「principles based」を含む例文一覧(194)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • Article 15 The State and local public entities shall, in conformity to the Basic Principles on Land and based on the measures on land, take reasonable taxation measures with regard to land while ensuring fair tax burden.
    第十五条 国及び地方公共団体は、土地についての基本理念にのっとり、土地に関する施策を踏まえ、税負担の公平の確保を図りつつ、土地に関し、適正な税制上の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Since its foundation, the WTO has played a major role as the only international organization providing multilateral trade rules based on the principles and procedures vital to realizing worldwide free trade.
    WTOは、世界大の自由貿易を実現する上で不可欠な原理原則及び手続を定めた唯一の多角的通商ルールを提供する国際機関として、発足以降大きな役割を果たしてきている。 - 経済産業省
  • (2) Researchers, etc. must conduct human stem cell clinical research only in accordance with commonly accepted scientific principles, and based on information from published scientific articles and experimental results.
    (2) 研究者等は、ヒト幹細胞臨床研究を実施するに当たっては、一般的に受け入れられた科学的原則に従い、科学的文献その他の関連する情報及び十分な実験結果に基づかなければならない。 - 厚生労働省
  • To formulate regulations on anti-circumvention, it is important to carry out discussions based on the reality that corporate activities are headed overseas and on the basic principles and goals of the WTO Agreements, which aim to promote trade liberalization.
    迂回防止規律の策定にあたっては、企業行動がグローバル化している現実と貿易自由化を促進しようとするWTO協定の基本的趣旨を踏まえて議論していくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省
  • Based on the principles described above, the three Ministries will authorize the utilization of those survey results of which the three Ministries possess the property rights, and will further promote the release of chemical safety information.
    3省としては、今後、こうした考え方に基づき、それぞれの省が財産権を有するデータの利用を認めていくこととし、化学物質の安全性情報の公表を今後更に充実していくこととする。 - 経済産業省
  • Under the WTO regime, Japan has (1) trade rules based on consistent principles and broadly applied to member countries and (2) a neutral dispute settlement mechanism, and these will remain important functions.
    WTO体制の下で我が国が享受してきた、①一貫した原理原則に基づき加盟国に広く適用される貿易ルール、②中立的な紛争解決手続きといった機能は、引き続き重要な機能である。 - 経済産業省
  • I understand that this is a proposal intended to enhance international cooperation to prevent a recurrence of the financial crisis. At the G20 summit that was held in November last year, the enhancement of international cooperation was agreed upon as one of the five principles on the reform of the financial markets, and action plans based on the five principles were set forth.
    こうしたご提案は、金融危機の再発防止に向けた国際的な連携を強化するという取組みのための一つの提案、アイディアではないかと受け止めておりますが、この国際的な連携強化については昨年11月のG20サミット首脳会合において、金融市場改革のための5原則の一つとして合意され、また5原則に基づく行動計画も示されているところであります。 - 金融庁
  • As the introduction of these learnings progressed, a perception developed, whereby, to "predict the future and receive guidance for everything concerning human life by studying the movements and positions of nichigetsuseishin (the sun, the moon, and the stars) and to judge good, bad, auspicious or harmful signs based upon the principles of gogyo and the way of productive and conflicting relationships in the natural world" became important and greater faith in the principles of inyo gogyo as a measure used to establish codes of conduct by judging good and bad fortunes.
    諸学の導入が進むと、日本においては『日月星辰の運行・位置を考え五行思想相生相克の理による吉凶禍福を判じて未来を占い、人事百般の指針を得る』ことが重要であると考えられるようになり、吉凶を判断し行動規範を得るための方策として陰陽五行思想が重視されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Both approaches can function in a mutually complementary manner. For example, (i) as financial innovation advances, it is impossible to forecast all cases so as to have them covered by rules. Principles are therefore expected to fill the gap between the rules. Also, (ii) making appropriate decisions based on principles when applying rules in the context of supervisory response will contribute to ensuring fairness substantively in the area of financial regulation.
