「praise」を含む例文一覧(628)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • extravagant praise
    べたぼめ. - 研究社 新英和中辞典
  • a tribute of admiration [praise]
    賛辞. - 研究社 新英和中辞典
  • unreserved praise
    べたぼめ. - 研究社 新英和中辞典
  • glowing praise
    熱烈な賛辞. - 研究社 新英和中辞典
  • praise in high terms
    ほめそやす. - 研究社 新英和中辞典
  • unearned praise
    過分な称賛. - 研究社 新英和中辞典
  • to praise something
    ほめたたえる - EDR日英対訳辞書
  • a word of praise given to someone
    褒め言葉 - EDR日英対訳辞書
  • to praise extravagantly
    盛んにほめる - EDR日英対訳辞書
  • faint praise
    気のないほめ言葉. - 研究社 新英和中辞典
  • lavish praise upon a person
    人をほめそやす. - 研究社 新英和中辞典
  • in praise of…
    …をほめて, たたえて. - 研究社 新英和中辞典
  • unfeigned praise
    心からの称賛. - 研究社 新英和中辞典
  • unqualified praise
    無条件の称賛. - 研究社 新英和中辞典
  • words of praise
    ほめたたえる言葉 - EDR日英対訳辞書
  • to be loud in one's praise
    ほめたたえる - EDR日英対訳辞書
  • to bestow a warm praise
    手厚くほめる - EDR日英対訳辞書
  • to highly praise
    非常にほめる - EDR日英対訳辞書
  • to praise and celebrate something
    称えて祝う - EDR日英対訳辞書
  • a song of praise
    ほめたたえる歌 - EDR日英対訳辞書
  • to praise someone
    人をほめたたえる - EDR日英対訳辞書
  • I praise you.
    私はあなたを褒める。 - Weblio Email例文集
  • beyond all praise
    ほめきれないほどで[に]. - 研究社 新英和中辞典
  • give indiscriminate praise
    見境もなくほめる. - 研究社 新英和中辞典
  • ladle out praise
    賛辞を浴びせかける. - 研究社 新英和中辞典
  • praise a person's bravery
    人の勇敢さをほめる. - 研究社 新英和中辞典
  • praise a person to the skies
    人をほめそやす. - 研究社 新英和中辞典
  • It's worthy of praise.
    称賛に値する. - 研究社 新英和中辞典
  • Praise be (to God)!
    神をたたえよ; ありがたや. - 研究社 新英和中辞典
  • He's prodigal of praise.
    彼はやたらに人をほめる. - 研究社 新英和中辞典
  • receive unsought praise
    思わぬ称賛を受ける. - 研究社 新英和中辞典
  • praise [laud] a person to the skies
    人をほめちぎる. - 研究社 新英和中辞典
  • to praise something because one has been impressed by it
    感心してほめる - EDR日英対訳辞書
  • to praise one's merits after one's death
    死後に功績を称える - EDR日英対訳辞書
  • praise that shows great admiration for someone or something
    熱烈なほめことば - EDR日英対訳辞書
  • a Buddhist service in praise of {Jizo}
    地蔵講という法会 - EDR日英対訳辞書
  • a hymn of praise to God
    神の徳を称える歌 - EDR日英対訳辞書
  • to praise (God) by chanting
    詩歌をもって誉め称える - EDR日英対訳辞書
  • to praise (God) by singing
    誉め称える歌を歌う - EDR日英対訳辞書
  • to excessively praise someone or something
    必要以上にほめる - EDR日英対訳辞書
  • Self-praise is no recommendation.
    自賛は推薦にならない。 - Tanaka Corpus
  • Proper praise stinks.
    自賛は悪臭を放つ。 - Tanaka Corpus
  • get both praise and censure
    賛辞と非難の両方を浴びる - Weblio Email例文集
  • You praise me too much.
    あなたは私を褒めすぎです。 - Weblio Email例文集
  • You don't praise anyone.
    あなたは誰のことも褒めない。 - Weblio Email例文集
  • You always praise me.
    あなたはいつも私を褒めてくれます。 - Weblio Email例文集
  • They praise their wives.
    彼らは彼らの妻を褒める。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for your praise.
    賛辞の言葉をありがとう - Weblio Email例文集
  • lavish praise
    絶賛 - Eゲイト英和辞典
  • Praise the Lord.
    神をたたえよ - Eゲイト英和辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.