「practice session」を含む例文一覧(15)

  • A long practice session indeed.
    長い練習だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Practice the briefing session?
    説明会の練習? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • tin Japan, he first practice session after the start of a new year
    新年になって初めての稽古 - EDR日英対訳辞書
  • We'll have to make this move for every practice session, so get used to it.
    実習のたびに この移動だから 早めに慣れてくれよな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)
    (演劇、演説、または、コンサートなどの)公演のための準備としての練習の集り - 日本語WordNet
  • On June 25, figure skater Asada Mao opened her practice session to the media in Moscow, Russia.
    6月25日,フィギュアスケートの浅田真(ま)央(お)選手がロシア・モスクワでメディアに練習を公開した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After that the Sixth WTO Ministerial Conference declared that Members would maintain their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the next Session of the Ministerial Conference.
    その後、第6回WTO香港閣僚会議においても、次回閣僚会議までのモラトリアムの継続が宣言された。 - 経済産業省
  • The trainer and exerciser system optionally includes a correlator agent to provide an audio and/or written transcript of the practice session.
    トレーナおよびエクササイザ・システムは、練習セッションの音声および/または記述トランスクリプトを提供するために、選択的にコリレータ・エージェントを含む。 - 特許庁
  • Upon finding the resident, the mobile robot may practice a teleconferencing session with a remote third party, or interact with the resident in a number of ways.
    居住者を発見した時点で、移動ロボットは、遠隔地第三者とのテレビ会議セッションを実施する、または種々の方法で居住者と相互交流することができる。 - 特許庁
  • The trainer and exerciser system optionally includes a correlator agent to provide an audio and/or written transcript of the practice session.
    トレーナおよびエクササイザ・システムは、練習セッションの音声および/または記述トランスクリプトを提供するために、選択的にコリレータ・エージェントを含む。 - 特許庁
  • The Sixth WTO Ministerial Conference declared that Members would maintain their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the next Session of the Ministerial Conference.
    第6回WTO閣僚会議において、次回閣僚会議までの間、電子送信に対して関税を課さない現在の慣行を維持することが宣言された。 - 経済産業省
  • In the days ahead, a wide range of opinions are expected to be presented in practice, so we will take this opportunity to knuckle down to compile an interim summary by the end of the year, with the view of submitting a bill at the next ordinary Diet session based on the summary if necessary.
    今後、実際に色々な御意見が出てくると思いますので、これを契機に精力的に年内に中間整理をして、それに基づいて必要であれば次期通常国会への法案提出を視野に入れてやっていきたいというように思っております。 - 金融庁
  • It is said that in addition to the Japan Post Bank some private-sector financial institutions sometimes terminate contracts with contract workers who have failed to achieve their performance target(numerical quota) before the workers can even say something. When that matter was taken up at a Diet session last week, Senior Vice Minister Otsuka said the FSA will make sure to prevent such a practice.
    さっきの話の関連で、民間の金融機関でも契約社員については、ノルマが達成できないと事実上契約を打ち切るみたいなことが一部で行われているとも言われていますが、先週の国会でも問題になって、一応、金融庁としても、「そういうことがないようにきちんと徹底する」というふうに大塚副大臣もおっしゃっていましたけれども…。 - 金融庁
  • (i) To push forward the development of practical applications of Japan’s outstanding innovative medical technologies, establish control tower functions (Japanese version of NIH) which will create arrangements to ensure integrated research management, the linking of research and clinical practice, and high quality clinical research and clinical trials that meet international standards. (Submit bill to establish new independent administrative agency to Diet during next ordinary session)
    (ⅰ)我が国の優れた医療分野の革新的技術の実用化を強力に後押しするため、一元的な研究管理、研究から臨床への橋渡し、国際水準の質の高い臨床研究・治験が確実に実施される仕組みの構築等を行う司令塔機能(日本版NIH)を創設する。 【次期通常国会に新独法設立法案提出】 - 経済産業省
  • As for the task of strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, we have made substantial progress, as shown by the improvement of the institutional framework in the form of the enactment of the Act for the Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the previous Diet session. We will continue to improve the institutional framework, including revising relevant cabinet orders and ministerial ordinances. However, from now on, we will enter a new phase in which the focus of efforts shift from improving the institutional framework to putting policy measures into practice under the reformed framework, in order to produce specific benefits.
    二つ目の「我が国金融・資本市場の競争力強化」につきましては、制度枠組みの整備の面で先の国会における金融商品取引法の改正が成立したといった点を含めましてかなり進捗をしてきているわけでありますけれども、今後もなお政令・府令の整備を含めて制度枠組みの整備は続きますけれども、今後は制度枠組みの整備から、その新しくできた整備された枠組みに則って、いわば施策が実際に現実のビジネスの面で活用されていく局面、その中で具体的な成果を出していく局面に入っていくのだろうと思っております。 - 金融庁

例文データの著作権について