「peaceful mind」を含む例文一覧(15)

  • have a peaceful mind
    心が落ち着く - Weblio Email例文集
  • have a peaceful mind;feel at peace
    心安らぐ - Weblio Email例文集
  • of a mind, being calm and peaceful
    静かで心身が安らかであるさま - EDR日英対訳辞書
  • of a condition of mind, calm and peaceful
    心が落ちついていて,やすらかなさま - EDR日英対訳辞書
  • of a mind, the condition of being calm and peaceful
    静かで心身が安らかであること - EDR日英対訳辞書
  • the degree to which one's mind is peaceful
    心が穏やかで何の心配事もない程度 - EDR日英対訳辞書
  • What on earth you seek at this moment? Your mind become peaceful and gain ultimate comfort now.
    このとき何をかもとむべき寂滅現前するゆえに - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this calm and peaceful spring sun, the flowers are falling without calm mind (by KI no Tomonori)
    ひさかたの光のどけき春の日にしづ心なく花ぞ散るらむ(紀友則) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Nihonshoki, or Chronicles of Japan, there is a phrase: Long ago, Izanagi, a male deity of creation, said here is the country of Yamato, a country of urayasu, a land of peaceful mind.
    また、日本書紀に「昔伊弉諾尊目此国曰。日本者浦安国。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some schools which put more emphasis on shinpo (mind training), such as Zen, appeared in the peaceful Edo period.
    また、平和な江戸時代において、禅など心法に重きをおく流派がでるなど変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is originally an abbreviation of the term "anjin ryumyo" which means knowing the will of heaven and keeping one's mind peaceful, or submitting one's fate to the will of heaven and keeping always calm in Confucianism.
    そもそも安心とは安心立命(儒教において天命を知り、心を平安に保つことまたは、その身を天命に任せいつも落ち着いていること)を略したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Princess Shoshi (Akiko) was a noble and gentle person, so she did not mind when her husband, Emperor Goreizei, loved another princess, so the relationship with Yorimichi was peaceful.
    とはいえ、高貴でおっとりした人柄であったという章子内親王は夫後冷泉天皇が他の妃を寵愛しても気にすることなく、従って頼通らとの関係も穏やかだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around the middle of the Sengoku Period (inJapan), the introduction of firearms retired bows and arrows from actual fighting in battlefields, but Kyujutsu kept the same status as a martial art even after departing the actual fighting, and remained popular as a martial art for Samurai and a way to discipline the mind and body in the peaceful Edo Period.
    戦国時代(日本)中頃には鉄砲の登場により弓は戦場の一線から退くが、実戦から離れても弓術は武術としての地位は変わることなく、時代を経た泰平の江戸時代の世においても弓術は武士の武術(日本)として、また心身鍛錬の道として依然人気は高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 'Bow and arrow' retired from the status of major weapon in battlefields in the latter part of the Sengoku Period, but 'Yumiire' remained popular as a profession among Samurai so, that drawing a bow was considered to be a discipline of mind and body even during the peaceful Edo Period and various schools of Kyujutsu and ways of shooting developed.
    戦国後期に「弓」が戦場の主戦力から後退するが、依然「弓射」は武士の表芸とされ武士の間での人気も高く、心身鍛練の道として泰平の江戸の世においても弓は引かれ弓術流派、射術は発展していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By using those preventive devices, the offered flowers are protected from the damages by birds to keep beautiful flowers long, as well as damages and scattering of the flowers and droppings of birds can be protected, and a worshiper to the grave can join palms together to pray to deceased persons and ancestors with a peaceful mind.
    これらの防止具によって供え花を鳥害から守り、美しい花を長く保つことができるとともに、鳥の食い散らかしや、糞などを防ぐことができ、お参りに来た者は、心やすらかに亡き方へ、先祖へ、手を合わすことができる。 - 特許庁

例文データの著作権について