「peg it」を含む例文一覧(21)

  • to plod away―grub away―hammer at it―peg at it―(米国では)―dig hard
    コツコツ働く - 斎藤和英大辞典
  • it is a form of the anticancer drug peg-asparaginase that stays in the body longer.
    peg-アスパラギナーゼという抗がん剤の一形態であり、体内に長く留まる性質をもつ。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
    金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 - Tanaka Corpus
  • It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
    金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 - Tatoeba例文
  • it is a form of the drug asparaginase that is linked to a substance called peg, which makes the drug stay in the body longer.
    アスパラギナーゼという薬物の一形態であり、この薬物を体内により長く留まらせる作用を持つpegと呼ばれる物質に結合されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • And carbon dating did peg it to biblical times, but the authentication proved unreliable.
    放射年代測定法では 聖書の時代だと出ましたが 認定には至らなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However, since four strings were provided, making it necessary to increase the length of the peg box, most of the Kucho is made in the Yunagushiku type that originally uses a longer peg box.
    しかしながら、弦が4本になり糸倉を長く取る必要が生じたので、元々糸倉の長い型である与那城型(ユナグシク型)で製作されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has been found that polyethylene glycol (PEG) has the effect of inhibiting light receptor cell death in a mouse and rat light-disorder models.
    ポリエチレングリコール(PEG)は、マウス及びラット光障害モデルにおいて、光受容体細胞死を抑制した。 - 特許庁
  • but it is made only of wood, painted and gilt, and is hung on a wooden peg driven into the wall.
    ただそれは木で作られ、金めっきされたもので、壁に打ちつけられた木の掛けくぎにぶらさげられているものでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • To provide an apparatus for predicting the prognosis of a patient treated with PEG (percutaneous endoscopic gastrostomy) which provides a sufficient prediction result sufficient for a medical doctor to judge whether it is right or not to perform treatment of PEG to the patient.
    医師が患者に対するPEG(経皮的内視鏡下胃瘻造設術)の施行の是非を判断するに足る充分な予測結果を得ることができるPEG施行患者の予後の予測装置を提供すること。 - 特許庁
  • For emerging market economies, it might be one of options to peg their currency to a basket of currencies of the developed countries with which they have the closest interdependence, while adjusting the peg in accordance with the developments in relative real effective exchange rates or current and capital account balances.
    新興市場国においてはその通貨を緊密な相互依存関係にある先進国の通貨バスケットにペグし、実質実効為替レート、国際収支の動向等に応じてペグを調整することもひとつの方法。 - 財務省
  • It goes to the bottom, where it is pegged in—the little peg holding the cotton tight, and stopping the aperture, so that nothing fluid shall run out.
    この芯を、まず型の底に通して、それをペグでとめます――小さなペグが木綿糸をしっかりおさえて、あとはその糸口から液体がもれないようにするわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • It is now widely acknowledged that maintaining a virtual peg to the U.S.dollar was one of the main reasons for the crises in the emerging economies in Asia.
    事実上の米ドルへのペッグを維持したことがアジアの新興市場諸国の危機の主な原因の一つであったことは、現在広く認識されています。 - 財務省
  • a fastener consisting of a peg or pin or crosspiece that is inserted into an eye at the end of a rope or a chain or a cable in order to fasten it to something (as another rope or chain or cable)
    何か(別のロープや鎖やケーブル)に固定するために、ロープ、鎖またはケーブルの端の目に挿入する釘、ピンまたは横木から成る留め具 - 日本語WordNet
  • How it happened, Alice never knew, but exactly as she came to the last peg, she was gone.
    それがどういうふうに起こったのか、アリスにはまるでわかりませんでしたが、最後のペグのところにきたちょうどそのしゅんかん、女王さまはいなくなっていました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • In the case of emerging or developing economies, it might be generally appropriate for them to peg their currencies to a basket of currencies of the developed countries with which they have the closest trade and investment interdependence, adjusting the peg periodically to reflect developments in real effective exchange rates and current and capital account balances among other things.
    新興市場国ないし発展途上国については、その通貨を、最も緊密な貿易及び投資の相互依存関係にある先進国の通貨のバスケットにペグし、実質実効為替レート、経常収支・資本収支のバランスの動向等に応じて定期的にペグを調整することが一案である。 - 財務省
  • The artificial tympanic membrane is produced by using silk protein or silk protein complex solution itself obtained from cocoon or mixing it with collagen, alginic acid, PEG (Polyethylene glycol) or Pluronic 127, etc.
    また、人工鼓膜は、繭から得られたシルクタンパク質又はシルクタンパク質複合体溶液をそれ自体で又はコラーゲン、アルギン酸、PEG(Polyethylene glycol)又はプルロニック127などと混合して製造される。 - 特許庁
  • An extreme version of the so-called two-corner solution holds that only a perfect free-floating regime or a hard-peg regime such as a currency board arrangement are sustainable. In my view, this is inappropriate since it overlooks the fact that a hard-peg regime has some of the same disadvantages as softer fixed exchange rate regimes.
    完全な変動相場制か、カレンシーボード制などの強固な固定相場制かどちらか以外の制度は持続可能でないとして、中間的な制度を排除する、一時期に見られたような極端な「二極分化論」は、強固な固定相場制がより柔らかい固定相場制と同様の欠点から自由ではないことを見逃しているなど、不適当です。 - 財務省
  • It might be generally appropriate that emerging or developing countries peg their rates to a currency or to a basket of currencies of the developed countries with which they have the closest trade and investment interdependence, while adjusting the peg periodically so as to reflect developments in relative real effective exchange rates, unit prices, and current and capital account balances.
    如何なる国も、すべての経済政策の基盤となる為替相場制度につき、選択の誤りに耐えることはできません。一般的に言えば、新興市場国ないし発展途上国にとっては、その通貨を最も緊密な貿易及び投資の相互依存関係にある先進国の通貨あるいはいくつかの通貨のバスケットにペグし、実質実効為替レート、ユニット・プライス、及び経常収支・資本収支のバランスの動向に応じて定期的にペグを調整することが適切であると言えるでしょう。 - 財務省
  • It is safer than conventional sodium phosphate-based gut cleansing compositions, and hence can be used for patients who would be at risk with sodium phosphate-based compositions, and is better tolerated than conventional PEG-based compositions, leading to better patient compliance and enabling effective out-patient use.
    それは、慣用のリン酸ナトリウムに基づく消化管洗浄組成物より安全であるため、リン酸ナトリウムに基づく組成物では危険であり得る患者にも使用でき、かつ慣用のPEGに基づく組成物より良好に容認され、より良好な患者の服薬遵守を導きかつ外来患者に効果的に使用できる。 - 特許庁
  • In sum, in determining which exchange rate regime is most appropriate, a country should look at a broad range of options along the spectrum between a free-floating regime and a hard-peg regime, taking into consideration the advantages and disadvantages of each regime for its own circumstances. It should not look to the two-corner solution to provide the absolute truth. Moreover, no exchange rate regime is sustainable unless it is underpinned by appropriate macroeconomic policies.
    結論としては、望ましい為替相場制度は、「二極分化論」に基づいて決められるものではなく、変動相場制から強固な固定相場制にいたる幅広いスペクトルの中から各国が自らの状況に応じてそれぞれの制度の得失を幅広く熟慮して決定するべきものです。また、いかなる為替相場制度も適切なマクロ経済政策がなければうまく存続しないものです。 - 財務省

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。