「nonessential」を含む例文一覧(24)

  • nonessential but helpful
    必須ではないが、役に立つ - 日本語WordNet
  • a large number of things that comprise a group of trivial or nonessential things
    多くの,とるにたらないもの - EDR日英対訳辞書
  • nonessential to the integral meanings of poetry- Pubs.MLA
    詩の全体の意味には必要ない−パブス・MLA - 日本語WordNet
  • All nonessential personnel, keep them in dedicated safe rooms.
    必要ない人員は 安全な部屋で待機させ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • NONESSENTIAL BEVERAGE EXTRACTION BAG WITH HOOK FOR BUSINESS USE
    業務用フック付嗜好性飲料抽出バッグ - 特許庁
  • The gene function is nonessential and is associated with toxicity.
    その遺伝子機能は、非必須であり毒性に関連する。 - 特許庁
  • I refused, so it overheated a nonessential server.
    私は拒否したので それは不必要なサーバーを過熱した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Next your nonessential systems start to shut down, like digestion.
    次に関係のないシステムが停止します 例えば消化系です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • APPARATUS FOR FILLING FOOD AND NONESSENTIAL GROCERY ITEM IN BOTTLE OR OTHER VESSEL
    食品及び嗜好品を瓶及び他の容器へ充填する装置 - 特許庁
  • Next your nonessential systems start to shut down, like digestion. (laughter)
    次に関係のないシステムが停止します 例えば消化系です (笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All nonessential personnel report to a safe room for lockdown.
    侵入者警報 すべての非構成員は セーフルームの施錠に向け報告せよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • February 11, 1944: The railway was judged to be a nonessential line; it was demolished and its materials were collected.
    1944年(昭和19年)2月11日資材供出のため不要不急線として廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • September 1939: The section between Nikenchaya and Ichihara was reduced to a single track (although not because of the criteria for nonessential lines).
    1939年(昭和14年)9月二軒茶屋~市原間が単線化(不要不急線指定に基づくものではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • September, 1939: The section between Nikenchaya and Ichihara was altered to a single track railroad, though not because of the designation of nonessential and nonurgent lines.
    1939年(昭和14年)9月二軒茶屋-市原間が単線化(不要不急線指定に基づくものではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • May 1, 1944: The section between Yamahata (present Takaragaike Station) and Yase was judged a nonessential line; it was reduced to a single track, and its materials requisitioned.
    1944年(昭和19年)5月1日山端(現在の宝ヶ池)~八瀬間が不要不急線として単線化され資材供出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • APPARATUS FOR FILLING BOTTLE OR OTHER VESSEL WITH FOOD AND NONESSENTIAL GROCERY ITEMS SUCH AS DILUTED OR PASTE- LIKE DAIRY AND FATTY PRODUCT, JUICE AND WATER
    希釈したないしペースト状の酪農及び脂肪製品、ジュース、水等のような食料品及び嗜好品によって瓶及びその他の容器を満たす装置 - 特許庁
  • To provide a technology of starting the adjustment of a driver's seat without forcing any nonessential operation to perform the engine starting operation at an adequate seating position in a vehicular seat position control device.
    車両用のシート位置制御装置において、適切な着座位置でエンジン始動の操作を行うために必須ではない動作を強いられることなく、ドライバシートの調節を開始する技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide a coffee-like beverage composition where flavor boundlessly similar to that of coffee is realized so as to function as nonessential grocery food, and having pharmacological function as well as health promotion function.
    限りなくコーヒーに近い風味を実現することで嗜好品として機能すると共に、健康増進機能に止まらず、薬理機能をも兼ね備えたコーヒー様飲食用組成物を提供する。 - 特許庁
  • The HTLV virus antigen is prepared from in vitro expression of an attenuated modified recombinant virus incorporated with an exogenous DNA in a nonessential region, which DNA encodes envelope protein of HTLV-I strain 1171 which is one of tumor viruses.
    腫瘍ウイルスの1つであるHTLV-Iの菌株1171のエンベロープタンパク質をコードする外来DNAを非必須領域に組み込んだ、弱毒化された変性組換えウイルスのインビトロ発現からHTLVウイルス抗原を調製する。 - 特許庁
  • Such efforts are expected to include: (i) reducing air travel in order to avoid infection in the enclosed space of a plane, (ii) avoiding travel to infected destinations and (iii) reducing consumption of services such as restaurant dining, tourism, mass transport, and nonessential retail shopping.
    感染予防行動の影響は、①(密閉された)航空機による旅行の減少、②感染地域への旅行の減少、③不要不急の買い物や外食、旅行等の減少などによるものとされている。 - 経済産業省
  • In the apparatus (10) for filling the bottle or other vessels with the food or nonessential grocery items such as dilute or paste-like dairy and fatty product, juice and water, a slender plate (41) has a vessel storage part (A).
    希釈したないしペースト状の酪農及び脂肪製品、ジュース、水等のような食料品及び嗜好品によって瓶及びその他の容器(B)を満たす装置(10)において、細長い板(41)は容器収容部(A)を有する。 - 特許庁
  • The former nonessential domain is identified by identifying HVT gene homologous to HSV(herpes simple virus) gC gene, TK(thymidine kinase) domain of MDV or HVT, ORF 3 of ILTV, ribonucleoside reductase (big subunit) gene of ILTV, MDV or HVT and a ribonucleoside reductase (small subunit) gene of MDV which are included in the former domain.
    前者にはHSV(ヘルペス単純ウイルス)のgC遺伝子のHVT相同遺伝子、MDVまたはHVTのTK(チミジンキナーゼ)領域、ILTVのORF3、ILTV、MDVまたはHVTのリボヌクレオシド還元酵素(大サブユニット)遺伝子、MDVのリボヌクレオシド還元酵素(小サブユニット)遺伝子が含まれる。 - 特許庁
  • In the manufacturing method of the nonessential beverage extracting bag, the flavor is given to the bag itself in advance, a material of the beverage is filled in the bag, and individually packaged to maintain the freshness of the flavor and the material when manufacturing the beverage extracting bag by a full automatic double packaging machine.
    また、全自動二重包装機で嗜好飲料抽出バッグにを製造する場合に、バッグそのものに予め香りを付着させてから前記バッグに嗜好飲料の素材を充填したのち個別に包装し、香りと素材の鮮度維持を図る香り付き嗜好飲料抽出バッグの製造方法。 - 特許庁
  • Like it says above, merchants were people who obediently followed the Okami (political authorities)'s orders, so OKUBO thought that if the Meiji Government, which was still feeble and did not have enough authority as the 'Okami' (political authorities) reformed the currency in a flurry, by doing so if in the worst case scenario, the orders did not get across, this would reveal the lack of 'people's trust' in the 'Okami' (political authorities) (Meiji Government) and their powerlessness to their own country and foreign countries, which would lead to the collapse of the government, therefore he considered the monetary reform was nonessential and nonurgent.
    このように、商人は「お上」の命に唯々諾々と従う存在であるのだから、政治的基盤が未だ脆弱で「お上」としての権威を十分に持っているとは言えない明治政府が慌てて貨幣改革を行うことによって、万が一命令が行き渡らずに「お上」(=明治政府)に対する「万民の信」の無さと無力ぶりを内外に示すことになっては政権の崩壊につながると考え、通貨改革を不要不急のことと捉えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について