poetry to mourn another's death
人の死を悲しむ詩歌 - EDR日英対訳辞書
a poem read to mourn a dead person
死者を悼む詩 - EDR日英対訳辞書
I don't want to mourn any more than this.
私はこれ以上悲しみたくない。 - Weblio Email例文集
mourn the loss of a classmate 級友の死去を悼む - Eゲイト英和辞典
to mourn and grieve over a person's death
人の死を惜しんで悲しむ - EDR日英対訳辞書
to mourn for the dead
故人の生前をしのんで弔う - EDR日英対訳辞書
to mourn for the dead
故人の生前をしのび死を悼む - EDR日英対訳辞書
Buddhist ceremony to mourn the dead
死者の生前をしのんで催す法会 - EDR日英対訳辞書
to mourn for, especially demonstratively
他人にわかるように感情を表して悲しむ - EDR日英対訳辞書
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 - Tanaka Corpus
a black flag that flies at half-mast to mourn the death of a person
人の死を悲しみ惜しむ気持ちをあらわすために,黒い布をつけたり半旗にしたりして掲げる旗 - EDR日英対訳辞書
Every year on March 10, Ebina visited a monument in Tokyo to mourn the air-raid victims.
毎年3月10日,海老名さんは空襲の犠牲者を追悼するため,東京都の慰霊碑を訪れていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At 2:46 p.m., the exact time the earthquake struck two years ago, about 1,200 participants in the ceremony bowed their heads for one minute to mourn the victims of the disaster. 2年前に地震が襲ったまさにその時刻である午後2時46分,式典の参列者約1200人が1分間頭を下げ,震災の犠牲者を追悼した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He said that he and the Empress were there to mourn for all those who died during the war and to reflect on the suffering of their bereaved families. 天皇陛下は,ご自身と皇后陛下は,先の戦争で亡くなったすべての人々を追悼し,その遺族の苦難をしのぶためにパラオを訪れたと述べられた。 - 浜島書店 Catch a Wave