「poor economy」を含む例文一覧(22)

  • the country had a poor economy
    国は貧弱な経済状態だった - 日本語WordNet
  • It is uneconomical [poor economy] to use it in that way.
    それをそんな風に使うのは不経済だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Due to the collapse of the bubble economy, most of these facilities are suffering from poor business results.
    だが、バブル崩壊により一部の施設以外は、不振が続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To cause a driver to recognize an accelerating operation producing a poor fuel economy and a preferable accelerating operation for improving a fuel economy safely and easily while assuring the driver's preferable driving.
    運転者に対し、燃費悪化に繋がるアクセル操作及び燃費向上のために好適なアクセル操作を、運転者の思い通りの運転を確保しつつ安全にかつ容易に認識させる。 - 特許庁
  • We have placed focus on vulnerable people so that we may discuss not only countermeasures targeting people currently placed in poor conditions - that is to say “saving the poor” - but also measures to prevent members of the middle class vulnerable to worsening of the economy, illnesses and other risks, from returning to poverty - that is to say “preventing poverty”.
    社会的弱者に焦点を当てているのは、現に貧困な状況にある人々への対策(救貧)のみならず、経済の悪化や病気といったリスクに対して脆弱な中間層が、貧困に逆戻りすることのないための予防対策(防貧)についても議論するためです。 - 厚生労働省
  • There are several factors for the disappearance of danna-sama including the poor economy, availability of diverse entertainment, trend to attach importance to family, financial reasons and there are very few men around who would be willing to spend money on geigi just for the sake of looking cool.
    不況やそのような粋なことをする男性がすくなくなったり、また娯楽の多様化や家庭重視、金銭的な問題等から芸妓にそれだけのことをする意味がないなど複数の要因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, while the flow of private funds that had once dwindled away due to the crisis is making a comeback, the impact on the real economy, especially the serious effects on the poor people, is still there.
    特に、金融面で危機により細っていた民間資金の流れが回復しつつある一方で、実態経済への影響、特に貧困層への深刻な影響は続いております。 - 財務省
  • We have a responsibility to recognize that all economies, rich and poor, are partners in building a sustainable and balanced global economy in which the benefits of economic growth are broadly and equitably shared.
    我々は、貧富にかかわらず、すべての国が、経済成長の恩恵が広範かつ衡平に共有される持続可能かつバランスのとれた世界経済を建設するためのパートナーであることを認識する責任を有する。 - 財務省
  • For the heavily indebted poor countries to free themselves from unsustainable debt burdens and to achieve poverty reduction, it is mandatory that they build an economy with adequate levels of efficiency and productivity, thus making sustainable growth a reality.
    重債務貧困国が長期的に債務問題から解放され貧困削減を実現していくためには、その国が十分に効率性・生産性を有する経済を構築し、持続的な成長を可能とすることが必要である。 - 財務省
  • As the adverse effects of the crisis are expected to spill over into the real economy and expand their reach to the Asian region, it will be the socially vulnerable poor who will be hit hardest.
    今後、危機の影響が実体経済へと波及し、アジア域内にも危機の影響が拡大することが予想されますが、それにより最も影響を受けるのが、社会的に脆弱な立場にある貧困層です。 - 財務省
  • To provide an exhaust emission control system capable of preventing engine oil from exerting poor lubricating performance resulting from fuel dilution during reproduction control and also preventing fuel economy from being deteriorated due to reproduction control.
    再生制御時の燃料希釈によるエンジンオイルの潤滑不良を防止するとともに、再生制御による燃費悪化を防止することができる排ガス浄化システムを提供する。 - 特許庁
  • In the future, it is expected that microfinance organization strengthen its management to provide healthy loans to the poor and low-income group to grab business opportunities and contribute for the further bottom-up of the Latin American economy.
    今後、マイクロファイナンス機関がより健全な融資を強化していくことで、貧困層・低所得層がビジネスの糸口をつかみ、中南米経済の底上げが進んでいくことが期待される。 - 経済産業省
  • Governmental governance is often poor in developing countries, and industrialized companies that have entered into these countries often end up making a contribution not just to the economy but to health and welfare as well.
