「plain」を含む例文一覧(2936)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>
  • plain speaking and plain dealing
    直言直行 - 斎藤和英大辞典
  • Okame (plain-looking woman)
    おかめ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • plain rice
    白い飯 - 斎藤和英大辞典
  • plain wanderer
    クビワミフウズラ - 日本語WordNet
  • plain text
    プレインテキスト - FreeBSD
  • Shimai (Noh dance in plain clothes)
    仕舞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a plain samurai
    平侍 - 斎藤和英大辞典
  • Plain integers
    (通常の) 整数型 (plain integer) - Python
  • PLAIN CAP
    簡易帽子 - 特許庁
  • SCREEN PLAIN GAUZE
    スクリーン紗 - 特許庁
  • Plain wood fan
    白木扇 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • PLAIN The PLAIN authentication method sends the user's password in plain text.
    PLAIN PLAIN 認証方式は、ユーザのパスワードを平文で送信します。 - PEAR
  • a plain omelet
    プレーンオムレツ - Eゲイト英和辞典
  • PLAIN STAMP
    無地の切手 - 特許庁
  • not plain
    質素でない - 日本語WordNet
  • Plain chachalaca
    ムジイヒメシャクケイ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Plain type.
    あっさり系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • plain food―coarse food―low living―low feeding―low diet
    粗食 - 斎藤和英大辞典
  • plain water
    純粋な水 - 日本語WordNet
  • The plain of blood.
    血の平原 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Suikan (old plain clothes worn by court nobles)
    水干 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a plain face
    平凡な顔 - Eゲイト英和辞典
  • Even plain contradictions
    矛盾でさえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • plain features
    不器量な顔 - 斎藤和英大辞典
  • plain living
    簡素な生活 - Eゲイト英和辞典
  • a plain individual
    無位無官者 - 斎藤和英大辞典
  • He is a plain individual.
    彼は無爵だ - 斎藤和英大辞典
  • She is plain―homely.
    女が悪い - 斎藤和英大辞典
  • a plain-clothes man
    私服巡査 - 斎藤和英大辞典
  • Is that plain?
    わかりますか? - H. G. Wells『タイムマシン』
  • 7.2.1 Plain Integer Objects
    7.2.1 (通常)整数型オブジェクト (plain integer object) - Python
  • a plain-clothes man
    平服巡査 - 斎藤和英大辞典
  • a plain-clothes man
    角袖巡査 - 斎藤和英大辞典
  • an ugly face―a homely face―plain features
    醜い顔 - 斎藤和英大辞典
  • poor clothes and fare―plain living
    粗衣粗食 - 斎藤和英大辞典
  • plain dress―poor clothes
    粗末な衣服 - 斎藤和英大辞典
  • the simple truth―the plain truth―the downright truth―the unvarnished truth
    ありのまま - 斎藤和英大辞典
  • a plain fact
    明白な事実 - Eゲイト英和辞典
  • Subsections 7.2.1 Plain Integer Objects
    7.2.1 (通常)整数型オブジェクト (plain integer object) - Python
  • Plain text
    プレインテキスト形式 - FreeBSD
  • to become clear―become plain
    明らかになる - 斎藤和英大辞典
  • the plain truth of the matter
    事の真相 - Eゲイト英和辞典
  • speak plain
    はっきりと話す - Eゲイト英和辞典
  • the fountain of the plain
    野中の清水 - 斎藤和英大辞典
  • She is a homely woman―a plain woman.
    悪い女だ - 斎藤和英大辞典
  • Just plain dead.
    完全に死んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • --so much was plain;
    明らかだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • in plain view
    明白な立場で - 日本語WordNet
  • a rolling plain
    起伏ある平原 - 斎藤和英大辞典
  • a plain statement
    ありのままの説 - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。