「mortified」を含む例文一覧(29)

  • I was mortified.
    悔しかった。 - Weblio Email例文集
  • I am mortified.
    私は悔しい。 - Weblio Email例文集
  • I was mortified.
    私は悔しかった。 - Weblio Email例文集
  • to regret―be vexed―be mortified―be chagrined
    心外に思う - 斎藤和英大辞典
  • I was very mortified.
    とても悔しかったです。 - Weblio Email例文集
  • I was so mortified I cried.
    私は悔しくて泣いた。 - Weblio Email例文集
  • Are you not chagrined―mortified―at your defeat?
    負けて悔しくないか - 斎藤和英大辞典
  • I am vexed at my failure―mortified at my failure―chagrined at my failure.
    失敗して残念だ - 斎藤和英大辞典
  • to be mortified―chagrined
    無念の涙にむせぶ - 斎藤和英大辞典
  • I was mortified.
    すごくはずがしかったよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I was very mortified.
    私はとても悔しかったです。 - Weblio Email例文集
  • I am vexed―mortified―chagrined―at my defeat.
    負けたのがいかにも口惜しい - 斎藤和英大辞典
  • He is vexed―mortified―chagrined―at his defeat.
    彼は負けて残念がっている - 斎藤和英大辞典
  • to be vexed―mortified―chagrined
    無念に思う、無念の涙にむせぶ - 斎藤和英大辞典
  • He was mortified at his failure in business.
    彼は事業の失敗を悔しがった。 - Tatoeba例文
  • to feel mortified because something does not work out
    思うようにならず口惜しがる - EDR日英対訳辞書
  • He was mortified at his failure in business.
    彼は事業の失敗を悔しがった。 - Tanaka Corpus
  • He was mortified to learn that his proposal had been rejected.
    彼は提案が却下されたことを知って悔しがった. - 研究社 新英和中辞典
  • She was mortified to learn that she had been disqualified.
    彼女は失格になったと聞いて悔しがった. - 研究社 新和英中辞典
  • He must have been mortified at his defeat in the election.
    彼は落選してさぞ悔しかったろう - 斎藤和英大辞典
  • (主観的に言えば)He must be mortified at his defeat―(客観的に言えば)―His defeat must be mortifying to him.
    彼は負けて悔しいだろう - 斎藤和英大辞典
  • I am mortified at the result.
    この結果は無念ともなんとも言えない - 斎藤和英大辞典
  • I am vexed―mortified―chagrined―at the failure of the scheme.
    目的を達しなかったのはいかにも心外だ - 斎藤和英大辞典
  • She was mortified by his frank remark.
    彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。 - Tatoeba例文
  • felt mortified by the comparison with her sister
    彼女の姉妹と比較されることで屈辱を感じた - 日本語WordNet
  • He was mortified by his boss's rude remark.
    彼は上司の暴言に悔しい思いをした - Eゲイト英和辞典
  • She was mortified by his frank remark.
    彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。 - Tanaka Corpus
  • It is quite natural that he should feel mortified―feel chagrined―at the failure of a work which cost him so much labour.
    あれほど苦心した作がうまくいかないのを悔しがるのも無理は無い - 斎藤和英大辞典
  • While there is a theory that such speedy promotion of Suzuka no Okimi was the results of the Imperial Court's influence, who intended to appease the spirit of Nagayao, who died feeling mortified, another theory says that as a plague in 737 killed most members of the Imperial Family and nobles working in the Giseikan (Legislature), leaving very few princes and nobles meeting the requirements to fill ministerial positions, there was a desperate need to quickly fill in the position of Chidaijoikanji whose only requirement was being a member of the Imperial Family and in a position equivalent to the ministers.
    一説に、こうした鈴鹿王の立身の背景には、無念の思いを抱いて死んだ長屋王の霊を鎮めたいという朝廷の意図が込められていたといわれているが、その一方で天平9年の疫病によって議政官級の皇族・貴族のほとんどが死去してしまい、大臣に就任できる要件を満たした人材がいなくなってしまったために、大臣と同格で皇族であることが唯一の条件であった知太政官事を急遽立てなければならないという切迫した事情も介在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について