「off with」を含む例文一覧(15628)

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 312 313 次へ>
  • Then, a toner scraping off member coming in contact with the rotating agitating stick 9b is provided inside a toner container 11A.
    回転する撹拌棒9bに接触するトナー掻き落とし部材をトナー容器11A内に設ける。 - 特許庁
  • To provide a lighting control device for vehicles capable of performing on/off switching with high accuracy.
    精度の高いオン・オフスイッチングを行うことができる車両用点灯制御装置を提供すること。 - 特許庁
  • Okay, tomorrow morning you'll have an issue with your car and take the number 7 broad street bus to school get off at the earhart boulevard stop.
    明朝 君の車は使えない 学校へは ブロード通り 7番のバスで行け エアハート大通りで降りろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She thought it was cool, too, till a bad spirit came out, burned her house to the ground and took half her face off with it.
    彼女もクールだと思ってた 悪霊が現れて 家を焼かれて 顔を半分失うまではね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I suppose, when she fell pregnant with you, it was easy enough to pass you off as your father's son.
    君がお腹にいると知っていれば 君を「お父さん」の息子として 通すのは 簡単だったと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Washed him off with the garden hose, combed his hair, sat beside him and waited for someone to find me.
    ホースの水で父を洗い 父の髪をとかした そして父の隣に座り 見つけてもらえるのを待った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was trying to help me understand why you've been so off lately, why you might be having trouble connecting with me.
    最近のあなたの態度を 理解する助言をしてくれた 私との関係に 苦労している理由も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Can you imagine her with an infant now after you run off because you can't take the pressures of a blind wife?
    あなたが 盲目の妻の圧力に 耐えられずに 逃げ出した後の 子供といる彼女が 想像できる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There I was, facetoface with the beast, locked in a lifeanddeath struggle, until we rolled right off the cliff, the white cliffs of dover.
    俺はその獣と 顔をつきあわせ 生きるか死ぬかの 苦闘の中にいた あの崖から転げ落ちるまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's inside the system, and...maybe he cashes in a chip with judge brackett, gets him off throwing the book at thea.
    彼は組織の内部にいる ...チャンスを生かせば ブラケット裁判官は テアの刑罰を軽くしてくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You get your client off, and you help your boss avoid dealing with the drug that's sweeping across our city like the plague.
    あなたは依頼人から 手を引いて ボスが薬を扱うのを 回避しなさい 街の全域で苦しめてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His father broke off relations with Zenran and expelled him for his inclination to - and his propagation of - the heresy.
    邪教に傾き布教したことを理由として、善鸞は父の親鸞から絶縁・追放されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But then I brushed what I had just written off as a heap of lies, with the only truth being that all people looked like dog killers.
    しかしそんなのは皆嘘で、人間が皆犬殺しに見えたことだけが本当だと切り捨てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is shaved ice topped off with bean jam and mochi (rice cake), unique as akafuku mochi (Japanese mochi confection made by placing an sweet bean paste on mochi), and a green powdered tea syrup is poured on top of this.
    かき氷に赤福餅ならではの餡と餅、抹茶仕立てのシロップをかけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then finally a craftsperson who specializes in putting the costumes on the dolls finishes off the doll with the costume.
    そして、最終的に衣裳の着物を着付ける人形着付け師のもとで、完成まで仕上げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tabi were initially provided with laces in the ankle, and the laces were fastened to prevent the tabi from slipping off.
    初期の足袋は足首部分に紐が縫い付けてあり、紐を結ぶことで脱げ落ちないように留めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A diver takes off with one leg from a height and opens both legs like a running stride at the point of diving.
    高いところから片足で踏み切り、飛び込む際に、走るときのように両足を前後に開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Off the coast of the Toyama Bay, the Toyama Deep-Sea Channel with as deep as 1,000 meters in water depth stretches approximately 500 kilometers in length.