    また、(イ)金融イノベーションが進む中、予め全ての事象を想定してルールでカバーすることは不可能であり、こうしたルールの隙間をプリンシプルで補う、(ロ)行政対応の中でルールを適用するにあたって、プリンシプルに基づき適切な判断を行うことで、行政の実質的な公平性の確保に資する、という形で相互補完的に機能する場合がある。 - 金融庁
  • It is beneficial for the Financial Services Agency and those concerned in the private sector to share a common understanding of the principles required of financial institutions, such as providing adequate explanation to customers and manage assets in a secure manner. The industry is also expected to formulate best practice and voluntary codes on the arrangement, sale and holding of securitized products based on the principles, including the enhancement of the trustee's review structure and information provision.
    顧客に対し適切な説明を行い、資産を安全に管理するといった、金融機関に求められるプリンシプルを金融庁と民間関係者が共有し、そのプリンシプルに基づき受託審査態勢や情報提供の充実など、証券化商品の組成・販売・保有に関するベスト・プラクティス、業界の自主的な規範を形成していくことは有益である。 - 金融庁
  • First, guiding principles to ensure the assessments are: country-owned; based on a comply or explain approach; concrete; consistent across members; fair; open and transparent.
    第一に,評価を確かなものとするための指針は,次の通りである:各国主導であること,「遵守,さもなくば説明」とのアプローチに基づくこと,具体的であること,メンバー国間で一貫していること,公平であること,オープンかつ透明であること。 - 財務省
  • The government has prepared the current supplementary budget, focusing on the urgent current issue of employment measures, based on its belief that resolution of structural problems, while adhering to the principles of fiscal policy, is essential to the revitalization of the Japanese economy.
    今回の補正予算は、我が国経済の再生には、構造問題の解決こそが不可欠であるとの信念の下、財政節度を踏まえつつ、現下の緊急課題である雇用対策を最重点に編成したものであります。 - 財務省
  • (xiv) matters related to investigation of the status of observance of laws and regulations, dispositions given by government agencies based on laws and regulations, or the articles of incorporation or other rules, or the fair and equitable principles of transactions by Member Firms and Financial Instruments Intermediary Service Providers;
    十四 協会員及び金融商品仲介業者の法令、法令に基づく行政官庁の処分若しくは定款その他の規則又は取引の信義則の遵守の状況の調査に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In order to promote voluntary efforts by financial institutions to establish these systems, the FSA established a principles-based regulatory framework, under which it prescribed fundamental rules and seeks to ensure the effectiveness of regulation through appropriate monitoring of the implementation of the rules by the financial institutions.
    金融機関の自主的な体制整備が促進されるよう、原則的な規定を定め、その実施状況についての適切なモニタリングを通じて規制の実効性の確保に努めるプリンシプル・ベースの枠組みを構築。 - 金融庁
  • The “Employment Permit System” allows unskilled workers to be accepted based on the memoranda signed with eight countries132 that will send workers; the principles of this system are as follows (1) to complement the domestic labor market, (2) to guarantee the rights of workers, and (3) to prevent the long-term stay of foreign workers133.
    「雇用許可制度」とは、派遣国8か国132との覚書に基づき単純労働の受入れを実現するもので、①国内労働市場との補完性、②労働者の権利保障、③定住化防止、の3つを原則としている。 - 経済産業省
  • The first pillar of the Better Regulation initiative is the ''optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches.'' This combination will probably be calibrated according to the nature of each supervised financial institution and each supervisory issue.
    ベター・レギュレーションの第一の柱は、「ルール・ベースの監督とプリンシプル・ベースの監督の最適な組合せ」ということでございますので、その最適な組合せというのは、おそらく監督対象である金融機関によって、あるいは事案の個別ケースごとに、その性格に応じて組み合わせ方は異なっていくのだろうと思っております。 - 金融庁
  • The FSA has been implementing the Better Regulation initiative as a major task for financial administration since I took office as FSA Commissioner in the summer of 2007. We are implementing a variety of measures. One typical such measure, taken in April last year, was sharing the recognition of the 14 major principles that form the basis of the principles-based supervisory approach through discussions between the FSA and financial services business operators, and we publicly announced these principles.
