I am pioneering a new market.
私は新市場を開拓しています。 - Weblio Email例文集
Pioneering Research Unit for Next Generation
次世代開拓研究ユニット - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The researchers have the pioneering spirit pulsing [throbbing] within them.
研究者たちには開拓精神が脈打っている. - 研究社 新和英中辞典
Also, it is considered to be a pioneering work of insei literature (literature of retirement).
また、隠棲文学の祖ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(There is also a view that "Chiteiki," written by YOSHISHIGE no Yasutane, was a pioneering work.)
(慶滋保胤の『池亭記』を祖とする説もあり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also known as a pioneering study of poetry.
また歌学のさきがけとしても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The founder of this school was Tayu HOSHO, who was the eldest brother of Kanami (a pioneering Noh playwright and performer who lived during the 14th century).
芸祖は観阿弥の長兄・宝生太夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Painted by Muromachi period pioneering India-ink painter Josetsu.
室町水墨画の先駆者・如拙の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July, 2006, the Pioneering Research Unit for Next Generation was established.
2006年7月 次世代開拓研究ユニット設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
COE for Microbial-Process Development Pioneering Future Production Systems
微生物機能の戦略的活用による生産基盤拠点 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He conducted pioneering studies on Japanese economic history.
日本経済史において先駆的な研究を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pioneering Ritsuryo law codes for erecting the Ritsuryo System.
律令制構築のための先駆的な律令法典。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While pioneering, high-tech major releases pioneering like Avatar are popular, there is also a great desire for works that have a well-developed plot.
「アバター」のようなハイテクを駆使した大作が人気の一方、きちんとストーリーが練られた作品へのニーズも高い。 - 経済産業省
he was indebted to the pioneering work of John Dewey
彼はジョン・デューイの先駆け的な活動に恩恵を受けた - 日本語WordNet
United States pioneering jazz trumpeter and bandleader (1900-1971)
米国の先駆的なジャズ・トランペット奏者でバンドリーダー(1900年−1971年) - 日本語WordNet
Because of these traditions, he is regarded as the pioneering god of Echizen Province.
このような伝承から越前開闢の御祖神とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taylor was also a pioneering activist in the fight against AIDS.
また,テーラーさんはエイズとの闘いにおける草分け的活動家でもあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
English biochemist who did pioneering work that led to the discovery of vitamins (1861-1947)
英国の生化学者で、ビタミンの発見につながった先駆的な研究をした(1861年−1947年) - 日本語WordNet
The company was founded by Shozo MAKINO, the pioneering director of Japanese films, on June 1, 1923.
1923年(大正12年)6月1日、先駆的映画監督である牧野省三が設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book is regarded as pioneering work of discussions about Japanese culture, which became popular after World War II.
第二次世界大戦後、盛んになった日本文化論の先駆的な作品ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its style of enlightenment such as periodical speech meetings and an issue of an academic bulletin were also pioneering.
定例演説会や、学術雑誌発行という啓蒙スタイルも先駆的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A company pioneering the Asian upper-income market with luxurious Edo cut glass lamps
高級感のある江戸切子のランプで、アジアの富裕層市場の開拓に挑む企業 - 経済産業省
We have outlined the pioneering examples of overseas development of the Japanese service industry. 以上、我が国サービス業企業の海外展開の先駆的事例を概観してきた。 - 経済産業省
I will be conducting the session with assistance from Terry Williams of Oasis Software, which is the company that created this pioneering system. OasisソフトウェアのTerry Williamsに手伝ってもらい、私が講習会を実施します。Oasisソフトウェアは、この先駆的なシステムを作り出した会社です。 - Weblio英語基本例文集
English astronomer (son of William Herschel) who extended the catalogue of stars to the southern hemisphere and did pioneering work in photography (1792-1871)
イギリスの天文学者(ウィリアム・ハーシェルの息子)で、星に関するカタログを南半球に広げて、写真で先駆的な仕事した(1792年−1871年) - 日本語WordNet
The emergence of "Cybermediary" services has resulted in increased productivity for Business-to-Business (B2B) interactions and increased profit for pioneering companies.
