「precisely because」を含む例文一覧(128)

1 2 3 次へ>
  • Precisely because people are so enamored
    なぜなら 人々は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because he is precisely that.
    その通りだからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Precisely because i'm a teacher.
    教師だからこそです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because that's precisely what happened.
    まさに起こったことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Precisely because, as we've already heard
    その理由は ご存じのように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is precisely because I love my wife.
    まさに 妻を愛しているからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, it's precisely because we have funds to spare
    いや 資金に 余裕ができたからこそ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's worth doing precisely because it's difficult.
    難しいからこそ やる価値があるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And precisely because its roots are geopolitical
    そのルーツは ずばり地政学上にあるので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is precisely because they are so very big.
    銀河団がとても巨大だからこそなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's precisely because everyone knows how dangerous he is
    秋人の危険性をみんなが知っているから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Vision is useful precisely because it is so accurate.
    知覚はとても正確であり とても有用である」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • precisely because reliability is essential.
    そこでは信頼性が本質的に重要だからです。 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
  • This patent was possible precisely because the president was here.
    この特許は 社長がいたからこそできたものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is precisely because I have your best interests at heart that I am saying this.
    君のためを思えばこそこう言ってるんだ。 - Tatoeba例文
  • Aren't people coming precisely because this is a ufo theme park?
    UFOのテーマパークにしてこそ 客が集まるんじゃないか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The reflectance is measured precisely because the incident angle is determined precisely.
    入射角を高精度に決定できるので,高精度の反射率測定が可能になる。 - 特許庁
  • I'm saying this precisely because I survived one year in antarctica.
    一年間 南極を生き抜いたからこそ 言ってるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's difficult for us to do anything precisely because we do know the circumstances.
    事情を知ってるからこそ 手が出しづらいんだろうが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understand other people's feelings precisely because I do experience failure.
    失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。 - Weblio Email例文集
  • And that's because we're measuring the weight so precisely that
    これは重量を非常に精密に測定しているからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Precisely because it is intuitive, it's a strength that you need to hone.
    むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。 - Weblio Email例文集
  • I'm working precisely because I am pregnant. when i'll have given birth to the baby, I won't be able to work anymore, right?
    子供がいるから働いてるの。 産んだら働けないでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The world is an infinitely better place precisely because you weren't.
    世界は前よりずっと良くなった あなたが普通じゃなかったからよ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is more flexible precisely because the user can set LOGNAME arbitrarily.
    LOGNAME 変数はユーザーが自由に設定できるのでより柔軟な対応が可能になる。 - JM
  • (Refer to 'To curse') It is precisely because of this capacity to cause disasters and other misfortunes that kami are to be feared.
    (「祟り」参照)災害をもたらし、祟るからこそ、神は畏れられたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Our freedom of action is very often hampered precisely because we make these rules and regulations too rigid and minute.
    こうした規則を厳密で細かにし過ぎると, かえって自縄自縛に陥ることがしばしばだ. - 研究社 新和英中辞典
  • The azimuth θ is measured highly precisely because the angular velocity r_θ of the gyro 3 has high precision, and because the other fluctuation data are acquired from the GPS reception parts 11, 12.
    ジャイロ3の角速度r_θは精度が高く、その他の変動データはGPS受信部11,12から得られるから、方位θは高い精度で測定できる。 - 特許庁
  • It is one of the most popular events because a highly skilled technique is required to precisely shoot down targets while the horse runs.
    馬を走らせながら正確に的を射抜く高度な技術が必要とされるため、人気の行事の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because the powdered resin R is kept to be at the upper end face even position, the surface height of the powdered resin is highly precisely controlled.
    粉体樹脂Rは上端面すり切り位置で維持されるので、粉体樹脂の表面高さを高精度で管理できる。 - 特許庁
  • Why try to sell the Genesis account as science when it so obviously is not—when it is valuable precisely because it is not science?
    創世記の説は科学ではないのに、科学ではないからこそ価値があるのに、それをなぜ科学として売り込もうとするのか。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
  • This is thought to succeed precisely because the personnel are professional personnel; it is because the employees are professional-type personnel that directly receiving comments from clients serves as a source of motivation.
    このことは、プロフェッショナルな人材だからこそ機能すると考えている。プロフェッショナル人材だからこそ、顧客からのダイレクトの声が更なるモチベーションにつながると考えている。 - 経済産業省
  • Because these leaves look like nuphar leaves and are similar to the futaba-aoi leaves, some scholars view the Aizu-aoi precisely as Kohone-mon (nuphar patterns) instead of the aoi-mon.
    よく似た図案である河骨(コウホネ)の葉に見えることから、会津葵は厳密には葵紋ではなく河骨紋であるとの見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By providing a york like this, a magnetic gap is precisely formed because soft magnetic materials such as iron are easy to machine and accuracy of finishing is ensured.
    このようなヨークを設けると、鉄その他の軟磁性材は加工も容易で加工精度も得られるため正確な磁気ギャップを形成することが出来る。 - 特許庁
  • When an image processing operation by a reflection system is performed, the positioning mark 55 can be recognized precisely because the difference of a contrast is large as compared with other plated-film parts.
    該位置決めマーク55は、反射式による画像処理を行うと、他のめっき膜部分に比べ、コントラストの差が大きいため、正確に認識できる。 - 特許庁
  • Because the image sensor is used, rotation of the steering rotation part 7 can be detected precisely, and the precision in the detection of the steering angle can be increased.
    そして、イメージセンサーを用いるため、ハンドル回転部7の回転を高精度に検出することができ、操舵角検出の精度を上げることが可能になる。 - 特許庁
  • Because the spring material 12 facilitates the graving of a V-shaped groove while keeping the depth of the V-shaped groove precisely and uniformly as a cushion, the high-quality sheet light emitter can be manufactured.
    12のバネ材はクッションになってV字溝の深さを精度よく均一に保って彫れるから高品質に面状発光体を製造できる。 - 特許庁
  • Because only an axial force is applied to a rod 31 forming the parallel link 3, the traveling plate 4 can be positioned precisely at high speeds and with high rigidity.
    平行リンク3を構成するロッド31には軸力しか作用しないので、トラベリングプレート4を高速かつ高剛性で精密に位置決めすることができる。 - 特許庁
  • To prevent a lost child precisely with a simple configuration by preventing reaction from occurring simply because a slave is separated from a master temporarily for a short time.
    親機からの子機の距離がわずかな時間一時的に離れただけでは反応しないようにして、正確な迷子防止を簡単な構成で実現する。 - 特許庁
  • The reason why the financial authorities are interested in the profitability of individual financial institutions is precisely because it greatly affects the soundness in financial matters.
    金融当局が個々の金融機関の収益力に関心を持つのは、あくまでもそれが財務の健全性に大きな影響を与えるからである。 - 金融庁
  • It was possible to reproduce Kinkaku-ji Temple precisely because a detailed drawing had been created when Kinkaku-ji Temple was repaired greatly in the Meiji period.
    金閣は明治時代に大修理が施されており、その際に詳細な図面が作成されていたことからきわめて忠実な再現が可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both.
    我々は 君の能力をすぐにも必要としている だがな 君がうちの署と私のキャリアをぶち壊す前に 君を解雇したいという私の欲求が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The problem-oriented model translates well to a virtual learning environment precisely because it presents little requirement for learner access to an extended resource base.
    この問題指向モデルは仮想学習環境に正確につながる。これは拡張資源ベースへの学習者のアクセスをほとんど要求しないからである。 - コンピューター用語辞典
  • According to this, even if the displacement signals are reduced because the detection rollers are fallen to the axial direction by placing end parts of the tape on one side, the tape can be precisely detected.
    これにより、テープの端部が片乗りして検知ローラが軸方向へ倒れ変位検出信号が低下した場合においてもテープを高精度に検出できる。 - 特許庁
  • To precisely calculate a lapse of time in which a tendency in increase of the effect on a user changes because of a failure which significantly depends on a kind of services or service utilization state.
    サービスの種類やサービス利用状況に大きく依存する、故障によるユーザへの影響の増大傾向が変化する経過時間を精度よく算出する。 - 特許庁
  • The center position of the guide hole 21 can be detected precisely because the image data in which the outline of the edge of the cylindrical body 24 is clear, can be obtained.
    このとき、透明円柱体24のエッジの輪郭が鮮明な画像データが得られるので、ガイド穴21の中心位置を精度良く検出することが可能となる。 - 特許庁
  • Because the face plate is jointed in a state that the height of the frame 2 is precisely regulated by the distance-regulating jig 7, the distance between the rear plate and the face plate is regulated with high precision.
    間隔規定治具7により枠2の高さが正確に規定された状態で、フェイスプレートが接合されるため、リアプレートとフェイスプレートとの間隔が精度よく規定される。 - 特許庁
  • Furthermore, the piezoelectric material substrate 2 becomes easy to machine and handle because of the presence of the supporting substrate 3, and the thickness of the piezoelectric material substrate 2 can precisely be reduced.
    さらに、支持用基板3を備えたことで、圧電体基板2の加工や取り扱いが容易になり、圧電体基板2の厚みを精度よく薄くすることができる。 - 特許庁
  • The ball lens 40 precisely guides the light from the light source 30 to a reflection member 50 because the ball lens 40 is more easily positioned in an optical axial direction than a convex lens.
    ボールレンズ40は凸レンズに比べて簡単に光軸方向の位置合わせができるので、光源30からの光を精度よく反射部材50へと導くことができる。 - 特許庁
  • The core obtained by separating from the mold becomes the one having high dimensional precision by precisely transferring the mold shape, because the fused salt is permeated into the coating material layer on the surface.
    離型してできた中子は、表面の塗型材層に溶融塩が浸透しているので型形状が正確に転写され寸法精度が高いものとなる。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

    邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
    翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
    なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Free Software is More Reliable!”

    邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。