    ベター・レギュレーションにつきましては、一昨年の夏に私が長官に就任して以降、一貫した金融行政の大きな政策課題と位置づけて推進してきたテーマでございます。万般の取組みがなされているわけですけれども、その中で、分かりやすい例として申し上げれば、例えば、これは昨年の4月だったと思いますけれども、金融サービス業の皆さんと議論を重ねた上で、プリンシプル・ベースの監督の基軸となる14項目の主要なプリンシプルについて共通認識を持ち、これを共有し、そして対外的にも公表させていただいたといった出来事がございました。 - 金融庁
  • Article 5 Local governments shall be responsible for formulating and implementing the measures with regard to support for Crime Victims, according to the situation of their area, based on the appropriate division of roles with the State, in conformity with the Basic Principles.
    第五条 地方公共団体は、基本理念にのっとり、犯罪被害者等の支援等に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の地域の状況に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (7) Local governments shall take necessary measures for smooth implementation of Qualified Projects based on the basic principles and in consideration of the Basic Policy and matters listed in each item in paragraph (3) and using innovation of the region.
    7 地方公共団体は、基本理念にのっとり、基本方針を勘案した上で、第三項各号に掲げる事項に配慮して、地域における創意工夫を生かしつつ、特定事業が円滑に実施されるよう必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 5 Local governments shall be responsible for formulating and implementing the measures for fisheries that suit natural and socioeconomic characteristics of the areas with the purport of the basic principles and based on the appropriate sharing of roles with the State.
    第五条 地方公共団体は、基本理念にのっとり、水産に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的経済的社会的諸条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Founded by Joseph Hardy Neesima (Jo NIIJIMA) in 1875, the Doshisha had nine educational institutions as of April 2005, ranging from kindergarten to university, all of which use the name "Doshisha." These are Christian institutions that are run based on the principles of Protestantism (Congregationalism).
    同志社は1875年、新島襄によって創立されたキリスト教プロテスタント(会衆派)に基づくキリスト教主義の学校で、大学から幼稚園まで「同志社」の名を冠する9つの教育機関を有する総合学園である(2005年4月現在)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For its part, the FSA can (i) ensure prompt and adequate supervisory responses based on the actual conditions of the firms concerned by complying with the basic ideas as outlined in the Principles when interpreting and applying rules at the time of on-site inspections and off-site supervision.
    行政にとっても、(イ)検査・監督などの場面におけるルールの解釈・運用において、プリンシプルに示された基本的な考え方に準拠することで、実態に即した的確な行政対応をより確かなものとすることが可能となる。 - 金融庁
  • The New Shingon sect has new principles that preach the doctrine based on Kajishin (Buddha-body within a practitioner [esoteric Buddhism]) and includes New Shingon schools (Chizan School of Shingon Sect, Buzan School of Shingon sect, etc.) branched from Negoro-ji Temple (Grand Head Temple of New Shingon sect)(Wakayama Prefecture).
    大日如来の加持身説の教学(新義)を持った新義真言宗(新義派)があり、根来寺(新義真言宗総本山)(和歌山県)から分流した新義真言宗諸派(真言宗智山派・真言宗豊山派など)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Use of Internationally Harmonized Rules of Regulations and Standards -- Domestic regulations and standards shall be based on market-oriented principles that are internationally harmonized and reflect market realities to the extent adequate and feasible.
    規制、標準に係るルールの国際的ハーモナイゼーション-国内の規制と標準は、国際的にハーモナイズされた、市場法則に則ったルールに基づいて制定され、市場の現状を十分かつ、実行可能な程度に反映するものにしなければならない。 - 経済産業省
  • Therefore, financial administration will be conducted in the most efficient and effective manner if the business sectors and major business operators that shared the recognition of the 14 major principles with the FSA in April last year act based on those principles.
    したがって、昨年の4月に、この14項目の主要なプリンシプルをともに議論し、共有することのできた業界、特にその中で大きな存在感のある業者については、当然のことながら、このプリンシプルというものをしっかり抱いていただいていると思っていますので、そのプリンシプルに則って対応していただくということが金融行政を進めていく上でも最も効率的であり、かつ、効果的なものだと思っております。 - 金融庁
  • To generate a profit-and-loss statement as a financial statement based upon accounting principles for business enterprises by automatically journalizing and totalizing manufacture costs, selling expenditures, and general administrative expenses not by an account number classifying method through the best account number system for various expenses for the purpose of administrative accounting.
