ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「perplexed」を含む例文一覧(115)
1
2
3
次へ>
perplexed
language
難しい言語
- 日本語WordNet
the state of being
perplexed
戸惑うこと
- EDR日英対訳辞書
I am
perplexed
.
処置に困った
- 斎藤和英大辞典
I am
perplexed
処置に困じた
- 斎藤和英大辞典
I am
perplexed
.
どうしてよいやら
- 斎藤和英大辞典
a
perplexed
question
込み入った問題.
- 研究社 新英和中辞典
to be lost in a maze―
perplexed
―puzzled
迷路に陥る
- 斎藤和英大辞典
He was
perplexed
.
彼は戸惑っていた。
- Tatoeba例文
in a
perplexed
manner
当惑した態度で
- 日本語WordNet
He was
perplexed
.
彼は戸惑っていた。
- Weblio Email例文集
I am
perplexed
僕は処置に窮した
- 斎藤和英大辞典
with a
perplexed
expression
困った表情をして.
- 研究社 新英和中辞典
I am
perplexed
(what step to take).
処置に苦しんでいる
- 斎藤和英大辞典
I am
perplexed
.
どうしてよいやらわからぬ
- 斎藤和英大辞典
I'm
perplexed
at the result.
その結果に困っている.
- 研究社 新英和中辞典
to be
perplexed
何となく気恥ずかしいこと
- EDR日英対訳辞書
perplexed
state of the world
世界の当惑した状態
- 日本語WordNet
Investigators are
perplexed
.
研究者は困惑している。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was terribly
perplexed
.
わたしは ひどく戸惑ったの。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He looked
perplexed
.
彼は怪訝な表情をした。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am very
perplexed
.
私はとても困惑している。
- Weblio Email例文集
You think i'm any less
perplexed
?
私が困ってないと思う?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The problem
perplexed
him.
その問題は彼を悩ませた。
- Tanaka Corpus
The problem
perplexed
him.
その問題は彼を悩ませた。
- Tatoeba例文
The question
perplexed
him.
その問題は彼を困らせた.
- 研究社 新英和中辞典
the condition of being
perplexed
判断がつかずに迷うこと
- EDR日英対訳辞書
totally
perplexed
and mixed up
すっかり当惑し、混乱する
- 日本語WordNet
said the
perplexed
gentleman.
と悩み顔の紳士はこぼした。
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
people who are frustrated and
perplexed
がっかりし、当惑した人々
- 日本語WordNet
But here's what really
perplexed
me.
しかし 私が困惑したのは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The problem
perplexed
him.
彼はその問題で困っている。
- Tanaka Corpus
I was truly
perplexed
.
私は本当に困惑していた。
- Tatoeba例文
The problem
perplexed
him.
彼はその問題で困っている。
- Tatoeba例文
He was not a little
perplexed
.
彼は少なからず当惑した.
- 研究社 新英和中辞典
He looked
perplexed
.
彼はまごついた表情をした。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The matter is getting
perplexed
―becoming complicated.
話がむずかしくなってきた
- 斎藤和英大辞典
Her tears
perplexed
him.
彼女が泣いたので彼は困った。
- Tanaka Corpus
Her tears
perplexed
him.
彼女が泣いたので彼は困った。
- Tatoeba例文
There is a
perplexed
state of things.
込み入ったいきさつがあるのだ
- 斎藤和英大辞典
He was utterly
perplexed
.
彼はすっかりまごついてしまった。
- Tanaka Corpus
He was utterly
perplexed
.
彼はすっかりまごついてしまった。
- Tatoeba例文
cause to be
perplexed
or confounded
当惑、または狼狽を引き起こす
- 日本語WordNet
I am
perplexed
.
どう処置してよいか困却している
- 斎藤和英大辞典
I am at a loss for a solution of the problem―
perplexed
how to solve the problem.
問題の解決に窮した
- 斎藤和英大辞典
The police were
perplexed
by the crime.
警察はその犯罪に悩まされた.
- 研究社 新英和中辞典
She looked
perplexed
.
彼女は当惑したような様子だった.
- 研究社 新英和中辞典
There is a
perplexed
state of things―a labyrinthine state of affairs.
いろいろ入り組んだ事情がある
- 斎藤和英大辞典
There is a
perplexed
state of things―a labyrinthine state of affairs.
いろいろ込み入った事情がある
- 斎藤和英大辞典
He was
perplexed
at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
- Tanaka Corpus
He was
perplexed
at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
- Tatoeba例文
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
perplexed