    開発途上の国々では政府によるガバナンスが劣悪な場合も多く、時には進出した先進国企業が経済分野だけでなく福利厚生にまで、より大きな貢献をすることが実態となっている。 - 経済産業省
  • More specifically, the Heads of State and Government will take up the following four agenda items among others, in addition to their evaluation of the current condition of the world economy: The G8 leaders will discuss the impact of IT in terms of both digital opportunity and the digital divide. The first item on the agenda is Information Technology (IT), which is key to greater dynamism in the socio-economy as a whole in the 21st century. The second item on the agenda is food safety, with the focus on genetically modified crops. The fourth is development issues, including the progress of debt reduction for the heavily indebted poor countries (HIPCs).
    より具体的には、首脳会合では、世界経済の現状の評価に加え、21世紀に向け、経済社会全体に活力をもたらす鍵であるIT(Information Technology)のもたらす影響-デジタル・オポチュニティ-とデジタル・ディバイド、遺伝子組み替え作物を中心とした食品安全、エイズ、結核、マラリアといった感染症への対策、及び、重債務貧困国(HIPCs)(Highly Indebted Poor Countries)の債務削減の進捗などの開発問題、が主要議題となる予定です。 - 財務省
  • It is vital that we support measures to mitigate the impacts of the current recession on the world’s poor and vulnerable and that we step up efforts to ensure developing countries are well-placed to participate in the eventual recovery of the global economy.
    現在の景気後退が世界の貧困層と弱者層に与える影響を緩和するための措置を支持し、また発展途上国が世界経済の最終的な回復に参加できるような良い立場を得られることを確保するための努力を進めることが重要である。 - 経済産業省
  • BOP market is in the middle of the spotlight as a ―Next volume zone―or ―Next emerging economies to be―. It is anticipated that poor group moves up to the higher level of income group in the middle- or long term prospective, and generates volume zone in the future, as addressed in the ―White paper on international trade and economy 2009.
    BOP市場は、「ネクスト・ボリュームゾーン」、「ポスト新興国市場」として注目を集めており、中長期的には「通商白書2009」 で指摘したように、貧困層が上位の所得層へ移行していき、将来のボリュームゾーンとなり得る市場である。 - 経済産業省
  • (4) Even in the case when the domestic food supply and demand get stringent or likely to be so for a considerable period of time due to poor harvest or interrupted imports, the minimum food supply shall be secured so that no significant adverse effect is generated to the stable life of the citizens and smooth operation of national economy.
    4 国民が最低限度必要とする食料は、凶作、輸入の途絶等の不測の要因により国内における需給が相当の期間著しくひっ迫し、又はひっ迫するおそれがある場合においても、国民生活の安定及び国民経済の円滑な運営に著しい支障を生じないよう、供給の確保が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The philosopher Hajime NAKAMURA guesses that the oldest limit of age when Hokke-kyo sutra was written must be 40 B.C., judging by the situation of a dying wealthy man who took an interest in finance, as described in the parable of the wealthy man and the poor son; because there could not be such a wealthy man who was not only a wealthy man but also a capitalist and was scared by kings and utilized them, unless it was in the age when money economy became much more developed.
    中村元(哲学者)は、長者窮子の譬喩で金融を行って利息を取っていた長者の臨終の様子から、貨幣経済の非常に発達した時代でなければ、このような一人富豪であるに留まらず国王等を畏怖駆使せしめるような資本家はでてこないので、法華経が成立した年代の上限は西暦40年であると推察している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 46 At the "Seminar on Investment in Thailand: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: (A) poor forest and ecosystem in the upstream, (B) no single command authority, (C) no long-term water management master plan, (D) insufficient database system, and (E) outdated regulations.
    46 今年3 月7 日に東京で開催されたタイ投資委員会(BOI)・JETRO 他主催の「タイ投資セミナー~洪水後のタイ経済と日本企業を取り巻く投資環境~」において、「水管理計画」について講演を行ったチャッチャート運輸副大臣は、2011 年洪水の原因となった弱点として、①上流の乏しい森林と生態系、②単一指揮機関がない、③長期水管理基本計画がなかった、④不十分なデータベースシステム、⑤時代遅れの規制の5 点をあげている。 - 経済産業省
  • That said, the absence of a certain level of control by public authorities would inevitably generate a gap between the rich and the poor, or ups and downs of the economy. As you see, it was from this sort of thought that Keynesian economics emerged. On that account, I believe that how to achieve harmonization between markets and democratic authorities elected by the people is indeed a very complex but extremely important modern-day challenge.