    管理会計目的に最適な諸費用の勘定科目体系のもとで、勘定科目区分法によらずに製造原価と販売費及び一般管理費を自動仕訳集計し、企業会原則にもとづく財務諸表の損益計算書を作成する。 - 特許庁
  • Using these principles, a torque operation part decides whether the torque detection device is in a condition in which a rotation angle can be uniquely determined from an amplitude of the detection coil of a normal phase, based on the electrical angle of the resolver on an abnormal side which was calculated in advance one operation period ago.
    このことを利用して、トルク演算部は、一演算周期前に算出された異常側レゾルバの電気角に基づいて、正常相の検出コイルの振幅から回転角を一義的に算出することができる状況であるか否かを判断する。 - 特許庁
  • Article 6 Local governments are responsible, pursuant to the basic principles, and based on an appropriate sharing of the roles with the national government, for formulating and implementing the policies for forest and forestry that suit their natural and socioeconomic characteristics of the area.
    第六条 地方公共団体は、基本理念にのっとり、森林及び林業に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的経済的社会的諸条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Onmyoji, who were assigned as hogi (otherwise known as a gikan, meaning a bureaucrat with specialized skills), originally performed only senzei and chiso (rituals performed to determine lucky and unlucky directions) using Onmyodo, which is based on the principles of Inyo gogyo (Yin-Yang and the Five Elements), but later were given responsibility for all divinations, magic, and religious services outside the provisions of the Ritsuryo legal system.
    陰陽五行の思想に基づいた陰陽道によって占筮及び地相などを行う方技(技官)として配置され、後には本来の律令規定を超えて占術・呪術・祭祀全般をつかさどるようになった職掌のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ideas expressed in the “eQuality” proposal are based on the principles and concepts founded in the “Okinawa Charter on Global Information Society” issued by the Kyushu-Okinawa Summit in July 2000, and on the Basic Law on the Formation of an Advanced Information and Telecommunications Network Society (IT Basic Law) that took effect in January 2001.
    この「eQuality」の確保を課題とした本提案の思想は、2000年7月の九州・沖縄サミットで発出されたIT 憲章および2001年1月に施行された高度情報通信ネットワーク形成基本法(IT 基本法)の理念とも呼応するものとなっている。 - 経済産業省
  • The plasma display device and a power supply device thereof generate voltage corresponding to a power source which is not provided using a variable resistor based on principles of voltage distribution even without providing a part of the power source, for reducing the number of power sources used for the power supply device.
    本発明によるプラズマ表示装置及びその電源装置は、電源装置に使用される電源の個数を減らすために、一部の電源を備えなくても電圧分配法則により、可変抵抗を利用して、備えられない電源に該当する電圧を生成する。 - 特許庁
  • Therefore, the EBRD should sharpen its focus on the activities in these countries based on its basic operational principles, namely, Transition Impact and Additionality, by identifying sectors and regions that fall behind in reform, such as rehabilitation of municipal infrastructure and privatisation of remaining state enterprises.
    したがって、中欧・バルト諸国に対する今後のEBRDの支援は、業務運営の基本原則である「体制移行効果」や「民業補完」に従い、地方公共団体のインフラ改修や残された国営企業の民営化等、改革の遅れている地域やセクターに絞っていくべきであります。 - 財務省
  • The EBRD member countries created the bank in order to support Central and Eastern Europe and Central Asia of the former Soviet Union in their transition to economies based on the principles of democracy and market economy.
    加盟国は、中東欧及び旧ソ連下の中央アジア諸国の民主主義や市場経済の諸原則に根ざした経済への移行を支援するために、EBRDを設立したものであり、この設立趣旨はEBRDのあり方(アイデンティティ)を規定するものとして、EBRD協定第1条に明記されております。 - 財務省
  • Article 1 The purpose of this Act is for the State to guarantee a minimum standard of living as well as to promote self-support for all citizens who are in living in poverty by providing the necessary public assistance according to the level of poverty, based on the principles prescribed in Article 25 of the Constitution of Japan.
    第一条 この法律は、日本国憲法第二十五条に規定する理念に基き、国が生活に困窮するすべての国民に対し、その困窮の程度に応じ、必要な保護を行い、その最低限度の生活を保障するとともに、その自立を助長することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 8 Local governments are responsible, pursuant to the basic principles, and based on an appropriate sharing of roles with the national government, for formulating and implementing policies for food, agriculture and rural areas that suit their natural and socioeconomic characteristics of the area.
    第八条 地方公共団体は、基本理念にのっとり、食料、農業及び農村に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的経済的社会的諸条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 7 Local governments shall be responsible, pursuant to the Basic Principles, and based on an appropriate sharing of roles with the national government, for formulating and implementing policies to ensure Food safety that suit their natural and socioeconomic characteristics of the area.
    第七条 地方公共団体は、基本理念にのっとり、食品の安全性の確保に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的経済的社会的諸条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • We also made it clear that even if we are to take disciplinary action, voluntary efforts made based on these principles would be considered as an attenuation factor.
    それから、仮に不利益処分を行う場合であっても、このプリンシプルに基づくきちんとした努力が自主的に行われているという実態があった場合には、そのことについては行政処分の内容を考える際の軽減事由として勘案するということも明言しているわけでございます。 - 金融庁
  • During the early period under the Ritsuryo system, it is considered that Daijokanpu was issued in accordance with the principles following the decision of the Giseikan Conference, but in the middle of the Heian period, Daijokanpu came to be issued based on Jin no Sadame (one of the Imperial conferences) hosted by Shokei (court novels who work at Imperial Court as high rank post) (the top official of Daijokan).
    律令初期は原則どおり議政官会議における決定を受けて太政官符が発給されたと考えられているが、平安中期頃になると、上卿(太政官筆頭)が主宰する陣定での決定をもとに太政官符が発給されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Pre-import guidance Based on the guidance principles for importers mentioned in 6. (1) above, the quarantine stations shall instruct importers that they should obtain materials from the producers, etc. to check the safety of the food to be imported and whether it contains drug substances regulated under the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), prior to importation.
    輸入者に対し、6の(1)の指導事項を踏まえ、生産者等から必要な資料を入手するなど、事前に輸入する食品等の安全性や、薬事法(昭和 35 年法律第 145 号)により規制される医薬品成分の含有の有無等を確認するよう指導する。 - 厚生労働省
  • Based on the guidance principles for importers mentioned in 6. (1) above, the quarantine stations shall instruct importers that they should obtain materials from the producers, etc. to check the safety of the food to be imported and whether it contains drug substances regulated under the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), prior to importation.
    輸入者に対し、6の(1)の指導事項を踏まえ、生産者等から必要な資料を入手するなど、事前に輸入する食品等の安全性や、薬事法(昭和35年法律第145号)により規制される医薬品成分の含有の有無等を確認するよう指導する。 - 厚生労働省
  • Based on 'No mater who the person may be, to the extent my order is effective, I will apply shakubuku to him if he is to be chastened or I will apply shoju if he is to be saved, the reason for which is to spread widely throughout the world the teaching of the truth (Shobo [the true teachings of Buddha])' written in 'Shomanngyo' (Srimala Sutra), the two methods, namely the application of shakubuku to the bad and that of shoju to the good are considered to be the major principles of Buddhism.
    「勝鬘経(しょうまんぎょう)」の「我得力時。於彼処見此衆生。応折伏者而折伏之。応摂受者而摂受之。何以故。以折伏摂受故令法久住」を出典とし、悪人を折伏し善人を摂受することで、この二門は仏道の大綱であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With regard to i), the current personnel system in Chinese companies is based on the Western-style principles of merit and ability, where opportunities for career advancement rather than company scale and salary are criteria in the choice of workplace for excellent human resources.
    具体的には、①については、現在の中国企業の人事制度は、欧米流の能力主義・実績主義が主流であり、優秀な人材は、会社の規模や給与よりもいかに自らのキャリアを高められるか、を基準にして企業を選択する傾向があると言われている。 - 経済産業省
  • If we treat it as a rule of some kind, the important thing is to check whether the ultimate purpose of the rule is observed based on the principles-based approach, rather than discussing the letter of the rule.
