DEVICE CORRESPONDING TO MULTILANGUAGE 多言語応対装置 - 特許庁
MULTILANGUAGE LITERATURE RETRIEVAL SYSTEM 多言語文献検索システム - 特許庁
MULTILANGUAGE DOCUMENT PROCESSOR, MULTILANGUAGE PROCESSING METHOD AND RECORDING MEDIUM 多言語文書処理装置、多言語文書処理方法及び記録媒体 - 特許庁
REMOTE MULTILANGUAGE MULTIUSER COMMUNICATION SYSTEM 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステム - 特許庁
INTER-MULTILANGUAGE COMMUNICATION SUPPORT APPARATUS AND SYSTEM 多言語間意思疎通支援装置及びシステム - 特許庁
MULTILANGUAGE TRANSLATION SYSTEM BY PORTABLE TERMINAL EQUIPMENT 携帯端末装置による多国語翻訳システム - 特許庁
MULTILANGUAGE OPERATION SYSTEM ENABLING OF PERFORMING THREE-WAY CALL 三者間通話を可能とする多言語オペレートシステム - 特許庁
Besides, a multilanguage market research request device 4 requests multilanguage market research and receives the report of market research from the multilanguage market research web site device 2. また、多言語市場調査依頼装置4が、多言語による市場調査を依頼するとともに、多言語市場調査ウェブサイト装置2からの市場調査の報告を受け取る。 - 特許庁
A multilanguage user device 3 responds to the collection of answers for multilanguage marketing from the multilanguage marketing web site device 2 and transfers information corresponding to requested market research. 多言語ユーザ装置3が、多言語市場調査ウェブサイト装置2からの多言語による市場調査の回答者の募集に応答し、かつ、依頼された市場調査に対する情報を転送する。 - 特許庁
LANGUAGE SELECTOR IN INFORMATION PLAYBACK EQUIPMENT COPING WITH MULTILANGUAGE 多言語対応の情報再生装置における言語選択装置 - 特許庁
To provide contents in multilanguage by realizing a quick and inexpensive translation service in the multilanguage by a single Web site (firmware) in a communication network. 通信ネットワークにおける単一のウェブサイト(ファームウェア)で多言語における迅速且つ低コストの翻訳サービスを実現し、多言語でのコンテンツを提供する。 - 特許庁
To provide a multilanguage literature retrieval system capable of efficiently retrieving a target multilanguage literature even if a retriever has a little ability in languages other than the one utilized for retrieval. 検索に利用した言語以外の能力が低い場合でも、目的とする多言語の文献を効率的に検索可能とした多言語文献検索システムを提供する。 - 特許庁
To provide an electronic apparatus outputting multilanguage mixed sentence useful as a written translation. 翻訳文として有用な多言語混在文を出力する電子機器を提供する。 - 特許庁
A multilanguage adaptive moving picture delivery system 10 comprises a center server 12, a delivery server 14, and a client PC 16. センターサーバ12と、配信サーバ14と、クライアントPC16とを備えた他言語対応型動画配信システム10。 - 特許庁
To provide an information processor that is adaptable to multilanguage, a database system, and an information processing method, and program. 多言語対応可能な情報処理装置、データベース・システム、情報処理方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
METHOD OF MULTILANGUAGE MARKET RESEARCH ON COMPUTER TWO-WAY COMMUNICATION NETWORK, COMMUNICATION SYSTEM THEREFOR AND INFORMATION RECORDING MEDIUM コンピュータ双方向通信ネットワークによる多言語市場調査の方法及びその通信システム並びに情報記録媒体 - 特許庁
METHOD FOR PERFORMING VIRTUAL TRADE FAIR/EXHIBITION TRANSLATED INTO MULTILANGUAGE BY COMMUNICATION NETWORK, ITS COMMUNICATION SYSTEM AND RECORDING MEDIUM 通信ネットワークによる多言語に翻訳された仮想見本市・展示会の実施方法及びその通信システム並びに記録媒体。 - 特許庁
To make it possible to execute communication translated by various language required by respective users in a remote multilanguage multiuser communication system. 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの各利用者の要望するさまざまな言語で翻訳したコミュニケーションを可能にする。 - 特許庁
METHOD FOR PROVIDING MULTILINGUAL INFORMATION TRANSLATED INTO MULTILANGUAGE BY COMMUNICATION NETWORK, ITS COMMUNICATION SYSTEM AND RECORDING MEDIUM 通信ネットワークによる多言語に翻訳された多言語情報提供の実施方法及びその通信システム並びに記録媒体。 - 特許庁
To prevent a user information management server in a remote multilanguage multiuser communication system from assuming calculation load and network load. 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの利用者情報管理サーバに計算負荷およびネットワーク負荷をかけないようにする。 - 特許庁
On the computer two-way communication network (extranet or Internet) of a digital cable communication network 1, a multilanguage market research web site device 2 receives the request of market research in multiple languages, executes the collection of answerers for multilanguage market research, requests multilanguage market research to answerers applying for the collection and performs reporting based on information from the answerers to marketing. デジタル有線通信網1によるコンピュータ双方向通信ネットワーク(エキストラネット、インターネット)において、多言語市場調査ウェブサイト装置2が、多言語による市場調査の依頼を受け取り、かつ、多言語による市場調査の回答者の募集を実行し、募集に応じた回答者に多言語での市場調査を依頼し、回答者からの市場調査に対する情報に基づいた報告を行う。 - 特許庁
To prevent respective user terminals and a user information management server in a remote multilanguage multiuser communication system from assuming translation load. 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの各利用者端末および利用者情報管理サーバに翻訳負荷をかけないようにする。 - 特許庁
To provide an inter-multilanguage communication support apparatus and system using pictograph which can be recognized in common even if further complicated. さらに複雑なものであっても共通に認識しうる絵文字を用いた多言語間意思疎通支援装置及びシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a processor for corresponding words in translation, by which appliable language are not limited, and information for corresponding words in translation in morpheme unit appliable to translation for multilanguage is generated. 適用可能な言語が制限されず、多言語の翻訳に適用可能な形態素単位での訳語対応情報を生成する。 - 特許庁
To provide a multilanguage chat system capable of checking also an already exchanged message by converting the language of the message into another language and quickly reflecting a user's state. すでに交換されたメッセージであっても別の言語へ変換させて確認することができ、ユーザの状況をより速やかに反映する多言語チャットシステムを提供。 - 特許庁
To perform translation data transaction management for preventing respective user terminals and translation middleware in a remote multilanguage multiuser communication system from being imposed with calculation load and network load. 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの各利用者端末および翻訳ミドルウェアに計算負荷およびネットワーク負荷をかけないような翻訳データのトランザクション管理を行う。 - 特許庁
This method consists of a step for translating information into multilanguage, a step for inputting translated data into a database for multilanguage processing, a step for carrying translated trade fair/exhibition information, a step for counting visitors to each trade fair/exhibition information site by languages, and a step that is performed through one Web site composed of one device and one translation processing system. 情報を多言語に翻訳するステップと、翻訳されたデータを多言語処理用データベースに投入するステップと、翻訳された見本市・展示会情報を掲載するステップと、各言語別見本市・展示会情報サイトへの来訪者をカウントするステップと、一つの装置及び一つの翻訳処理体系からなる一つのウェブサイトを通じて実行するステップと、から構成されることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a multilanguage operate system by which many foreigners residing in Japan can acquire information required for daily lives and attain smooth communication. 本発明は、日本において多くの外国人が通常に生活を営む上で必要な情報の入手やコミュニケーションを円滑に取れることが可能な多言語オペレートシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
Here, the translation step in multilanguage consists of a step for receiving the language of a translation object, a step for automatically selecting language data for translation, a step for performing translation, a step for automatically changing the processing form of translation into translated language, and a step of receiving the translated data by a requesting side. ここで、前記多言語における翻訳ステップは、翻訳対象の言語を受け取るステップと、翻訳のための言語データを自動選定するステップと、翻訳を実施するステップと、翻訳の処理形態を翻訳後の言語に自動的に変更するステップと、依頼側が翻訳データを受け取るステップと、から構成される。 - 特許庁
Here, the translation step in multilanguage consists of a step for receiving the language of a translation object, a step for automatically selecting language data for translation, a step for performing translation a step for automatically changing the processing form of translation into translated language and a step for receiving translated data from a translator. ここで、前記多言語における翻訳ステップは、翻訳対象の言語を受け取るステップと、翻訳のための言語データを自動選定するステップと、翻訳を実施するステップと、翻訳の処理形態を翻訳後の言語に自動的に変更するステップと、翻訳データを翻訳者から受け取るステップと、から構成される。 - 特許庁