To provide a floor raising member for a vehicle, which reduces the number of components by integrating the floor raising member with a duct part in a floor structure of the vehicle, is suitable for modularization of vehicle components, and has a lightweight hollow double wall structure and sufficient rigidity. 自動車のフロア構造において嵩上げ材とダクト部を一体として部品点数を減らし、車両部品のモジュール化に好適であり、しかも中空二重壁構造で軽量かつ充分な剛性を有する車両用フロア嵩上げ材を提供する。 - 特許庁
At least the light receiving surface electrode part 12 consists of a plurality of rows of dot-like separation electrodes 12a arranged in the direction B substantially perpendicular to the connecting direction A of leads 26 at the time of modularization or a plurality of linear separation electrodes arranged in the substantially perpendicular direction B. さらに、少なくとも受光面電極部12が、モジュール化の際の導線26による接続方向Aと略直交する方向Bに並ぶ複数列のドット状分離電極12aまたは前記略直交する方向Bに延びる複数本の線状分離電極からなる。 - 特許庁
To realize a sheet guiding device, to which even a cardboard with high stiffness can be fed to a printing unit without strain and not only the modularization of the printing unit itself but also the sharability of the members of the sheet guiding device are made possible and further a space of which can be utilized for the pre-printing treatment of a sheet. コシの強い厚紙であっても、印刷ユニットに無理なく給送でき、また、印刷ユニット自体のモジュール化のみならず、シート導入装置の部材をも共用化可能とし、更にシートの印刷前処理のためにスペースを活用できるシート導入装置とすることを目的とする。 - 特許庁
To provide an inexpensive rear-face protection sheet for a solar cell that is excellent in environment resistance such as hydrolysis resistance and weather resistance, has good electrical insulation properties and dimension stability, can cope with large modularization, and enables omission of a heat fixation step such as anneal processing; and to provide a solar cell module using the same. 本発明は、耐加水分解性や耐候性などの耐環境性に優れ、電気絶縁性また寸法安定性が良く、大型モジュール化にも対応でき、アニール加工などの熱固定工程を省略することができる安価な太陽電池用裏面保護シートおよびそれを用いた太陽電池モジュールを提供することを目的とする。 - 特許庁
Comparing the automobile parts industry (transportation machinery and equipment), in which the subcontracting ratio has traditionally been high, with electronics industries such as desktop computers and semiconductors (electrical machinery and equipment), the scale of the decline in the proportion of subcontractors is greater in the electronics industry, where modularization has made greater inroads than in the typically integral technology oriented automobile parts industry (Fig. 2-1-9). 従来、下請比率が高かった自動車部品産業(輸送機械器具)とデスクトップパソコンや半導体等のエレクトロニクス産業(電気機械器具)を比較すると、インテグラルの典型である自動車部品産業に比べ、モジュール化が進んだエレクトロニクス産業で下請企業の割合の減少幅が大きい(前掲第2-1-9図)。 - 経済産業省
To provide a module structure which makes other operations efficient and shortens a construction period of a plant, by performing modularization outdoors even for a small room where a permanent operation base is not planned and where a piping module cannot be planned and makes a module composed of a supporting material also serves as a scaffold for installation; to provide the plant; and to provide a method for constructing the plant using the module structure. 本設の操作架台が計画されておらず配管モジュールが計画できない小部屋においても屋外でモジュール化すると共に、据付用の足場にもなる支持材でモジュールを構成することにより、他の作業の効率化が図れ、プラントの建設工期を短期化可能なモジュール構造物、プラント、モジュール構造物を用いたプラントの建設工法を提供することを目的としている。 - 特許庁
The modularization is performed by engaging the integrated member obtained by assembling the pump 30 and the filter unit, with a set plate 150 integrally mounted on the fuel tank, directly or through a housing member covering the integrated member, and mounting a cover 160 for holding the pump 30 on the integrated member, in a state of being engaged with the integrated member 117, 161. そして、モジュール化は、ポンプ30とフィルタユニットを組付けた一体品部材を、直接または該一体品部材を覆うハウジング部材を介して、燃料タンクに一体的に取付けられているセットプレート150に係合して取付けられると共に、前記一体品部材にポンプ30を保持するためのカバー160を、該一体品部材に係合117,161して取付けられることにより行われる。 - 特許庁
In the midst of the recent trends of modularization and digitalization, emphasis is placed on product planning, R&D, and high value-added production such as high-mix low-volume production; although some companies are moving their R&D facilities to outside of Japan, it is considered that domestic plants in Japan will play the role as base plants (mother plants) having the functions to develop and accumulate the technologies and skills for overseas markets . 国内工場の今後の役割については、研究開発施設に一部海外移転の動きがあるものの、近年のモジュール化やデジタル化等の傾向の中で、商品企画や研究開発、多品種少量生産等付加価値の高いものが重視されているととともに、海外市場向けの技術・技能を国内で育成、蓄積する機能を有する拠点工場(マザー工場)の役割を果たすことが考えられる 。 - 厚生労働省
For these reasons, the trade in East Asia is characterized by a production network made up of the various countries and regions, which operate under a cross-border division of labor based on their particular strengths. Production through this network depends upon the mutual supply of intermediate goods-mainly electrical machinery products that are relatively cheap to transport due to modularization-that are produced in various regions, transported elsewhere in the region for assembly as finished products, and then shipped to countries outside the East Asian region. In a sense, then, this production network fulfills the role of “the world’s factory.” このことから、東アジアの貿易の特徴は、モジュール化が進展し輸送費が比較的少額な電気機械製品を中心に、域内各国・地域がそれぞれの比較優位に基づく国際分業を展開して、中間財を多様な地域で生産し相互供給しながら最終財に組み立て域外に輸出するという「世界の工場」としての役割を担っている生産ネットワークが生み出す貿易だということがうかがえる。 - 経済産業省