    そういう中で、これをルールとみなした場合に、ルールの適用関係について、形式基準を詰めていくという話よりは、先ほど私が申し上げた、プリンシプル・ベースでのアプローチ、すなわち、このいわゆる「ノーリターンルール」が狙いとしているもの、趣旨としているもの、それは何であるかというところに光を当てて、その最終的な狙いがきちんと確保されているかどうか、そこのところが重要なのだと思うのです。 - 金融庁
  • I believe it is extremely important that members reach a consensus on a concrete reform package as soon as possible, based on the principles agreed in Singapore, namely: i) the new quota formula should enable the alignment of members’quotas to their relative positions in the world economy, and ii) the voice of low-income countries should be protected, at a minimum, by increasing basic votes.
    我が国としては、「低所得国の投票権は基礎票拡大によって少なくとも維持し、新しいクォータ計算式は加盟国の世界経済上の相対的地位を反映する」という、合意した改革の基本原則に沿って、できるだけ早く改革を具体化することが重要と考えます。 - 財務省
  • Article 5 (1) Commissioners of the National Personnel Authority shall be appointed, with the consent of both Houses of the Diet, by the Cabinet from among persons 35 years of age or older, who are of the highest moral character and integrity, in known sympathy with the democratic form of government and efficient administration therein based on merit principles, and possess a wide range of knowledge and sound judgment concerning personnel administration.
    第五条 人事官は、人格が高潔で、民主的な統治組織と成績本位の原則による能率的な事務の処理に理解があり、且つ、人事行政に関し識見を有する年齢三十五年以上の者の中から両議院の同意を経て、内閣が、これを任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • By using a computer tomography(CT), a CT value of at least one of the areas of either the above positive laminated layer or the above cathode laminated layer for the secondary battery is measured based on the photography principles of the X-ray computer tomography, a deterioration extent of the above secondary battery is evaluated.
    X線コンピュータトモグラフィ(CT)の撮影原理に基づき、前記二次電池の前記電極体の積層断面における前記正極合材層および負極合材層の少なくとも一方の少なくとも1つの領域のCT値を測定し、得られたCT値により、該二次電池の劣化状態を評価する。 - 特許庁
  • Based on the guidance principles for importers mentioned in (1), the quarantine stations shall instruct importers that they should obtain materials from the producers and manufactures to check the safety of the food to be imported and whether it contains drug substances regulated under the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), prior to importation.
    輸入者に対し、(1)の輸入者に対する基本的な指導事項を踏まえ、生産者等から必要な資料を入手するなどにより、事前に輸入する食品等の安全性や、薬事法(昭和 35 年法律第 145 号)により規制される医薬品成分の含有の有無等を確認するよう指導する。 - 厚生労働省
  • Based on the guidance principles for importers mentioned in (1), the quarantine stations shall instruct importers that they should obtain materials from the producers and manufactures to check the safety of the food to be imported and whether it contains drug substances regulated under the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), prior to importation.
    輸入者に対し、(1)の輸入者に対する基本的な指導事項を踏まえ、生産者等から必要な資料を入手するなどにより、事前に輸入する食品等の安全性や、薬事法(昭和35年法律第145号)により規制される医薬品成分の含有の有無等を確認するよう指導する。 - 厚生労働省
  • The WTO serves as a core foundation of international trading systems, based on its two major principles of the "most-favoured-nation treatment" and "national treatment." Including the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) era, the former WTO, it has largely contributed to the enhancement of multilateral trade systems and prevention of protectionism.
    WTO(世界貿易機関)は、その前身のGATT(関税及び貿易に関する一般協定)時代も含め、多角的貿易体制の強化と保護主義の抑止に大きく貢献し、「最恵国待遇」と「内国民待遇」の2大原則の下、国際通商システムの基盤として中核的な役割を担っている。 - 経済産業省
  • First Pillar: Optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches3
    ① ルール・ベースの監督(注1)とプリンシプル・ベースの監督(注2)の最適な組合せ(注1)詳細なルールを設定し、それを個別事例に適用していくという監督手法。金融機関にとっての予測可能性を確保し、行政の恣意性を排除するというメリットがある。(注2)いくつかの主要な原則を示し、それに沿った金融機関の自主的な取組みを促す監督の枠組み。金融機関の経営の自由度が確保されるというメリットがある。 - 金融庁
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について