature of a water-injected area with heat of vaporization.
    このミスト状の水Mは、気化熱によって、噴射された周囲の温度を低下させる。 - 特許庁
  • Slowly it rose from our souls like the mists from a landscape
    霧に覆われた景色が晴れるように、それはゆっくりと我々の魂から立ち上っていった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
  • The aroma is emitted from the aroma emission hole 15a toward the respective mists, so that the respective mists and aroma are mixed and integrated to be sent to the user.
    そして、芳香放出口15aから各ミストに向かって芳香を放出することで、各ミストと芳香とが混合されて一体となり、使用者に送出されるようになっている。 - 特許庁
  • Mists splashed due to ejection of the mixed fluid are discharged from a discharge nozzle 35 to the outside.
    混合流体の吐出によって飛散したミストは排気ノズル35から装置外に排出する。 - 特許庁
  • This bypass pipe arrangement 6 allows oil mists stagnant in the gathering pipe arrangement 5 to flow toward the downstream side.
    このバイパス配管6によって、集合配管5に停滞するオイルミストを下流側に流す。 - 特許庁
  • To provide a method capable of effectively fire-extinguishing a pool fire by water mists.
    プール火災においてウォーターミストによる消火を効果的に行なうことができる方法を提供する。 - 特許庁
  • The mists of water M are fine particles and hence passengers have no uncomfortable feelings.
    なお、ミスト状の水Mは微細な粒子であり、乗客が不快な感覚を覚えることもない。 - 特許庁
  • No. eighty-seven: The passing showers left the raindrops on the cedar-tree needles which are not dried yet, and the mists rise up to the autumn skies. ("Shin Kokin Wakashu")
    87番村雨の 露も未だ干ぬ 槇の葉に 霧立ち昇る 秋の夕暮れ (『新古今和歌集』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To solve the problem of peripheral pollution derived from a liquid jetted in a flushing operation and floating as mists.
    フラッシング動作によって噴射される液体がミストとなって浮遊し、周囲を汚染する問題を解決すること。 - 特許庁
  • using only instruments for flying an aircraft because you cannot see through clouds or mists etc.
    機器のみを使用して飛行機を操縦することで、雲または霧などを通じて視界が取れないために行う - 日本語WordNet
  • This apparatus for producing alumina hollow particles has an ultrasonic generator 11 in which an aqueous solution of aluminum nitrate is irradiated with ultrasonic waves to generate mists of the aqueous solution, a firing furnace 20 for thermally decomposing and firing the mists, and a mist selecting section 14 which transfers only mists of a prescribed particle diameter or below to the firing furnace.
    本発明のアルミナ中空粒子の製造装置は、硝酸アルミニウム水溶液に超音波を照射して該水溶液の微小液滴を霧状に発生させる超音波発生器11と、微小液滴を熱分解及び焼成する焼成炉20と、所定粒径以下の微小液滴のみを焼成炉に移動させる液滴選別部14とを備えている。 - 特許庁
  • Demisters 83, 84, 85 are arranged at the outlets of a carbon dioxide absorbing part 73, the first stage water washing part 64 and the second stage water washing part 65, and absorption liquid mists and washing water mists accompanying the decarbonated exhaust gas are removed by the demisters.
    また、二酸化炭素吸収部73、一段水洗部64及び二段水洗部65の出口にデミスタ83,84,85を設け、これらのデミスタによって脱炭酸排ガスに同伴する吸収液ミストや洗浄水ミストを除去する。 - 特許庁
  • To mutually condense oil mists contained in exhaust gas in a simple constitution when the exhaust gas containing large oil mists passes through a fan and to effectively separate them in the outer periphery direction of a fan with a centrifugal force from an outflow part of the fan.
    大粒のオイルミストを含んだ排気がファンを通過する際に簡単な構成で排気中に含まれるオイルミストを同士を互いに凝集してファンの流出部から遠心力により効果的にファン外周方向に分離する。 - 特許庁
  • To solve problems found in the conventional device, such as stagnation of ink mists on an image forming part scale surface, adhesion thereof to a lock laver to foul a finger of hand of a user, or adherence thereof onto a paper to foul it due to generation of the ink mists when ejecting an ink from a recording head of an ink-jet printer.
    インクジェットプリンタの記録ヘッドからインクを吐出した際に、インクミストが発生して画像形成部のスケール面にインクミストが溜ったり、ロックレバーに付着してユーザの指や手を汚したり、用紙に付着して汚したりする。 - 特許庁
  • (e) The values for dusts and mists should be reviewed to adapt to any future changes to OECD Test Guidelines made due to technical limitations in generating, maintaining and measuring concentrations of dusts and mists in respirable forms.
    (e) 「粉塵」および「ミスト」の数値については、今後OECD試験ガイドラインが、吸入可能な形態での粉塵およびミストの発生、維持および濃度測定の技術的限界のために変更された場合、これらに適合できるよう見直しを行うこと。 - 経済産業省
  • To provide an image forming device with a mechanism which can perform an effective discharge of ink mists by a compact structure.
