ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「particularly」を含む例文一覧(16837)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
336
337
次へ>
a
particularly
bloody murder
ひどい虐殺.
- 研究社 新英和中辞典
particularly
in the industrial sector
特に産業部門では……
- Weblio Email例文集
They move
particularly
fast.
彼らは特に動きが速い。
- Weblio Email例文集
to dress in a
particularly
gorgeous way
おしゃれに装うこと
- EDR日英対訳辞書
particularly
interesting
特別興味深いさま
- EDR日英対訳辞書
to select,
particularly
as an agent or surrogate
(人を)採用する
- EDR日英対訳辞書
goods that are judged to be
particularly
good
特別によい品物
- EDR日英対訳辞書
I
particularly
recommend Taro.
私は特に太郎を推薦します。
- Weblio Email例文集
I think that it's not
particularly
a problem.
それは特に問題ないように思う。
- Weblio Email例文集
That is not
particularly
necessary.
私はそれは特に必要ではない。
- Weblio Email例文集
The one that is
particularly
cute is that kid.
特に可愛いのはあの子だ。
- Weblio Email例文集
That is not
particularly
difficult.
それはさほど難しくない。
- Weblio Email例文集
I don't
particularly
have my own dream.
自分の夢は特にありません。
- Weblio Email例文集
This result isn't
particularly
recognized.
この結果はあまり認められていない。
- Weblio Email例文集
That's not
particularly
a bad thing.
それは別に悪いことでもない。
- Weblio Email例文集
I didn't do anything
particularly
unusual.
特に珍しい事はしませんでした。
- Weblio Email例文集
That wasn't
particularly
funny.
それはあまり面白くなかった。
- Weblio Email例文集
There is nothing that I want
particularly
.
私は特に欲しいものはありません。
- Weblio Email例文集
That's not
particularly
popular these days.
それは今あまり流行ってません。
- Weblio Email例文集
The waterfall was
particularly
pretty there.
そこでは特に滝が綺麗だった。
- Weblio Email例文集
I
particularly
asked him to be careful.
彼に注意してくれと特に頼んだ.
- 研究社 新英和中辞典
You look
particularly
attractive today.
君は今日は一段と魅力的だ.
- 研究社 新英和中辞典
“Do you want to go?"—“No, not
particularly
."
「君は行きたいかね」「いや, 別に」.
- 研究社 新英和中辞典
Do you want to watch TV?—Not
particularly
.
テレビをご覧になりたい?—別に.
- 研究社 新和英中辞典
He seems to be
particularly
fond of his second son.
彼は次男が特に好きらしい.
- 研究社 新和英中辞典
I don't
particularly
want to do it.
特にそうしたいわけではない.
- 研究社 新和英中辞典
I am not
particularly
fond of sake.
酒はさほど好きではない.
- 研究社 新和英中辞典
Nothing
particularly
new has happened.
格別変わったこともない.
- 研究社 新和英中辞典
I don't feel
particularly
cold.
格別寒いとも思いません.
- 研究社 新和英中辞典
There is nothing
particularly
strange about it.
あえて驚くに足りない.
- 研究社 新和英中辞典
a person who has a
particularly
strong nature or disposition
〜の性質が特に強い人
- EDR日英対訳辞書
to be
particularly
continental in feeling, thinking or association
大陸に特有であるさま
- EDR日英対訳辞書
one's relatives with whom consanguineous ties are
particularly
close
血縁関係の特に近い親族
- EDR日英対訳辞書
a year in which a
particularly
outstanding wine was produced
よいぶどう酒のとれた年
- EDR日英対訳辞書
a general shop that
particularly
sells low-priced goods
特に安物を扱う雑貨店
- EDR日英対訳辞書
I don't
particularly
like her.
彼女はあまり好きでない。
- Tanaka Corpus
He is
particularly
kind to her.
彼は彼女にとくにやさしい。
- Tanaka Corpus
He
particularly
liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
- Tanaka Corpus
It's getting cooler,
particularly
in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
- Tanaka Corpus
The teacher
particularly
emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
- Tanaka Corpus
The tendency is
particularly
strong among women.
特に女性にその傾向が強い
- 京大-NICT 日英中基本文データ
Right now, I don't
particularly
have any questions.
今のところ質問は特にありません。
- Weblio Email例文集
I didn't go
particularly
anywhere during the consecutive holidays in May.
5月の連休、私は特にどこも行かなかった。
- Weblio Email例文集
That is not
particularly
a strange class.
それは特に変わった授業ではない。
- Weblio Email例文集
I didn't
particularly
say that today.
私は今日は特にこれと言った事はなかった。
- Weblio Email例文集
I have never thought that it was
particularly
fun for me.
私には特に楽しいと思った事はありません。
- Weblio Email例文集
This report does not
particularly
have any new information.
この論文は特に新しい知見を含んでいない。
- Weblio Email例文集
AUTOMOBILE,
PARTICULARLY
PASSENGER CAR
自動車、特に乗用車
- 特許庁
I
particularly
do not like bananas.
徳にバナナは好きではありません。
- Weblio Email例文集
I felt that wasn't
particularly
funny.
それをあまり面白く感じなかった。
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
336
337
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
particularly