B2B(企業間)連携の生産性が増大し、先駆者的企業の利益が上がってきたことから、「サイバーメディアリ」サービスが出現したのである。 - コンピューター用語辞典
This is the earliest collection of haikairenga after "Chikuba Kyogin shu" (Comic Song Collection), and it became famous as a pioneering collection of haikairenga in modern times.
俳諧連歌集としては『竹馬狂吟集』に次ぐ最初期の撰集で、近世以降、特に俳諧連歌集の祖とされ有名になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The form of manzai has a tendency where the style is first established by a pioneering duo, and then patterned by other followers or latecomers.
漫才の形態は常に、草分けとされるコンビが編み出した形式が、その追従者、後発者によってワンテンポ遅れてパターン化する傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also in 2004, Gourmet Navigator Inc., a pioneering restaurant information portal site, started the 'Gournavi Delivery' service.
また2004年には飲食店情報を扱うポータルサイトの草分け的存在である株式会社ぐるなびが、「ぐるなびデリバリー」サービス事業を展開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Modoribashi" (directed by Masahiro MAKINO), a pioneering domestic disk-method talkie film, was released on July 5, 1929.
翌1929年(昭和4年)7月5日、先駆的な国産ディスク式トーキーである『戻橋』(監督マキノ正博)が公開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Novels such as "Ukigumo" written by Shimei FUTABATEI, who was influenced by Shoyo TSUBOUCHI are known to be pioneering genbunicchi novels.
坪内逍遥に刺激を受けた二葉亭四迷の『浮雲』などが言文一致小説の嚆矢として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nomura's father Hotei NOMURA was a pioneering Japanese movie director who also worked as the general manager of Shochiku Kamata Studio.
父の野村芳亭(ほうてい)は日本の映画監督の草分け的存在で、松竹蒲田撮影所の所長も務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This became the pioneering work for female yakuza (Japanese mafia) films followed by "Nihonjokyoden" (Japanese female Tale), "Joshu Sasori Series" (Female Prisoner Scorpion Series), and "Gokudo no onnatachi" (Women in Gokudo (Yakuza World)).
このシリーズは後に『日本女侠伝』、『女囚さそりシリーズ』、『極道の妻たち』などと続く女ヤクザもののさきがけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, "Naniwa Kyoyuroku" (Directory of Osaka), which imitated "平安人物史" of Kyoto, became a koshi (pioneering figure) of name lists of Osaka.
また京都の『平安人物史』にならって出版した『浪華郷友録』は大坂の人名録の嚆矢となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Yoshiharu TAMAKI pointed out the importance of Kohechi in his pioneering works, several reports were published in the 1980's or later.
しかし、玉置善春の先駆的な業績における小辺路の重要性の指摘をさきがけとして1980年代以降、いくつかの報告が相次いで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, such Ryo was a pioneering Ritsuryo law, contained no Ritsu, and did not conform to the state of affairs in Japan in many parts.
ただし、この令は先駆的な律令法であり、律を伴っておらず、また日本の国情に適合しない部分も多くあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a pioneering bulletin to offer academic general information and academic journal in the recent period of Japan and a publication which gave a great impact on Japan in the period of civilization and enlightenment.
近代日本における学術総合雑誌、学会誌の先駆けとなり、文明開化時期の日本に大きな影響を与えた刊行物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This situation is especially pronounced in Japan, so it is desirable for the country to play a pioneering role in tackling such unprecedented challenges through expanding the frontiers of effective policy making
とりわけ、我が国ではその傾向が強く、政策フロンティアへのパイオニア的対応が期待される - 金融庁
This system is a new experiment with respect to the following points and can be highly evaluated as a pioneering experiment in the creation of rules for the movement of natural persons in East Asia. 本制度は、以下の点において新しい試みであり、東アジアにおける人の移動のルール作りの先駆的試みとして高く評価できる。 - 経済産業省
(1) Implementation of pioneering and intensive infrastructure development in the regions serving as a node for regional development ①広域地域開発の結節点となる地域への先行的・集中的なインフラ整備の実施(中核拠点整備構想) - 経済産業省
It was the pioneering work of Senshu Nenbutsu (the Single-Minded Recitation of the Nenbutsu) and transmitted the purer Jodo-kyo Buddhism of the Tendai sect, so that it can be said to have the advanced form and content of the later Jodo and Jodo Shinshu sects.
