Her real name was Kiku.
本名きく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her previous name was Haruka.
前名は遥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was Akira.
名は璋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His actor name Mitsu Chidori.
俳名は三鵆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His actor name Mitsu Chidori
俳名は三鵆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pen name: Koto
雅号:甲東 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name 名前について - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Family name, Okuma
大隈氏 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His courtesy name was Chofu.
字は暢夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His real name was Shinkichi.
本名新吉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her real name was Yuki.
本名、ゆき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name was Nobuyoshi.
名は信美。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His real first name was Mitsu.
名は鉉(みつ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His common name was Magobe.
孫兵衛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His go (pen name) was Ranka.
号は蘭化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Hikotaro.
名は彦太郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is Saburo.
名は三郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Shigeaya
名は成章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His Azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Heikei.
字は炳卿(へいけい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Konan was his pen name.
湖南は号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another name is Umanosuke.
右馬助。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His second name was Seikai.
字は清海。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His pen name was Waizan.
号は隈山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His another name was Michinori.
号は道倫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His common name was Shinsuke CHIBA.
千葉新介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His childhood name was Kamewakamaru.
亀若丸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His common name was Chibanosuke.
千葉介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His another childhood name was Fujikura.
藤蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Shuzen.
名は秀全。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was Yoshio.
諱は良雄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His posthumous name 混聲.
字(あざな)は混聲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Kunmo and Shizen.
字は君茂(くんも)、子善。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Okinaga.
名は興長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Shinzo.
名は晋三。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His original name was Hisashi.
初名は久。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His original name was Tamesuke.
初名は為輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Masaoki.
名は正奥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) were Hu, Kosho.
字は子普、公商。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was Seii.
名は正意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is Sadamoto.
名は貞幹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name, which was, historically the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations, scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Kuni.
字は君彜(くんい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakukyo was Kien's azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name).
字は伯恭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Hokyo.
字は鵬卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of the given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Reikyo (礼卿).
字は礼卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her real name was Shima.
名は嶋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His clan name was Azumi.
氏は安曇氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Kanshi (巻之).
字は巻之。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His real name was Toyosaburo.
豊三郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name was Katsuko.
名は勝子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His family name is unknown.
氏は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス