「mta」を含む例文一覧(53)

1 2 次へ>
  • change mta, Changing Your Mail Transfer Agent
    MTA の変更, MTA の変更 - FreeBSD
  • 29.4.1 Install a New MTA
    20.4.1. 新しい MTAのインストール - FreeBSD
  • The mta only has cameras
    mtaはカメラだけ持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 29.4 Changing Your Mail Transfer Agent
    20.4. MTA の変更 - FreeBSD
  • sendmail(8) configuration, other MTA configuration files.
    sendmail(8) の設定、他の MTA の設定ファイル。 - FreeBSD
  • 29.4.3 Running Your New MTA on Boot
    20.4.3. 起動時に新しい MTAを起動する - FreeBSD
  • sendmail(8) is the default Mail Transfer Agent (MTA) in FreeBSD.
    sendmail(8) はFreeBSD のデフォルトの メールトランスファエージェント (MTA) です。 - FreeBSD
  • Start by installing your new MTA.
    新しい MTA をインストールすることからはじめましょう。 - FreeBSD
  • I think it was in the village. the mta only has cameras in 40% of all city trains.
    村にいたと思う MTAはカメラだけ持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I think it was in the village. the mta only has cameras in 40% of all city trains.
    村にいたと思う mtaはカメラだけ持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This means no complex MTA configuration.
    つまり、複雑なMTAの設定はしていないということです。 - Gentoo Linux
  • You have a wide choice of MTAs available.
    さまざまな MTA が利用できます。 - FreeBSD
  • The MTA will now be automatically started during boot.
    filenameは、あなたが MTAを立ち上げるために起動時に実行するスクリプト名です。 - FreeBSD
  • The MTA 110 transfers the electronic mail shown by the ID in the transfer command to the MTA shown by the transfer destination.
    MTA110は、転送コマンド中のIDによって示される電子メールを、転送先によって示されるMTA に転送する。 - 特許庁
  • As already mentioned, FreeBSD comes with sendmail already installed as your MTA (Mail Transfer Agent).
    すでに述べたように、FreeBSD には MTA (Mail Transfer Agent) として、 sendmail がすでにインストールされています。 - FreeBSD
  • The new MTA can be started during boot by adding a configuration line to /etc/rc.conf like the following example for postfix:
    起動時に新しい MTA を起動するには二つの選択肢があります。 - FreeBSD
  • Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer Agent(MTA) such as sendmail, postfix or exim.
    これはクイックスタートガイドなので、sendmail、postfixやeximなどのメールトランスファーエージェント(MTA)については省略します。 - Gentoo Linux
  • And we don't need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery.
    つまり、私たちは単純なよくある外へのメールの配送に複雑なMTAを使う必要はないというわけです。 - Gentoo Linux
  • However, for a variety of reasons, some system administrators want to change their system's MTA.
    しかしながら、さまざまな理由によって、 システムの MTAを変更しようと考えるシステム管理者もいるかもしれません。 - FreeBSD
  • Of course you are free to use any MTA you want from any location, as long as you can make it run under FreeBSD.
    もちろん、どんな場所からでも、あなたが利用したい MTAが FreeBSD で動作する限りすべて自由に使えます。 - FreeBSD
  • Thank you. I am still waiting for a call from the mta. (laughter)
    どうも 都市交通局からのお誘い お待ちしています(笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • An electronic mail distributed by MTA is received by a reception part 101.
    MTA配信される電子メールは、受信部101で受信される。 - 特許庁
  • Thus, the MUA 210 sends a transfer command including the transfer destination and the ID to the MTA 110.
    これにより、MUA210は、上記転送先,IDを含む転送コマンドをMTA110に送る。 - 特許庁
  • These reasons range from simply wanting to try out another MTA to needing a specific feature or package which relies on another mailer.
    その理由は、単に他の MTAを試してみたいというものから他のメーラに依存する特定の機能やパッケージが必要だといったものまで、多岐にわたることでしょう。 - FreeBSD
  • Rebooting will also give you the opportunity to ensure that you have correctly configured your system to start your new MTA automatically on boot.
    再起動することによって、新しい MTAが起動時に正しく立ち上がるようにシステムが設定されているかどうか確認することもできるでしょう。 - FreeBSD
  • An MUA 210 sends a part of a reference command to an MTA 110 according to an instruction of a user 300.
    MUA210は、ユーザ300 の指示に従って、MTA110に対して一部参照コマンドを送る。 - 特許庁
  • A meter relay, which closes a contact MTa when the output voltage of the generator is within a set range, is prepared, and the voltage is impressed to the timer relay T through the contact Mta.
