You speak of "living powers," "percipient or perceiving powers," and "ourselves;"
あなたは『生きる力』『知覚力』『我々自身』について語られる。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
The eye itself is no more percipient than the glass;
眼そのものはもはや眼鏡以上に知覚力のあるものではなく、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
which 'prepare objects' for the 'percipient power' exactly as the eye does.
眼鏡は、眼が果しているのと全く同じような知覚力のために用意された物体です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
But he speaks of 'living powers,' 'perceiving' or 'percipient powers,' 'moving agents,' 'ourselves,' in the same sense as we should employ the term soul.
そうではなくて、「生命力」「感知力」「知覚力」「動作主」「我々自身」という言葉を私たちが魂という用語にあてているのと同じ意味で使っています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License