専修念仏の先駆であり、より純粋な天台系の浄土教仏教を伝えており、その後の浄土宗や浄土真宗の先行的形態と内容を持つともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was skilled at talking in a humorous manner, inducing laughs even during his sermons, so at the request of Shigemune ITAKURA, Governor-General of Kyoto, he wrote the 'Seisuisho,' a pioneering work in the field of collections of funny stories.
笑い話が得意で説教にも笑いを取り入れていたが、京都所司代板倉重宗の依頼で「醒睡笑(せいすいしょう)」を著し、笑話集のさきがけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her energetic works include a contemporary translation of "The Tale of Genji" called "Shin Shin Genji," poetry, and critiques, and she also left a vast mark as a pioneering feminist.
『源氏物語』の現代語訳『新新源氏』、詩作、評論活動とエネルギッシュな人生を送り、女性解放思想家としても巨大な足跡を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, "Tonda Haneko (Miss Haneko Tonda)" serialized in "Jiji Manga" by Rakuten from 1928 was Japan's first serial comic starring a girl and it was a pioneering girls' comic.
また楽天が1928年から『時事漫画』で連載した『とんだはね子』は、日本で最初の少女を主人公とした連載漫画であり、少女漫画の先駆的作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Basil Hall Chamberlain implemented a pioneering introduction as materials for the history of Japanese language, a full-fledged study started after Izuru SHINMURA appeared.
また、バジル・ホール・チェンバレンによる日本語史資料としての先駆的紹介はあったものの、本格的な研究は新村出の登場を俟ってからであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It tackled the study on talkie films and released a pioneering talkie film during the last stage of the company, and such efforts led to Makino Talkie Seisaku-jo after the death of Makino.
最末期にはトーキーの研究にとりくんで先駆的トーキー作品を発表、これが牧野没後のマキノトーキー製作所へとバトンをつないでいく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koichi MASUKAWA, who is a pioneering researcher of Japanese playgames in history says that although both are equally called Sugoroku, they are completely different playgames so it's not adequate to use a notation of '双六' for '雙六(board Sugoroku)'
なお、日本の遊戯の歴史における先駆的な研究家である増川宏一は、、両者は同じ「すごろく」であっても全く別な遊戯であり、雙六(盤双六)に「双六」という表記を用いるのは不適切であると唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Attached facilities using Uji Campus : Research Institute for Sustainable Humanoshere, Institute for Chemical Research, Institute of Advanced Energy, Disaster Prevention Research Institute, Institute of Sustainability Science, and Pioneering Research Unit for Next Generation
使用附属施設:生存圏研究所、化学研究所、エネルギー理工学研究所、防災研究所、生存基盤科学研究ユニット、次世代開拓研究ユニット - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his 'Azuma Ogi' series depicting portraits of popular actors, a fan-shaped frame was drawn on each sheet of paper so that people could use it to make a fan (ogi) and enjoy seeing it in their daily life, and this series' half-lengths are believed to have been the pioneering works later developed into Okubie ("large-head" pictures).
特に「東扇(あずまおおぎ)」の連作は、人気役者の似顔絵を扇に仕立てて身近に愛用するために、扇の形に線が入っており、大首絵(おおくびえ)の先駆的作品とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jakko was appointed as the Local Magistrate of the district, and left Oiso to stabilize people's livelihood by pioneering the interior of the Koma County, which was a back-country at that time (subsequently, this influenced the samurais of Togoku).
その郡の大領(郡司)に任命されて、大磯を去り、同郡に下って当時荒野であった高麗郡内を開拓して民生を安定させた(その後、東国の武士に影響を与えた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス