「population problem」を含む例文一覧(35)

  • an expert on the population problem
    人口問題の専門家. - 研究社 新英和中辞典
  • The population explosion is a serious problem.
    人口爆発は重大な問題である。 - Tanaka Corpus
  • The population explosion is a serious problem.
    人口爆発は重大な問題である。 - Tatoeba例文
  • an international plan concerning the population problem called {World Plan of Population and Behavior}
    世界人口行動計画という,人口問題に関する国際計画 - EDR日英対訳辞書
  • The increase of the population is a serious problem.
    人口の増加が深刻な問題になっている。 - Tanaka Corpus
  • The increase of the population is a serious problem.
    人口の増加が深刻な問題になっている。 - Tatoeba例文
  • When that population wants you dead... yes, it's a problem
    その種族がお前の死を望むとき― それは問題だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a social problem arising from over-population in a big city
    大都市への人口集中に伴う社会問題 - EDR日英対訳辞書
  • The study embraces all aspects of the population problem.
    その研究は人口問題のあらゆる面を扱っている - Eゲイト英和辞典
  • The most severe problem at present is that of over-population.
    現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 - Tanaka Corpus
  • The increase in population has become a serious problem in the country.
    その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 - Tanaka Corpus
  • The increase in population has become a serious problem in the country.
    その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 - Tatoeba例文
  • The most severe problem at present is that of over-population.
    現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 - Tatoeba例文
  • In the 21st century Japan will have to grapple with the problem of its [an] aging population.
    21 世紀には日本は人口高齢化の問題と闘わねばならないだろう. - 研究社 新和英中辞典
  • To provide a new population-based algorithm for solving a multi-objective optimization problem.
    多目的最適化問題を解く新しい個体群ベースのアルゴリズムを提供する。 - 特許庁
  • I believe this will go a long way toward solving the world's population problem.
    これが世界の人口問題の解決に寄与するところは多大であろうと思う. - 研究社 新和英中辞典
  • a social problem that arises because of the density of population in an urban area
    大都市への人口集中と関連して起こる地価高騰などの社会問題 - EDR日英対訳辞書
  • In the society with the fastest population aging, elderly welfare is an urgent problem that must be fixed.
    世界一の高齢化社会にあって、老人福祉は早急に解決しなければならない課題だ。 - Tatoeba例文
  • These operations are repeated until the population of solutions converges and the optimal solution of the optimization problem is calculated at high speed.
    これらの操作を、解の集団が収束するまで繰り返し、最適化問題の最適解を高速に求める。 - 特許庁
  • Like Japan, Singapore and South Korea are Asian neighbors that face the problem of a declining birthrate and an aging population, and the following subsections briefly describe their systems of accepting foreigners.
    我が国と同様に、少子高齢化が進むアジアの国である、シンガポールと韓国における、外国人労働者受入れ制度について概観する。 - 経済産業省
  • Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance.
    また、当時(1886年)の北海道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開拓地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As with Japan, major European countries generally face concerns about a decreasing in population and the graying of society, though to differing degrees. In Germany in particular, which has the largest population in the 27 EU countries (hereafter EU27), the fall of potential growth rate resulting from the steep decrease in population has become a large problem.
    欧州主要国は、国によって程度の差こそあるが総じて我が国と同様に人口減少と高齢化の懸念に直面しており、とりわけEU27か国(以下EU27)の中で最大の人口規模のドイツにおいて、急激な人口減少に伴う潜在成長率の低下が大きな課題となっている。 - 経済産業省
  • Especially, it aims at demand creation to respond to the problem of the environment and population ageing. Domestic demand and employment can be stimulated, and the aim should be national problem solving that contributes to the world and develops together.
    特に環境や少子高齢化等の問題に対応するような需要の創造を目指し、内需と雇用を促進し、世界に貢献しつつ共に発展する課題解決型国家を目指していくべきである。 - 経済産業省
  • The Oki islands are located in the Sea of Japan approximately 60km from the coast of Shimane Prefecture. Owing to their distinctive isolation, the islands suffer the dual problem of accelerating underpopulation and increased population aging. The total population has now declined to 2,400, and only ten babies a year are born on the islands.
    島根県の沖合約60kmの日本海に浮かぶ隠岐諸島の中ノ島にある海士(あま)町。離島という特殊事情から過疎・少子高齢化が進行、今では人口は2400人に減少し、子供の出生数は毎年わずか10人前後である。 - 経済産業省
  • To solve the problem that exact calculation per hour is not performed so long as water quantity demanded at a node is obtained from population in data or large demand quantity when a pipeline net formed of nodes and pipelines is generated and analyzed.
    節点と管路による管網モデルの作成と解析に、資料の人口や大口需要量から節点需要水量を求めるのでは、時間毎の精度よい算定ができない。 - 特許庁
  • Along with the economic growth and population increase, the volume of disposed waste is also rapidly increasing.The waste problem is becoming more serious due to the disposal processes which are environmentally inadequate.
    経済成長、人口増加等に伴い、アジア諸国において廃棄物の発生量も急増しており、環境上不適正な処理による廃棄物問題も深刻化している。 - 経済産業省
  • A near- optimal fuzzy automaton is identified by evaluating the performance 38 of each fuzzy automaton in the next-generation population; otherwise the methodology is repeated until a near-optimal fuzzy automaton is derived for the given separation problem.
    次世代母集団における各ファジー・オートマトンの性能を評価する(38)ことによって、近最適ファジー・オートマトンを特定し、あるいは、所与の分離問題に対して近最適ファジー・オートマトンが導出されるまで繰り返す。 - 特許庁
  • (Changes in the Global Economy and Efforts to Build New International Relations)An aging society, declining birthrate, issues of productive population and labour force, and a decliningpopulation are likely to become a serious problem in the future, confronting not only Japan but also otherdeveloped countries. In addition, in line with the recent changes in population and population structure,the positions of each country in the global economy and international relations have gradually butfundamentally shifted (Table 13).
    (世界経済の変化と新たな国際関係構築に向けた対応)高齢化、少子化の問題、生産年齢人口、労働力人口の問題、また人口減少の問題は日本のみならず他国においても先進国を中心に今後深刻な問題となりうるわけだが、近年ではこういった人口及び人口構造の変化に合わせて世界経済における各国の立場、関係の変化も徐々に大きくなっている(第13表)。 - 厚生労働省
  • In addition, thesociety is expected to face the problem of a declining population. Since the fall of 2003, the country has experienced some degree of economic recovery. Although the pace of recovery has slowed down considerably recently, the Japanese economy is expected to maintain this positive shift, notwithstanding some remaining concerns.
    また、我が国経済は2003年秋頃から景気回復は勢いを増した後、このところ緩やかな回復となっているところであるが、今後は一部に懸念要因はあるものの底堅く推移すると見込まれている。 - 厚生労働省
  • Therefore, this implies that the low productivity of Japan’s service industry is attributable, as one factor, to the problem of population concentration in the country’s urban areas in addition to the low use of IT, lack of revitalization, and inadequate environment for competition, as noted earlier (see Figure 2-4-15).
    すなわち、我が国のサービス業の生産性の低さには、前述のとおり、IT利活用の低さ、新陳代謝の不足、競争環境の未整備に加え、その他の要因の1つとして、我が国の都市における人口集積の問題もあることがうかがえる(第2-4-15図)。 - 経済産業省
  • By overcoming such differences, they have created the euro, the European common currency, and a market with a population of 400 million people, which is similar in size to the American economy. I hear that regarding the Greek debt problem, the yield on government bonds has risen again.
    そういった違いを克服して、やはり共通通貨、ユーロをつくって、確か4億人のマーケットですか、アメリカと同じ経済規模の連合体をつくっておられるわけですから、これが、今度はまたギリシャの問題において、国債の金利が上昇したというような話も聞きます。 - 金融庁
  • Japan concentrated its efforts on the development of infrastructure for the existing coastal industrial zones from the period of restoration after World War II until the first half of the high-growth period. As a result, population flows from rural regions to urban areas increased, income disparities among difference regions continued to grow, and the problem of overpopulation in industrialized areas began to draw attention.
    戦後の復興から高度成長期前半まで、我が国では既存の臨海工業地帯の産業基盤整備に重点が置かれた結果、農村部から都市部への人口流入が増大するとともに、地域間の所得格差は拡大を続け、また、工業化した地域の過大都市問題が注目されるようになった。 - 経済産業省
  • However, the factors causing concern about prospects for the Japanese economy include not only economic trends that have prompted fears of a deceleration of the world economy in the wake of soaring crude oil prices and the sub-prime mortgage problem; there is also a vague uneasiness about long-term structural changes associated with the rapid aging of Japanese society, falling birth rates and population decline.
    しかしながら、我が国経済の先行きに不安をもたらしているものは、原油価格の高騰やサブプライム住宅ローン問題の発生に伴う世界経済の減速への懸念といった景気動向の問題だけでなく、我が国の少子高齢化・人口減少の急速な進行という、長期的・構造的な変化への漠然とした不安もあろう。 - 経済産業省
  • The other issue is while each country sees an increasing percentage of its population having higher academic qualifications and a considerable number of college graduates pouring into the labor market, these highly educated people are facing difficulties in finding job opportunities. Accordingly, the second problem arises.
    他方で、各国とも高学歴化が進み、大量の大卒者が労働市場に登場していますが、その人達の就職が極めて難しい状況になっております。高学歴者でかつ就職の難しい人、もう少し言いますと、高度化する人材ニーズに合っていない能力を持っている高学歴の人たちに対してどういう訓練をするのかという問題がもう一つございます。 - 厚生労働省
  • The revisions and improvements of institutional frameworks always entail positive effects and negative side effects. However, Japan is facing the trends of a declining population of children and an aging of society. Japanese individuals have a vast amount of financial assets, and how Japan as a country or as individuals themselves should make use of those assets is an important issue. Of course, it is necessary to constantly check excesses like those that occurred in relation to the subprime mortgage problem. On the other hand, it is necessary for Japan to play a suitable role in the global market.
    いろいろな制度の見直し、あるいは改善ということにつきましては、必ずや作用、それと反作用というか副作用といったものも常にあろうかと思います。しかし、トレンドといたしましては、やはり日本はこれから、一方で、少子高齢化社会を迎えるわけでもございます。個人も大変大きな金融資産を持っていらっしゃる、そういったものを国全体としてどういう具合に活用していくか、あるいは個々人もそれをどういう具合に活用していくというのは、大事な視点かと思います。もちろん、今回、サブプライムで起きましたように、物事の行き過ぎというのは、それは絶えずチェックしていかなければいけないと思いますけれども、一方で、世界の全体の市場の中で、日本もそれ相応の役割を果たしていくことは必要かと思っております。 - 金融庁

例文データの著作権について