「on the game」を含む例文一覧(14833)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 296 297 次へ>
  • Fukuwarai (game like "pin the tail on the donkey")
    福笑い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Lookers-on see most of the game.
    岡目八目 - 英語ことわざ教訓辞典
  • Sugoroku (Japanese backgammon), and fukuwarai (game like "pin the tail on the donkey")
    -双六、福笑い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The game will go on sale.
    ゲームが発売される。 - Weblio Email例文集
  • Lookers‐on see most of the game.
    《諺》 「岡目(おかめ)八目」. - 研究社 新英和中辞典
  • `Let's go on with the game,'
    「試合を続けるがよいぞ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • in a game where turns are taken on offense and defense, the team which is on offense last
    後攻めするチーム - EDR日英対訳辞書
  • in a game or sport where turns are taken on offense and defense, the person on offense last
    後攻めする人 - EDR日英対訳辞書
  • A game control means 4 ordinarily controls a game on the game machine.
    遊技制御手段4は通常では遊技機における遊技を制御する。 - 特許庁
  • To improve synergistic effects between a game on a game machine and a game on a game device by: effective promotion of the execution of the game on the game device by a player who plays the game on the game machine; and effective promotion of the game played by the player who plays the game on the game device.
    遊技機で遊技を行なった遊技者によるゲーム装置でのゲームの実行の効果的な促進とともに、ゲーム装置でゲームを実行した遊技者による遊技機での遊技の効果的な促進による、遊技機での遊技とゲーム装置でのゲームとの相乗効果の向上。 - 特許庁
  • The game apparatus executes the game process based on the operation data for each pair.
    ゲーム装置は、操作データを組毎にゲーム処理する。 - 特許庁
  • To reflect the game result of a player on the next game.
    プレイヤのゲーム成績を次のゲームに反映させ得る。 - 特許庁
  • To reflect the game performance of a player on the next game.
    プレイヤのゲーム成績を次のゲームに反映させ得る。 - 特許庁
  • In the game apparatus, a game process section performs a game process, and generates an image based on the game process.
    ゲーム装置は、ゲーム処理部は、ゲーム処理を実行し、ゲーム処理に基づいて画像を生成する。 - 特許庁
  • To provide a match game type card game by which game players can concentrate on the progress of the game.
    ゲームの進行に集中することができる対戦型カードゲームを提供する。 - 特許庁
  • A game panel is provided on the pachinko game machine 10.
    パチンコ機10には遊技盤が設けられている。 - 特許庁
  • COMPONENT ON GAME MACHINE BOARD AND GAME MACHINE PROVIDED WITH THE SAME
    遊技機の盤面部品及びそれを備えた遊技機 - 特許庁
  • The game program is launched on a game console.
    ゲームプログラムは、ゲームコンソール上で起動される。 - 特許庁
  • GAME MACHINE, AND DEVICE FOR SEPARATING GAME NAIL OR THE LIKE ON GAME BOARD IN PACHINKO GAME MACHINE
    パチンコ遊技機およびパチンコ遊技機における遊技盤の遊技釘等分離装置 - 特許庁
  • “Lookers-on see the most of the game”
    岡目八目【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
  • The game was called off on account of the rain.
    試合は雨の為中止になった。 - Tatoeba例文
  • The game was called off on account of the rain.
    試合は雨のため中止になった。 - Tatoeba例文
  • The game was called off on account of the rain.
    試合は雨で中止になった。 - Tatoeba例文
  • What are the language settings on the game?
    ゲームの言語は何語設定ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The game was called off on account of the rain.
    試合は雨の為中止になった。 - Tanaka Corpus
  • The Yankees went on to win the game 5-1.
    ヤンキースが5-1で試合を制した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To confirm game related information on another game machine included in a game machine array to which a corresponding game machine belongs to a game device without confirming the machine number of another game machine included in the game machine array to which the corresponding game machine belongs to the game device.