    また、富山湾沖から水深1,000mにも達する富山深海長谷が約500kmにわたって延びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With this structure, coming-off of a connector terminal 42 of the wiring side connector 41 from a valve side connector 16 can be prevented.
    これにより、配線側コネクタ41のコネクタ端子42がバルブ側コネクタ16から抜け出ることがない。 - 特許庁
  • The turning off of the main power of the image forming apparatuses, system errors, and communication errors can be dealt with as the occurrence of abnormalities.
    画像形成装置の主電源のOFF、システムエラー、通信エラーを異常発生として対処できる。 - 特許庁
  • To provide a normally-off type transistor with a current collapse phenomenon suppressed, and to provide its manufacturing method.
    電流コラプス現象が抑制されたノーマリーオフ型のトランジスタおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
  • A display device body switches ON/OFF of a power supply in accordance with a power operation of a remote controller.
    本実施形態では、表示装置本体がリモコンの電源操作に応じて、電源のオン、オフを切替える。 - 特許庁
  • To provide a pulley unit with a cover member hard to come-off even when gas inside the cover member thermally expands.
    カバー部材の内側の気体が熱膨張してもカバー部材が外れにくいプーリユニットを提供すること。 - 特許庁
  • The supply pipe laid anew is connected to the pipe member 52 through a squeeze-off short pipe with an opening made through the pipe member 52.
    新設供給配管は、管部材52を開口しスクイズオフ用短管を介して接続される。 - 特許庁
  • To properly drive a motor in such a way as to be provided with an automatic shut-off function regardless of a torque clutch condition simultaneously.
    オートシャットオフ機能を得ると同時にトルククラッチの状態にかかわらずモータを正常に起動させる。 - 特許庁
  • Thus, a GaN film having the major face as a flat surface forming the minute off-angle with the m-plane can be formed.
    こうして、主面が、m面とわずかなオフ角を成す平坦な面であるGaN膜が形成できた。 - 特許庁
  • The image forming system can cope with a turning-off of the main power supply of the image forming system, a power failure and a system error as abnormalities.
    画像形成装置の主電源のOFF操作や停電、システムエラーを異常として対処できる。 - 特許庁
  • To provide an expandable shaft capable of preventing falling-off of a rolling body with a simple structure.
    簡便な構造で転動体の脱落を防止することができる伸縮自在シャフトを提供すること。 - 特許庁
  • Since water is structurally sealed with the rubber packing 4, the structure is easily constructible and superior in the cut-off properties.
    ゴムパッキン4により止水する構造であるので、施工が容易であるとともに止水性に優れる。 - 特許庁
  • With the above, a plug for a coaxial cable which is simply connected to a TV terminal and hard to come off is realized.
    このため、テレビ端子への接続作業が簡単で、外れにくい同軸ケーブル用プラグが実現できる。 - 特許庁
  • To provide a portable terminal device which has improved operability for power-off with simple constitution.
    簡単な構成で、電源をオフする際の操作性を向上させる携帯端末装置を提供する。 - 特許庁
  • To miniaturize a power supply unit by on-off controlling the electric power of large capacity with a power supply switch that has small contact capacity.
    接点容量の小さな電源スイッチで大容量の電力をオン・オフし、小形化を図る。 - 特許庁
  • A vent passage formed in the shut-off valve is connected with a canister 40 by way of an exhaust passage.
    シャットオフバルブに形成されたガス抜き通路は、排出通路72を介してキャニスタ40と接続する。 - 特許庁
  • Each grating pattern is illuminated independently with a light source so that light is diffracted off each grating pattern.
    各格子パターンは光が各格子パターンから回折させられるように光源で個別に照射される。 - 特許庁
  • To provide an electric motor capable of braking with a simple configuration when cutting off power supply.
    簡単な構成で電源供給遮断時に制動をすることができる電動モータを提供する。 - 特許庁
  • In this U-shaped hook provided with a inward opening coming- off stopper, a deep portion is made in a size with which a virtual circle having a diameter longer than the opening width of the opening portion when the coming-off stopper is fully opened can be inscribed, and in a depth where the virtual circle does not interfere with a locus of the coming-off stopper.
