「oust」を含む例文一覧(25)

  • A movement is afoot to oust [drive out] the president.
    学長排斥運動が起こっている. - 研究社 新和英中辞典
  • to be able to oust another from his or her position
    他人をある地位から追い落とすことができる - EDR日英対訳辞書
  • to be able to take over a castle and oust the opponent soldiers
    城を奪って敵兵を追い落とすことができる - EDR日英対訳辞書
  • Baby cuckoos oust other baby birds from the nest.
    カッコウのひなは他のひな鳥を巣から追い出してしまう. - 研究社 新英和中辞典
  • The committee members were scheming to oust the chairman.
    委員たちはひそかに委員長の追い出しを画策していた. - 研究社 新和英中辞典
  • The President had no inkling that his trusted staff were secretly plotting to oust him from his post.
    大統領は腹心の部下たちがひそかに彼の追い落としを策謀していることに全く感づいていなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • oust politically
    政治的に、追い出す - 日本語WordNet
  • We decided to oust the chairman
    会長を更迭し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That I should oust the company chairman, my father.
    父を 会長を更迭しろと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The administrators are trying to oust us because we broke the rules!
    ルールを犯したから管理者が怒って➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • oust or exclude from a group or membership by decree
    グループか会員資格から法令で追い出すか、除外する - 日本語WordNet
  • But I thought we were gonna oust her, not roast her.
    でも彼女は追放すると思っていた 焼くのではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He attempted to oust Moronao in cooperation with Tadamune HATAKEYAMA, but failed.
    畠山直宗と協力して師直排斥を狙うも、失敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereby the Seiyukai Party lost its leadership in the campaign to oust the KIYOURA cabinet.
    これによって政友会は倒閣運動における主導権を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Taking advantage of the chaotic situations, Yokota of Nikkatsu led a move to oust independent film productions such as Makino's, encouraging other major filmmakers to join the move.
    混乱に乗じた日活の横田が、大手他社によびかけ、マキノを中心とした独立プロ排撃の動きに出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This Coup of Meio was an action to oust the shogun, Yoshitane ASHIKAGA (a son of Yoshimi ASHIKAGA) and to make Seiko shogun.
    この明応の政変とは、いわば将軍である足利義稙(足利義視の子)を追放し清晃を将軍としたことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, it was revealed that he was involved in the Otenmon Incident that plotted to oust MINAMOTO no Makoto in 886, and he was exiled to Izu Province.
    しかし、886年に源信_(公卿)(みなもとのまこと)の失脚を図った応天門の変に絡んでいることが判明し、伊豆国に流罪になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But he was oppressed by Mt. Hiei (Enryaku-ji Temple) and so on, and he received inzen (a decree from the retired Emperor) three times between 1307 and 1321 to oust him from Kyoto.
    だが、比叡山(延暦寺)などの圧迫を受け、1307年(徳治2年)から1321年(元亨元年)までの間に3度京都から追放する院宣を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The youthful brothers Korechika and Takaie grew impatient and moved toward self-destruction; meanwhile, seasoned Michinaga took his time and started to concoct an elaborate plan to oust them.
    しかし、焦燥して自滅の道を歩み始めた若い伊周・隆家兄弟に対し、老練な道長の方は気長に構え、しかも緻密な追い落とし策を練り始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Imperial Court planned to oust the Sonjo Group by force, and in the coup of August 18, the Satsuma clan and the Aizu clan joined forces to expel the Choshu clan as well as the court nobles of the Sonjo Group.
    朝廷では実力による尊攘派の一掃を図り、八月十八日の政変で薩摩藩が会津藩と結託して長州藩や尊攘派の公家らを追放した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Another reason for the permission was the fact that it was Catholic Christians that ardently conducted overseas missionary work during those days, so the Bakufu could not find a necessity to oust the Protestant Dutch.
    当時海外布教を積極的におこなっていたのはキリスト教のなかでもカトリック教会であり、プロテスタント国であったオランダにはその必要がなかったという側面もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to this theory, the original goal was to oust not only Takaakira, but if circumstances allowed, to oust the FUJIWARA no Koretada brothers (sworn brothers of Takaakira) who were the children of Morosuke, but because the Koretada brothers, (who were estranged from Takaakira after the death of Takaakira's wife, the daughter of Morosuke) actively participated in casting aside Takaakira, expecting to be promoted if successful, the Fujiwara clan lost the opportunity to cast out the FUJIWARA no Koretada brothers.
    この説によれば、本来の目的は高明のみならず、あわよくば師輔の子供である藤原伊尹兄弟(高明の義兄弟にあたる)の失脚も狙った計画であったものの、高明夫人(師輔の娘)の没後に高明と疎遠になっていた伊尹兄弟もむしろ高明追放後の昇進に期待をかけて高明排斥に積極的に加担したために、彼らを排する機会を逸したというのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The three men of the Miyoshi family, while conspiring to bring Yoshihide to the Shogunate, came to oppose Hisahide MATSUNAGA, who had gained hold of the administration of the Miyoshi clan after the death of former lord Nagayoshi MIYOSHI, and attempted to oust Hisahide under the nominal leadership of incumbent lord Yoshitsugu MIYOSHI.
    三好三人衆は義栄擁立を画策する一方で、旧主三好長慶死後に三好氏の家政を握った松永久秀と対立し、主君三好義継を擁して久秀の排除を画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • About 8 a.m., June 27, 1565, the troops led by Hisahide MATSUNAGA and the three men of the Miyoshi family, intending to oust Yoshiteru and helping Yoshiteru's cousin Yoshihide ASHIKAGA to win the position of Shogun, besieged and attacked the Imperial Palace in Nijo, where Yoshiteru lived.
    永禄8年(1565年)5月19日午前8時頃、義輝を廃し義輝の従弟足利義栄を将軍に擁立しようと画策する松永久秀ならびに三好三人衆らの軍勢は、義輝のいる二条御所を包囲、攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that the Edo Bakufu changed its policy to seclusionism after obtaining this information from merchants of Britain and the Netherlands who were aiming to oust Spanish and Portuguese power from Asia, even though the Edo Bakufu during the era of the Ieyasu TOKUGAWA shogunate had positive relations with foreign countries (another theory suggests that Iemitsu was simply a xenophobia.)
    江戸幕府はスペイン・ポルトガル勢力をアジアから追放しようとするイギリスとオランダの商人によってこの情報を得て、家康の積極外交から鎖国に方針転換したと考えられている(家光が単に外国嫌いであったという説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について