to find a husband for one's onlydaughter 一人娘に聟を取る - 斎藤和英大辞典
My daughter is only four years old. 娘はまだ4歳です。 - Tatoeba例文
My daughter is only four. 娘はまだ4歳です。 - Tatoeba例文
Onlydaughter of Ginpei.
銀平の一人娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our daughter is only four. 私達の娘はまだ四歳です。 - Weblio Email例文集
Is she your onlydaughter? 彼女はあなたの一人娘なのですか? - Tatoeba例文
Is she your onlydaughter? 彼女はあなたの一人娘ですか。 - Tatoeba例文
My daughter is only four years old. 私の娘はたった4歳だ。 - Tatoeba例文
My daughter is only four. 私の娘はたった4歳だ。 - Tatoeba例文
Mary is Tom's onlydaughter. メアリーはトムの一人娘さ。 - Tatoeba例文
Lena is their onlydaughter. リーナは彼らの一人娘だ - Eゲイト英和辞典
She is the onlydaughter of my brother. 彼女は私の兄の一人娘です - Eゲイト英和辞典
She was the onlydaughter of FUJIWARA no Onshi.
藤原温子の一人娘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's only natural you would be angry at your daughter.
あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。 - Weblio Email例文集
She is the much-valued onlydaughter of the mayor.
彼女は市長の取って置きの1人娘だ。 - Weblio英語基本例文集
His heir presumptive is his onlydaughter. 彼の推定相続人は彼の一人娘である。 - Weblio英語基本例文集
He kept his onlydaughter as the apple of his eye.
一人娘を荒い風にも当てないようにして大事にした - 斎藤和英大辞典
As she is my onlydaughter, I let her have everything her own way.
一人娘だからわがままいっぱいにさしておきます - 斎藤和英大辞典
As she is an onlydaughter, I can not give her away.
一人娘だから上げるわけには行きません - 斎藤和英大辞典
She is my onlydaughter, so I can not give her away.
一人娘だから上げる訳には行きません - 斎藤和英大辞典
He kept his onlydaughter as the apple of his eye.
一人娘を掌中の玉と愛した - 斎藤和英大辞典
She parted with her onlydaughter in bitterness of heart.
彼女は泣く泣く一人娘を手放した - 斎藤和英大辞典
Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 - Tatoeba例文
I want to have his onlydaughter for my wife. 私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。 - Tatoeba例文
Only one little daughter did they have. たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。 - Tatoeba例文
Tom and Mary have only one daughter. トムとメアリーには娘は一人しかいない。 - Tatoeba例文
I want to have his onlydaughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。 - Tanaka Corpus
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。 - Tanaka Corpus
She was the onlydaughter of Hikaru Genji and Akashi no okata.
光源氏と明石の御方との間に生まれた一人娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the onlydaughter born from the legal wife of Tadamichi.
忠通の嫡妻腹の子女は彼女ひとりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He succeeded the maternal surname of Nakahira because his mother was onlydaughter of Nakahira family.
一人娘だった母方の中平姓を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the onlydaughter of Isami KONDO, the leader of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).
新選組局長近藤勇の一人娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They kept their onlydaughter as the apple of their eye.
彼らは一人娘を荒い風にも当てないように大切にした - 斎藤和英大辞典
Today is my daughter's graduation ceremony. However parents are not to take part, only the children. 今日、娘の卒業式なの。でも、親は出席せず子供だけになったわ。 - Tatoeba例文
The only girl who would have him was the miller's daughter 彼を射止めた唯一の少女は、その製粉業者の娘だった - 日本語WordNet
Only the daughter appeared as the Empress of the Emperor Ninken in his (the Emperor Ninken) genealogy section.
仁賢天皇の段に皇后として名が挙げられるにとどまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her mother was Umezu-dono (Tsuruchiyo/Sumatsuin), the only legitimate daughter of Sukemasa AZAI.
母は浅井亮政の唯一の嫡子・浅井蔵屋(鶴千代/栖松院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only the cover 33-1 for daughter board is removed in maintenance. 保守時には、ドータボード用カバー33−1だけを取り外す。 - 特許庁
The banished duke had an onlydaughter, named Rosalind,
さて、追放された公爵には、ロザリンドという一人娘があった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
In July 1756, she gave birth to the first daughter of her husband, Ieharu; Although the daughter was named Chiyohime (華光院), she died only at the age of 2.
宝暦6年(1756年)7月、家治との間に長女千代姫(華光院)を産んだが、同姫はわずか2歳で夭折。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It must have troubled Natsuko to die and leave an onlydaughter behind.
一人娘を残して死んでいくのは, 夏子にとってさだめし心残りだったことであろう. - 研究社 新和英中辞典
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 - Tatoeba例文
Our second daughter Momoko is good-natured, but she isn't very good at studying. It's only a small thing but it causes worry. うちの次女の杏子、気立てのいい子なんだけど勉強が苦手でね。それだけが、頭痛の種なの。 - Tatoeba例文
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 - Tanaka Corpus
In 967, Emperor Murakami passed away, and thereafter she lived together with her onlydaughter, Imperial Princess Kishi, in a palace outside the Imperial enclosure.
康保4年(967年)に村上天皇が崩御、その後は一人娘規子内親王と共に里第で暮らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the onlydaughter between Azechi no Dainagon and his lawful wife, and was Emperor Kiritsubo's Koi (a lady in waiting in the court).
按察大納言と北の方との一人娘で、桐壺帝の更衣(女官)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anxious about her onlydaughter living with the Ikeda family, Senhime wrote many letters (known as 'Tenju-in-shojo') to her.
池田家に嫁いだ一人娘のことを心配し、「天樹院書状」を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1585, he lost his onlydaughter, Yonehime, during the Great Tensho Earthquake.
なお、同年に起こった天正大地震によって一人娘の与祢姫を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ginchiyo TACHIBANA was born as the onlydaughter of Dosetsu TACHIBANA, one of the powerful vassals in the Otomo clan.
大友氏の有力家臣であった立花道雪の一人娘として誕生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。