    発電機の出力電圧が設定範囲内にあるときに接点MTaを閉じるメータリレーを設け、接点MTaを通してタイマリレーTに電圧を印加する。 - 特許庁
  • A mail edition trace server refers to a log 44 of an MTA 41 in a first e-mail server, acquires queue ID which is provided from the MTA 41 to the e-mail and allows the message ID and the queue ID be associated with each other in a mapping table 26.
    そして、メール編集トレースサーバは、第1電子メールサーバのMTA41のログ44を参照し、MTA41が電子メールに与えたキューIDを取得し、メッセージIDとキューIDをマッピングテーブル26で対応づける。 - 特許庁
  • To transfer an electronic mail to an MTA(mail transfer agent) to which the MUA(mail user agent) of a transfer destination is connected without downloading its whole text to the MUA of the transfer destination of the elec tronic mail in an electronic mail message system.
    電子メールシステムに於いて、電子メールの転送先のMUA にその全文をダウンロードすることなしに、転送先のMUA が接続されているMTA に電子メールを転送できるようにすることにある。 - 特許庁
  • For this reason, many alternative MTA's provide their own compatible implementations of the sendmail command-line interface; this facilitates using them as drop-in replacements for sendmail.
    この理由により、代替となる MTA の多くは sendmail コマンドラインインタフェースと互換性のある実装を提供しています。 これを 差し込む ことによって、 sendmail の置き換えとして代替 MTAを使用することが容易になります。 - FreeBSD
  • I'm a huge fan of qmail, but you're free to use a different mta :). When you setup e-mail on the hosts in your network, tell them that their SMTP server is192.168.0.1 and everything should be peachy.
    私はqmailの大ファンですが、あなたはお好きなMTAを使ってください:)あなたのネットワーク内のホストのe-mailを設定するときには、SMTPサーバは192.168.0.1で、すべてうまくいっていることを教えてあげてください。 - Gentoo Linux
  • Make sure that you are running a current version to avoid these problems. Optionally, install an alternative MTA from the FreeBSD Ports Collection.
    例のごとく、どんなソフトウェアを利用する時にも最新の状態にしておくのが大事なのです。 - FreeBSD
  • When e-mail is transmitted to a relay server 100, its envelope part is received by an MTA (Mail Transfer Agent) 106.
    中継サーバ100に電子メールが送信されると、MTA106によってそのエンベローブ部が受信される。 - 特許庁
  • Please refer to your chosen MTA's documentation for information on how to configure the software you have chosen.
    あなたが選択したソフトウェアを設定する方法についての情報は、 その MTAの文書を参照してください。 - FreeBSD
  • The electronic mail server includes an attacher 50 for receiving electronic mail data sent from the MUA 14 to the MTA 16, adding additional data including at least image data to the electronic mail data and sending the electronic mail data to the MTA 16.
    該電子メールサーバは、MUA(14)からMTA(16)へ向けて送出された電子メールデータを受信し少なくとも画像データを含む追加データをこれに追加しMTA(16)へ向けて送出するアタッチャー(50)を含む。 - 特許庁
  • The mail transmission/reception system comprises a database 2, a mail box 3, the Internet 4 and various function sections 5 connected to an MTA (Message Transfer Agent) 1.
    MTA1と接続されたデータベース2、メールボックス3、インターネット4および各種機能部5とで構成される。 - 特許庁
  • The MTA 110 sends only a part (e.g. header information) in a stored electronic mail for the MUA 210 to the MUA 210 in response to it.
    これに応答して、MTA110は、保存しているMUA210宛の電子メール中の一部分(例えば、ヘッダ情報)のみをMUA210に送る。 - 特許庁
  • Through the configuration above, the MTA 1 references the database 2 to decide a function in use, attaches function information in use to a header so as to allow mail to store the function information to which the mail itself is subjected, the MTA 1 references each mail header and shares mail to each service server.
    本構成において、MTA1がデータベース2を参照して利用する機能を決定し、利用する機能情報をヘッダに付加してメールにメール自身の受けるべき機能情報を保持させ、MTA1が各メールヘッダを参照して各サービスサーバへメールを振り分ける。 - 特許庁
  • The MTA 106 determines which of the main address and the sub-address the e-mail is addressed to, on the basis of a transmission destination address of the envelope part.
    MTA106は、エンベローブ部の送信先アドレスに基づいて、電子メールがメインアドレス111宛かサブアドレス112宛かを判定する。 - 特許庁
  • In this way, transmission data (a mail header and a mail body) having a predetermined data format is created to be sent to an electronic mail transfer/distribution server serving as an MTA.
