「procure」を含む例文一覧(203)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • Procure a doctor!
    医者を呼べ - 斎藤和英大辞典
  • to procure a doctor―call in a doctor
    医者を頼む - 斎藤和英大辞典
  • to procure―pander―pimp
    女を周旋する - 斎藤和英大辞典
  • I will procure help.
    人を頼んで来よう - 斎藤和英大辞典
  • to procure―pander―pimp
    女の取り持ちをする - 斎藤和英大辞典
  • I will procure you a position―get you a berth.
    口を周旋しよう - 斎藤和英大辞典
  • to procure one a position―secure one a position―find one a position―get one a berth
    地位を周旋する - 斎藤和英大辞典
  • About the gun, where did you procure one?
    銃は どこで手に入れた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I could easily procure a couple of tickets
    チケットを2枚手に入れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to ask or assistance―receive aid―procure help
    力を借りる、手を借りる - 斎藤和英大辞典
  • to procure one a position―find one a situation―get one a berth―place one
    就職口を世話する - 斎藤和英大辞典
  • She just went to procure a weapon!
    凶器 調達しにいったよ!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will procure you a good position―get you a good berth.
    良い地位を周旋しよう - 斎藤和英大辞典
  • procure (false testimony or perjury)
    手に入れる(偽証または偽証) - 日本語WordNet
  • When we are busy, we must procure help―request assistance.
    忙しい時に人手を借りる - 斎藤和英大辞典
  • When we are busy, we must procure help―ask for assistance.
    忙しい時は人手を借りる - 斎藤和英大辞典
  • I will secure you―procure you―a position in Tokyo.
    東京に地位を得て上げよう - 斎藤和英大辞典
  • Procure a copy without delay.
    速かに一本を座敷に備え給え - 斎藤和英大辞典
  • I will procure you a good position―get you a good berth.
    君に好い地位を周旋しよう - 斎藤和英大辞典
  • Your own ability will procure you the rest.
    後は自分の働きで買うがよい - 斎藤和英大辞典
  • You should procure a copy without delay.
    速かに一本を座右に備え給え - 斎藤和英大辞典
  • Procure a copy without delay!
    速やかに一本を座右に備え給え - 斎藤和英大辞典
  • So, then, when did you procure the wig and coat?
    じゃあ ウイッグとコートを 手に入れたのは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I shall procure the wanting articles without delay.
    早速足らない品を調えておきます - 斎藤和英大辞典
  • I will procure you good position―get you a good berth.
    君に好い地位を心配して上げよう - 斎藤和英大辞典
  • Can procure samples of bacteria and viruses
    研究のためにバクテリアと ウイルスのサンプルを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The day before that. when did you procure the handgun?
    その前の日。 拳銃を手に入れたのは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you want it, I will procure you some―procure it for you.
    ご入用なら取り寄せて上げましょう - 斎藤和英大辞典
  • If I come across a suitable position, I will procure it for you.
    相応な地位があったらお世話しよう - 斎藤和英大辞典
  • If I come across a suitable position, I will procure it for you.
    相当な地位があったらお世話しよう - 斎藤和英大辞典
  • If we refuse to procure parts from them without a valid reason
    安易な理由で部品供給を拒めば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I got to procure what you say from now
    これから言う物を調達してくれ 分かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will procure your votes for you, as I promised.
    私は約束通り賛成票を調達する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to procure one a position―find one a place―get one a berth―place one―help the unemployed to find employment
    就職を斡旋する、就職を世話する - 斎藤和英大辞典
  • I will procure you some good position―find you some good position―get you a good berth―(嫁入口の意味なら)―find a good husband for you.
    どこか好いところへお世話しよう - 斎藤和英大辞典
  • If you come across a suitable position, you will please procure it for me.
    しかるべき地位があったらお世話下さい - 斎藤和英大辞典
  • If I come across a suitable position, I will procure it for you.
    しかるべき地位があったらお世話しましょう - 斎藤和英大辞典
  • Although I can't explain why a victim would procure
    被害者が調達する理由を 説明できないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm going to procure us some fresh ingredients.
    ほんなら新鮮な食材を 調達してくるけんな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If I find a suitable position, I will procure it for you.
    しかるべき地位があったらご周旋しましょう - 斎藤和英大辞典
  • If I come across a position suited to you, I will procure it for you.
    君に相応な地位があったらお世話しよう - 斎藤和英大辞典
  • If I come across a position suited to you, I will procure it for you.
    君に相当の地位があったらお世話しよう - 斎藤和英大辞典
  • No urban areas will allow us to safely procure supplies.
    安全に物資を調達できる市街地は ありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you come across a suitable position, you will please use your kind offices―procure it for me.
    しかるべき地位があったらご周旋下さい - 斎藤和英大辞典
  • I am jack sparrow, but i'm not here to procure a crew.
    確かにジャック・スパローだけど、 乗務員を募集していない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Can you get us―procure us―(譲るの意味なら)―spare us―a teacher of English?
    僕の方へ英語の先生を一人向けて下さるまいか - 斎藤和英大辞典
  • He tried hard to procure me a position.
    彼は僕に地位を得てくれるためにしきりに骨を折ってくれた - 斎藤和英大辞典
  • In the next place, I hoped to procure some means of fire,
    次に、何か火をつける手段を確保したいと思いました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • and it was now necessary to procure his extradition!
    従って、今では犯人引き渡しの手続きが必要になっていたのだ! - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • I'm placing $75, 000 in this briefcase for mayor carmine polito to procure casino license and building permits for atlantic city.
    市のために カジノ認可を求める カーマイン市長への 75,000ドルがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)