    コンパクトな構造でインクミストの排気を効果的に行うことができる機構を備えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁
  • A nozzle 12 is arranged in the upstream side more than the suction air duct 6 and injects mists 13 against the flow of the air.
    ノズル12は、吸気ダクト6よりも上流側に設けられ、前記空気の流れに逆らってミスト13を噴射する。 - 特許庁
  • Tsutomu MINAKAMI also took interest in this incident and wrote the "Kinkaku Enjo" (Burning of the Kinkaku) and the "Gobancho Yugiriro" (District Five, Manor of Mists) (Shincho Bunko and other publishers).
    水上勉も同事件を取り上げ、『金閣炎上』、『五番町夕霧楼』を出している(各新潮文庫ほか)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If hereupon fine water droplets or mists are blown from an spray nozzle 8b coupled with a water conduit 8a to an outer surface of the air permeable pad 7, heat of the fresh air is absorbed owing to contact with the water mists, and hence temperature is lowered with vaporization heat.
    このとき、水道管8aに連結された噴霧ノズル8bから微細な水滴又は霧を空気透過パッド7の外面に吹き付けておくと、外気の熱は水霧との接触で吸収されて、その気化熱により温度が下がる。 - 特許庁
  • To provide a method which enables of the extinction of pool fire over a short period of time with less amount of water mists.
    プール火災においてウォーターミストによる消火を少ない水量で短時間に行なうことができる方法を提供する。 - 特許庁
  • and out of the shifting, insubstantial mists that had so long baffled his eye, there leaped up the sudden, definite presentment of a fiend.
    そして長い間、目の前にもやもやとしてきた想像上の霧がはれ、とつぜんはっきりした悪魔が姿を現したわけだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • To improve the printing quality by preventing the operation failure in each part by ink mists, and preventing adhesion of an ink to a conveying belt.
    インクミストによる各部の動作不良の防止、及び搬送ベルトへのインクの固着を防止することによる印字品位を向上する。 - 特許庁
  • To provide a centrifugal separator capable of facilitating a maintenance operation, and preventing mists from entering into a rotary mechanism part.
    メンテナンス作業を容易にし、回転機構部へのミストの進入を防ぐことの可能な遠心分離装置の提供を課題とするものである。 - 特許庁
  • To provide painting equipment for a vehicle which can make a stagnation zone of ventilation air small while decreasing paint mists on a vehicle-receiving surface.
    車両受面上の塗料ミストを低減しつつ、換気エアの滞留ゾーンを小さくできる車両用塗装設備を提供する。 - 特許庁
  • The title of this chapter was derived from the waka poetry which Yugiri composed for Ochiba no miya: 'Evening mists brought melancholy to a mountain village and veils the sky, so I cannot leave now.'
    巻名は、夕霧(下記)が落葉宮に詠んだ和歌「山里のあはれをそふる夕霧に立ち出でん空もなき心地して」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, a mixture of the positive and negative ions and the positive and negative fine mists are sprayed to a charged body being a destaticizing target through a tube.
    そして、正負イオンと正負微小ミストとの混合体を、チューブを介して除電対象となる帯電体に吹き付けるように構成する。 - 特許庁
  • To surely collect mists, and to prevent re-entraiment and carrying- away by an air flow, in a mist separator comprising an impeller.
    羽根車からなるミストセパレータにおいて、ミストの確実に捕集し、再飛散することなく、かつ空気流によって押し流されることも防止できる。 - 特許庁
  • Generally, dusts are formed through a mechanical process, while mists are formed through condensation of supersaturated vapors or physical shearing of liquids.
    一般に粉塵は、機械的な工程で形成される。一般にミストは、過飽和蒸気の凝縮または液体の物理的な剪断で形成される。 - 経済産業省
  • To secure the proper operation of a pulsating force-feeding pump for a long time by reducing the entry of oil mists in a crank chamber to the pulsating force-feeding pump.
    クランク室内のオイルミストが脈動式圧送ポンプに入り込むことを低減させて、脈動式圧送ポンプの適正な作動が長期間得られるようにする。 - 特許庁
  • To provide a method of welding a connecting pipe to a steel pipe while preventing the generation of mists without peeling the resin film on the inside surface of the steel pipe.
    鋼管の内面の樹脂被膜を剥離することなく、ミストの発生を防止しながら、鋼管に対して接続管を溶接する方法を提供する。 - 特許庁
  • To permit the obtainment of a good printing result by suppressing a blower to dry inks on a printing surface from blowing up wasteful ink mists and dust.
    印字面のインク乾燥のための送風装置が、無駄なインクミストや塵などを舞い上げることを押さえ、良好な印字結果を得ることができるようにする。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”The Fad Of The Fisherman”

    邦題:『釣り人の習慣』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
    翻訳者:wilder
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

    邦題:『悪魔の足』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
    http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
    Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.