    こうして所定のデータフォーマットを持つ送信データ(メールヘッダ及びメールボディ)が作成され、MTAである電子メール転送・配信サーバに送信される。 - 特許庁
  • Contrarily, when a mail from the permitted users is received, no limitations are provided by flow-rate control unit 5 and the command response 6 for relaying to the MTA 8 without any delay.
    一方、許可ユーザからのメールを受信した場合は、流量制御部5とコマンドレスポンス制御部6による制限はなくMTA8へ遅延無く中継される。 - 特許庁
  • If access to biological material has been provided in pursuance of Article 12.2 and Article 12.3 of the International Treaty of 3 November, 2001 on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, a copy of the standard material transfer agreement (MTA) stipulated in Article 12.4 of the Treaty shall be enclosed with the patent application instead of the information stipulated in the first and second paragraphs.
    2001年11月3日の食料農業植物遺伝資源国際条約第12.2条及び第12.3条に基づいて生物学的材料を入手した場合は,同条約第12.4条に定める標準材料移転契約(MTA)の写しを第1段落及び第2段落に規定する情報の代わりに,特許出願に同封する。 - 特許庁
  • Furthermore, an electronic mail transmitting/receiving method includes the steps of: receiving, in the attacher 50, the electronic mail data sent from the MUA 14 to the MTA 16; and adding the additional data including at least the image data to the electronic mail data and sending the electronic mail data to the MTA 16.
    また、電子メール送受信方法において、前記したアタッチャー(50)において、MUA(14)からMTA(16)へ向けて送出された電子メールデータを受信するステップと、少なくとも画像データを含む追加データを電子メールデータに追加しMTA(16)へ向けて送出する送出ステップと、を含む。 - 特許庁
  • To decid whether an electronic mail is a junk mail or not based on a flow rate of the electronic mails and to suppress an attack against a reception MTA device using the electronic mail.
    電子メールが迷惑メールであるか否かを、その電子メールの流量にもとづいて判定し、電子メールを用いた受信MTA装置に対する攻撃を抑止する。 - 特許庁
  • The voice data are transmitted from the base station via a multimedia terminal adapter (MTA) to the IP network and the SMS data are transmitted from the base station via a modem to the IP network.
    音声データは、基地局からマルチメディアターミナルアダプタ(MTA)を介してIPネットワークに送信され、SMSデータは、基地局からモデムを介してIPネットワークに送信される。 - 特許庁
  • The present invention relates to an electronic mail server including a mail transfer agent (MTA) 16 for transmitting/receiving electronic mail by mutually transferring electronic mail data to each other with a mail user agent (MUA) 14 of a user terminal 10.
    ユーザ端末(10)のメールユーザエージェント(MUA)(14)との間で互いに電子メールデータを転送し合い電子メールを送受信するためのメール転送エージェント(MTA)(16)を含む電子メールサーバである。 - 特許庁
  • Additionally, for continuous mails from a site, where it is judged that the mail does not correspond to permitted users, a command response is delayed by a command response 6 and passage rate is reduced for preventing mails from flowing to an MTA 8 in large quantity.
    また、許可ユーザに該当しないと判断されたサイトからの連続するメールはコマンドレスポンス部6によってコマンドレスポンスが遅延されて通数レートが落ちMTA8への大量のメールの流入を防ぐ。 - 特許庁
  • Once it is installed it gives you a chance to decide if it really fulfills your needs, and also gives you the opportunity to configure your new software before getting it to take over from sendmail.
    新しい MTAをインストールすると、あなたの要求が実際に実現したかどうか決める機会が与えられます。 さらに、 サービスを sendmail から引き継ぐ前に新しいソフトウェアを設定する機会が与えられます。 - FreeBSD
  • Further the mail edition trace server acquires and manages respective processing states of the e-mail indicated by the queue ID in the log 44 of the MTA 41 and presents the processing states of the managed e-mail according to a request from a sender of the e-mail.
    また、MTA41のログ44において、キューIDで示される電子メールの各処理状況を取得し管理し、電子メールの送信者からの要求に応じて管理している電子メールの処理状況を提示する。 - 特許庁
  • The MUA 210 displays a sent content on a console 220, and when the user 300 looks at the display and decides that an electronic mail to be transferred to another user exists in the MTA 110 and inputs the transfer destination and ID of the electronic mail from the console 220.
    MUA210は、送られてきた内容をコンソール220 に表示し、ユーザ300 は、表示を見てMTA110に他のユーザに転送すべき電子メールが存在すると判断した場合は、その電子メールの転送先,IDをコンソール220 から入力する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について