    内開きの外れ止めを設けた鈎型フックにおいて、ふところ部は外れ止めを全開したときにおける開口部の口幅よりも長く設定される直径の仮想円が内接可能な大木さとし、且つ、仮想円が外れ止めの軌跡と干渉しない位置までふところ部を深くとった。 - 特許庁
  • To provide a terminal structure for a battery with an insert-molding part and a metal terminal hardly peeled off each other, and a battery.
    インサート成形部と金属端子とが剥がれにくい電池用端子構造、及び電池を提供する。 - 特許庁
  • After the use as the cut-off wall is completed, the bag bodies are removed and replaced with a permeable material 6.
    止水壁としての使用が終了した後に、袋体を撤去して透水材6に置き換える。 - 特許庁
  • To prevent liquid crystal and alignment layers from being applied with DC components for a long period of time after power-off.
    電源遮断後に、液晶や配向膜に直流成分が長期間印加されるのを防止する。 - 特許庁
  • And with that, this brave fellow turned his back directly on the cook and set off walking for the beach.
    それだけ言うと、この勇気のある男は料理番にくるりと背を向け、浜辺の方に歩き出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • was to kill off the buccaneers until they either hauled down their flag or ran away with the HISPANIOLA.
    海賊たちが旗を降ろしてヒスパニオーラ号にのって逃げ出すまで、とにかく海賊たちを殺すことだと。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • And Dr. Livesey shook hands with me through the stockade, nodded to Silver, and set off at a brisk pace into the wood.
    そしてリバシー先生は僕と柵ごしに握手して、シルバーにはうなずいて、森へ足早に消えていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • who fell upon him, tore off his shoes and began to beat him with loud, savage exclamations.
    聖職者はパスパルトゥーに襲いかかり、靴を引きはがし、荒々しく叫びながら彼に殴りかかってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Holmes, with a laugh, passed his hand behind the child's ear, a mask peeled off from her countenance,
    ホームズは笑いながら、その子供の耳の後(うしろ)に、彼の手をやって、その顔から面をはぎ取った。 - Conan Doyle『黄色な顔』
  • So once more the little company set off upon the journey, the Lion walking with stately strides at Dorothy's side.
    そこで一行は旅に出発いたしまして、ライオンは堂々たる歩みでドロシーの横を歩きました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • To provide a circuit breaker which carries out release operation of pulling off a wire with light force, and with an excellent operability at the time of release.
    電線を抜き取る解除操作を軽い力で実施でき、更に解除する際の操作性が良好な回路遮断器を提供する。 - 特許庁
  • To prevent the scattering of a coating agent and to provide a coating device with the blown off air being not interfered with each other even when the coating devices are used adjacent to each other.
    塗布剤の飛散を防ぐと共に、隣接させて用いても互いの吹き出し空気が干渉しない塗布装置を提供する。 - 特許庁
  • This forklift is also provided with a control device 18 turning on and off the excitation by synchronizing a brake coil 10 with the additional coil 21.
    そして、ブレーキコイル10及び追加コイル21を同期して励磁オン動作及び励磁オフ動作させる制御装置18を設ける。 - 特許庁
  • A unit can be used with the lead sheet 46 off and with another lead sheet 46 having different thickness, on.
    ユニットは、鉛シート46を取り外して使用したり、厚さの異なる新たな鉛シート46を取り付けて使用したりすることができる。 - 特許庁
  • Particularly, the eaves member 5 is provided with a gap with the blow-off grille 4, and flowing of droplets between the fan and the bell mouth is prevented.
    特に、庇部材5は、吹出グリル4との間に隙間を空けて設けられ、ファンとベルマウスとの間に水滴が流れ込むことを防止する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 312 313 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE YELLOW FACE”

    邦題:『黄色な顔』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
    入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
    校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。