As to disputes over the PenalCode and the Commercial Code, see PenalCode or Commercial Code, respectively.
刑法典・商法典の論争については、それぞれ刑法・商法の項目を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Educational system, the record of castle and garden, PenalCode 学制、城郭邸園誌、刑法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You are in violation of the penalcode. 君達は刑法に違反している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a penalcode that is applicable to members of the military
軍人に適用される刑法 - EDR日英対訳辞書
(i) An offense under Article 106 of the PenalCode;
一 刑法第百六条の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ritsu represents the penalcode in the modern age.
律は現代でいう刑法にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What you did falls under article 249 of the penalcode あなたのしたことは 刑法249条 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Section 74a of the PenalCode [Strafgesetzbuch] shall apply.
刑法(Strafgesetzbuch)第74a条の規定を適用する。 - 特許庁
(ii) An offense under Article 125 of the PenalCode; or
二 刑法第百二十五条の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Special provision on the proviso in Article 5 of the PenalCode 刑法第五条ただし書の特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
PenalCode (Dajokan Fukoku No. 36 of 1850)
刑法(明治13年太政官布告第36号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is penalcode 203, attempted murder. 刑法203条 殺人未遂罪が成立する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Defendant is charged with manslaughter, penalcode 205. 罪名及び罰条 傷害致死 刑法 第205条 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of the ritsu (the penal code) and ryo codes, only the ryo code was established and put in force.
律令のうち令のみが制定・施行されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Muhon was the first one of the ten biggest crimes in Toritsu (penal code of Tang Dynasty China), as well as the first one of the eight unpardonable crimes in Yororitsu (penal code in the Yoro Period).
唐律において謀反は十悪の第一、養老律でも八虐の第一である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This old penalcode was abolished and replaced by the current PenalCode (Act No. 45 of 1907).
日本の現行刑法(明治40年法律45号)の制定に伴い廃止された旧刑法のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) The act prescribed in Article 106 of the PenalCode (Disturbance);
イ 刑法第百六条(騒乱)に規定する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was appointed to the drafting committee for the bill to revise the PenalCode in 1890.
1890年刑法改正案起草委員を命ぜられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In any case, Karyo is not a penal punishment so general provisions of the PenalCode and the Code of Criminal Procedure would not directly apply to Karyo.
いずれにしろ、過料は刑罰ではないので、刑法総則・刑事訴訟法は直接適用されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because, uh, yyou're both in clear violation of penalcode 8.14. 二人とも明らかに 刑法8. 14に 違反しているから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Disputes over the PenalCode and the Commercial Code were also made at the same time, and the Old PenalCode was totally revised and the effectuation of the Old Commercial Code was postponed.
なお、この論争と同時期に刑法典・商法典を巡る論争も行われて、旧刑法の全面改正と旧商法の施行延期が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fines in accordance with the procedure laid down in Article 131-38 of the PenalCode 刑法第131条 38に定められた手続による罰金 - 特許庁
In September 1875, he assumed the position as Chairman of PenalCode compilation.
明治8年(1875年)9月、刑法編纂委員長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Emperor Saga, Yasuhito compiled "Konin Kyakushiki" Code (amendments to penal and administrative law compiled in 820).
嵯峨天皇のときには「弘仁格式」を手がけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(7) The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not preclude application of penal provisions under the PenalCode or any other acts.
7 第一項及び第二項の規定は、刑法その他の罰則の適用を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In February 1878, he was engaged on compiling a code of law as a member of PenalCode draft reviewing committee.
明治11年(1878年)2月、刑法草案審査委員として法典編纂に従事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
fines in accordance with the procedure laid down in Article 131-38 of the PenalCode 刑法第131条 38において定める手続による罰金 - 特許庁
(d) The act prescribed in Article 125 of the PenalCode (Endangering Traffic);
ニ 刑法第百二十五条(往来危険)に規定する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
f) The act prescribed in Article 199 of the PenalCode (Homicide
ヘ 刑法第百九十九条(殺人)に規定する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Penal action shall be public and the general provisions of Book 1 of the PenalCode are applicable insofar as they are compatible with the present Law.
刑事訴訟は,公開するものとし,刑法典第1巻の総則は,本法に適合する限り適用する。 - 特許庁
a legal principle in which all criminal offenses are dealt with under the penalcode of individual nations
刑法上,すべての犯罪に自国の刑法を適用する主義 - EDR日英対訳辞書
(i) The case falls under Article 36 or 37 of the PenalCode.
一 刑法第三十六条又は第三十七条に該当するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(g) The act prescribed in paragraph (1) of Article 236 of the PenalCode (Robbery);
ト 刑法第二百三十六条第一項(強盗)に規定する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The crime set forth in Article 67 shall be governed by the provisions of Article 4 of the PenalCode.
2 第六十七条の罪は、刑法第四条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The offenses as specified in paragraph (1) of the preceding article shall comply with the provisions of Article 2 of the PenalCode.
2 前条第一項の罪は、刑法第二条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Meiji government processed the assassins as 'political prisoner' which had no regulations under the penalcode.
政府は暗殺犯を刑法上、規定がない「国事犯」として処理した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Any such officer shall be deemed to be a public servant within the meaning of the PenalCode [Act 574]. (2)前記の公務員は,刑法[法律574]の意味における公務員とみなす。 - 特許庁
(ii) Permitting provisional release as the government agency under Article 30 of the PenalCode;
二 刑法第三十条の行政官庁として、仮出場を許すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The crimes set forth in paragraph (3) of the preceding Article shall be dealt with according to the provisions of Article 2 of the PenalCode.
2 前条第三項の罪は、刑法第二条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Breach of the duty to disclose information is subject to penalty in accordance with the General Civil PenalCode § 166. 情報開示義務違反は,刑法第166条により処罰されるものとする。 - 特許庁
Companies etc. (legal entities) may be held liable to punishment under the rules of Part 5 of the PenalCode.
会社等(法人)は,刑法典第5部の規則に基づいて処罰することができる。 - 特許庁