    しかし、やっぱりそれは公的権力である程度コントロールしないと、貧富の差ができる、あるいは景気のいい時と悪い時ができる。ご存じのように、その辺からもケインズなんていう経済学が出てきましたしね。そういったことで、やっぱり市場と皆さん方から選んでいただいた民主的権力がどう調和していくかというのは、皆さん方お分かりのように、非常に複雑だけど極めて大事な今日的課題だと思っています。 - 金融庁
  • Because of the poor state of the economy, severe employment conditions and other factors, necessary funds (\\400 billion) will be provided for the National Life Finance Corporation to provide unsecured loans not backed by personal guarantees to small enterprises that have received business advice from business advisers at Societies and Chambers of Commerce and Industry, so as to facilitate financing by those small enterprises that lack collateral and credit. Special measures regarding lending limits and loan periods will also be continued. (continuation)
    担保・信用力に乏しい小規模企業者の資金調達の円滑化を図るため、各商工会・商工会議所の経営指導員の経営指導を受けた小規模企業者に対して、国民生活金融公庫が無担保・無保証人で融資を行う本制度について、厳しい経済状況や雇用情勢等を踏まえ、所要の貸付規模(4,000億円)を確保するとともに、貸付限度や貸付期間の特例措置等を引き続き実施する。(継続) - 経済産業省
  • Actions include: infrastructure investment (Brazil, India, Indonesia, Mexico, Saudi Arabia, South Africa); supporting research, education and skills development and eliminating tariffs on machinery and manufacturing inputs (Canada); reform of pricing for factors of production, promote market-based interest rate reform in an orderly manner and gradually achieve RMB capital account convertibility as stated in its current 5-year plan (China); structural reforms in the services sector to boost productivity (France, Germany, Italy, Korea); tax reform aimed at a more employment-friendly taxation (Germany, Italy); raising standards of disclosure of information by financial institutions (Russia); phasing out wasteful and distortive subsidies in the medium term, while providing targeted support for the poor (India, Indonesia); reforms to energy efficiency and greater use of renewable and domestic energy resources (Turkey), agriculture (Argentina); ; enhanced regional integration to promote trade and investment (South Africa); improved practices and enhanced oversight of the short-term financing markets and reforms to help promote a rise in household savings as a share of GDP (US); transitioning to a clean energy economy through effective carbon price mechanism (Australia) and, efforts to promote green growth (Korea).
    行動には,インフラ投資(ブラジル,インド,インドネシア,メキシコ,サウジアラビア,南アフリカ),研究,教育及び職能開発の支援,及び,機械類と製造原料への関税の撤廃(カナダ),現在の5ヵ年計画に記載された,生産要素の価格形成における改革,市場に基づいた金利改革の秩序だった手法による促進,及び人民元の資本勘定自由化の漸進的な達成(中国),生産性を高めるためのサービス部門における構造改革(フランス,ドイツ,イタリア,韓国),より雇用に配慮した税体系を目指す税制改革(ドイツ,イタリア),金融機関の情報開示基準の向上(ロシア),貧困層へ対象を絞った支援を提供しつつ,無駄で市場歪曲的な補助金の中期的な縮小(インド,インドネシア),エネルギーの効率性と再生可能及び国内のエネルギー資源の利用拡大に向けた改革(トルコ),農業部門改革(アルゼンチン),貿易・投資促進のための地域統合の強化(南アフリカ),短期金融市場に係る慣行の改善及び監督の強化,並びに対GDP比の家計貯蓄率の増加の促進に資する改革(米国),効果的な炭素価格メカニズムを通じたクリーン・エネルギー経済への移行(オーストラリア),グリーンな成長を促進する取組(韓国)を含む。 - 財務省

例文データの著作権について