ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「on again」を含む例文一覧(3318)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
66
67
次へ>
Come
on
, try
again
.
さあ、もう一度。
- Tatoeba例文
Come
on
, try
again
.
さあ、もう一度。
- Tanaka Corpus
"Come
on
again
.
「さあもう一丁だ。
- James Joyce『カウンターパーツ』
I'll call
again
later
on
.
後刻また伺います.
- 研究社 新和英中辞典
We met
again
on
the appointed day.
日を期して再会した
- 斎藤和英大辞典
to repeat the same thing over and over again―harp
on
the same string
繰り言を言う
- 斎藤和英大辞典
See you
again
on
Monday.
じゃあまた、月曜日にね。
- Tatoeba例文
to switch something
on
again
(スイッチを)入れ直す
- EDR日英対訳辞書
He knocked
on
the door
again
and
again
, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
- Tatoeba例文
On
the 15th, he tried
again
, and was
again
refused;
15日には、再び家を訪ねたが、断られてしまった。
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Come
on
guys, get it
on
again
.
ねぇみんな、もう一回楽しもうぜ!
- Weblio Email例文集
I want to eat that pork cutlet
on
rice
again
.
またあのカツ丼が食べたい
- Weblio Email例文集
I plan
on
staying home all day
again
today.
今日もずっと家にいるつもりだ。
- Weblio Email例文集
I want to go
on
a trip
again
.
私はまた旅行に行きたいです。
- Weblio Email例文集
I will put my hat
on
again
.
私は帽子をかぶり直す。
- Weblio Email例文集
I am thinking about going
on
a trip
again
.
私はまた旅に出ようと思う。
- Weblio Email例文集
I plan
on
meeting my grandmother
again
.
また祖母に会う予定です。
- Weblio Email例文集
I plan
on
meeting her
again
this year.
今年も彼女に会うつもりです。
- Weblio Email例文集
Let's go
on
a trip
again
.
また一緒に旅に行きましょう。
- Weblio Email例文集
I want to go
on
a trip
again
.
私はまた旅行に行きたい。
- Weblio Email例文集
I'll come
again
on
Saturday.
私はまた土曜日に来ます。
- Weblio Email例文集
I'll come
again
on
Wednesday.
私は水曜日にまた来ます。
- Weblio Email例文集
I want to take that
on
again
.
私はまたそれに挑戦したい。
- Weblio Email例文集
Are you
on
vacation
again
?
あなたはもうお休みですか。
- Weblio Email例文集
I want to go
on
a trip with everyone
again
.
私はまた皆で旅行をしたい。
- Weblio Email例文集
Silence descended
on
the room
again
.
静けさが部屋に再び戻った.
- 研究社 新英和中辞典
You've been drinking
again
, haven't you? I can smell it
on
you.
また飲んできたわね. 臭うわよ.
- 研究社 新和英中辞典
I'll call
on
you
again
some other time.
いずれまたお伺いします.
- 研究社 新和英中辞典
He was drunk
again
on
the present occasion.
この時も彼は酒に酔っておった
- 斎藤和英大辞典
Come
again
a little later
on
!
もう少ししてまたおいでなさい
- 斎藤和英大辞典
Rice is
on
the rise―on the advance―looking up―again.
米価はまだ騰貴の傾向がある
- 斎藤和英大辞典
We shall never eyes
on
his like
again
.
あのような人はまたと見られぬ
- 斎藤和英大辞典
He set out
on
his travels
again
.
彼は又旅行に出かけました。
- Tatoeba例文
On
arriving there, he left
again
.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
- Tatoeba例文
The electricity came
on
again
in a few minutes.
電気は数分後にまたついた。
- Tatoeba例文
We call
on
her now and
again
.
私達は時たま彼女を訪ねる。
- Tatoeba例文
May I put it
on
again
?
もう一度着てみていいですか。
- Tatoeba例文
I think I'm putting
on
weight
again
.
また体重が増えてきたのかな。
- Tatoeba例文
I will call
on
you
again
.
いずれ改めてお伺いいたします。
- Tatoeba例文
I got to work
on
time
again
today.
今日も時間通り会社に着けた。
- Tatoeba例文
May I try it
on
again
?
もう一度着てみていいですか。
- Tatoeba例文
to follow a person
on
foot
again
人の後を再度追い歩き直す
- EDR日英対訳辞書
to step
on
something
again
一度踏んだ物を改めて踏み直す
- EDR日英対訳辞書
start the ball rolling
again
on
peace talks
平和会談を再開する
- Eゲイト英和辞典
Come
on
, we'll be late
again
.
急ぎましょう,また遅刻よ
- Eゲイト英和辞典
He will be back
on
his feet
again
.
彼はすぐに回復しますよ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So
again
next week
on
Thursday?
また来週の木曜日ですか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He set out
on
his travels
again
.
彼は又旅行に出かけました。
- Tanaka Corpus
On
arriving there, he left
again
.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
- Tanaka Corpus
The electricity came
on
again
in a few minutes.
電気は数分後にまたついた。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
66
67
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”Counterparts”
邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
on again