    遊技用装置に対応する遊技機が属する遊技機列にある他の遊技機の台番号を確認しなくても、遊技用装置に対応する遊技機が属する遊技機列にある他の遊技機の遊技関連情報を確認すること。 - 特許庁
  • The pachinko machine 1 is structured so that the player plays a game by shooting game balls into a game area 7 formed on a game board mounted on a game machine body.
    パチンコ機1は、遊技機本体に備えた遊技盤上に設けられた遊技領域7に遊技球を打ち出して遊技するように構成されている。 - 特許庁
  • to play the waiting game―sit on the fence―see which way the cat will jump
    観望政策をとる - 斎藤和英大辞典
  • He has spoiled the game on purpose.
    彼は求めて事を破ったのだ - 斎藤和英大辞典
  • to play fair and square―play on the square―play the game
    正々堂々の陣を張る - 斎藤和英大辞典
  • The game was delayed on account of snow.
    雪の為に競技の開始が遅れた。 - Tatoeba例文
  • We watched the baseball game on TV last night.
    昨夜テレビで野球を見た。 - Tatoeba例文
  • We called off the game on account of rain.
    雨のために試合を中止した。 - Tatoeba例文
  • I watched the basketball game on TV.
    テレビでバスケの試合を見たんだよ。 - Tatoeba例文
  • the game shogi played on a portable outdoor bench
    縁台で行う将棋 - EDR日英対訳辞書
  • of hunting, to be on the watch for game
    獲物が来るのを待ち構える - EDR日英対訳辞書
  • What game is on the first floor?
    1階にはどんなゲームがありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The game ended on an odd play.
    試合は珍プレーで終わった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The game was delayed on account of snow.
    雪の為に競技の開始が遅れた。 - Tanaka Corpus
  • We watched the baseball game on TV last night.
    昨夜テレビで野球を見た。 - Tanaka Corpus
  • We called off the game on account of rain.
    雨のために試合を中止した。 - Tanaka Corpus
  • "Come, let's go on with the game."
    「ゲームを続けようじゃないか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • This game machine is equipped with a game board 6 which has a game board face on the front face and a partition wall to partition a game area 63 on the game board 6, and a game board mounting frame part 21 to support the game board 6 while detachably fitting into the game board mounting part 21.
    遊技盤面を前面に有しかつ該遊技盤面上に遊技領域63を区画する区画壁を設けた遊技盤6と、遊技盤6を着脱可能に嵌め込んだ状態で支持する遊技盤装着枠部21とを備える。 - 特許庁
  • To provide a game member disposed on the surface of the game board of a game machine and changing the flow down direction of a game ball and the game machine.
    遊技機の遊技盤の表面に配設され、遊技球の流下方向を変更することが可能な遊技部材及び遊技機を提供する。 - 特許庁
  • The game qualification judgment device judges the game ability of the game opponent on the basis of the game result for the game qualified in game ability, and outputs and displays the judged game ability to the game opponent terminal.
    ゲーム棋力判定装置は、棋力認定されたゲームと対局した勝敗結果等に基づいてゲーム対局者の棋力を判定し、ゲーム対局者端末に判定棋力を出力表示する。 - 特許庁
  • To predict a game player who should play a game on each of game machines and to adjust each of the game machines in accordance with the level of skill of the predicted game player.
    各遊技機で遊技するであろう遊技者を予測して、予測した遊技者の技能レベルに対応した各遊技機の調整を可能とする。 - 特許庁
  • To make a game machine detachably comprising a game frame and a game board facilitate attaching on or detaching from the game frame and the game board.
    遊技枠と遊技盤とが着脱自在に構成された遊技機において、遊技枠と遊技盤との着脱作業を容易に行えるようにする。 - 特許庁
  • In order to play a game on a game stand 3, the game playing person puts the valuable medium into a game medium dispensing device 4 and borrows game media.
    遊技者が遊技台3で遊技するため、遊技媒体貸出装置4に有価価値媒体を入れて、遊技媒体を借り受ける。 - 特許庁
  • The game circuit performs the processing of reflecting the result of the previously performed game on the game to be performed later.
    ゲーム回路は先に行ったゲームの結果を後に行うゲームに反映させる処理を行う。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 296 297 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)