「prostrate」を含む例文一覧(73)

1 2 次へ>
  • To prostrate oneself.
    土下座をする。 - Weblio Email例文集
  • to fall down and worship―prostrate oneself (before a deity)
    伏し拝む - 斎藤和英大辞典
  • prostrate spikemoss
    ほふく性のイワヒバ科 - 日本語WordNet
  • be lying, be prostrate
    横たわる、ひれ伏す - 日本語WordNet
  • to put something in a prostrate position
    物を横たえる - EDR日英対訳辞書
  • imperfectly prostrate
    不完全に疲れ果てた - 日本語WordNet
  • I shall prostrate myself at your feet.
    足下に平伏せん - 斎藤和英大辞典
  • to prostrate oneself before a person
    平蜘蛛のように謝る - 斎藤和英大辞典
  • to fall prostrate
    勢いよくうつ伏せになる - EDR日英対訳辞書
  • of a body, to lie down in a prostrate position
    (体を)横向きにする - EDR日英対訳辞書
  • to lie in a prostrate position
    身を低くして伏しかがむ - EDR日英対訳辞書
  • a ceremonial action of putting oneself in a prostrate position
    ひれ伏して拝むこと - EDR日英対訳辞書
  • fall prostrate on the ground
    地面にうつぶせに倒れる - Eゲイト英和辞典
  • lie prostrate before ...
    …の前にひれ伏す;…に屈服する - Eゲイト英和辞典
  • be prostrate with grief
    悲しみに打ちひしがれている. - 研究社 新英和中辞典
  • to put a person in a prostrate position
    前立腺炎という病気 - EDR日英対訳辞書
  • of a person, to rise from a prostrate position
    横たえていた体を起こす - EDR日英対訳辞書
  • to prostrate oneself
    頭を地につけるようにしてかがむ - EDR日英対訳辞書
  • a prostrate object that stands
    横になっていたものが立ち上がる - EDR日英対訳辞書
  • the semi-prostrate evergreen, purple heather
    半衰えた常緑樹、紫のヒース - 日本語WordNet
  • The angels prostrate, not before the human body
    天使は人間の肉体にではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • get into a prostrate position, as in submission
    服従など、ひれ伏した立場になる - 日本語WordNet
  • the act of assuming a prostrate position
    自分自身をくたくたにさせる行為 - 日本語WordNet
  • Prostrate yourselves before my power.
    私の力の前に ひれ伏すがいい。 フハッ フハハハハ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She was quite prostrate with grief.
    彼女は悲しみにひどく打ちひしがれていた - Eゲイト英和辞典
  • prostrate weedy herb with tiny pink flowers
    匍匐性の雑草で小さなピンクの花をつける - 日本語WordNet
  • semi-prostrate evergreen herb of western United States
    米国西部の半匍匐性の常緑草本 - 日本語WordNet
  • He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
    彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。 - Tanaka Corpus
  • He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
    彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。 - Tatoeba例文
  • low-growing to prostrate shrub with slender trailing branches
    地面を這う枝がある低く育つ穂複製の低木 - 日本語WordNet
  • low to prostrate shrub of Canada and northern United States
    カナダと米国北部の低いまたはほふく性の低木 - 日本語WordNet
  • prostrate herb having heads of deep pink to white flowers
    白い花への濃いピンクの上部があるほふく性のハーブ - 日本語WordNet
  • genus of semi-prostrate Australasian shrubs or vines
    半匍匐性のオーストラリアの低木またはつる植物の属 - 日本語WordNet
  • It stood upright upon the figure of a prostrate
    彫像はうつぶせになった巨人の上に立っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • small genus of Old World weedy prostrate annuals: knawel
    旧世界産の小型で匍匐繁茂する一年生の雑草:ツメクサ - 日本語WordNet
  • They were prostrate after the long climb.
    長い登攀(とうはん)の果てに彼らは疲労困憊(こんぱい)した. - 研究社 新英和中辞典
  • liverworts with prostrate and usually dichotomously branched thalli
    匍匐性で、通常二股に分かれた葉状体を持つ苔綱のコケ - 日本語WordNet
  • genus of chiefly tropical prostrate perennial herbs with creeping stems that root at the nodes
    節で根づく匍匐茎の、主に熱帯の匍匐性多年草の属 - 日本語WordNet
  • but to restore his prostrate energies, and meditate on his darling object.
    そうではなく、英気を養い、最愛の者を想いつづけんがため。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
  • prostrate or semi-erect subshrub of tropical America, and Australia
    熱帯アメリカおよびオーストラリア産の匍匐性あるいは半直立性の亜低木 - 日本語WordNet
  • prostrate European herb with small yellow flowers and curved black pods
    小さな黄色い花と曲がった黒い莢を持つヨーロッパの匍匐性の草本 - 日本語WordNet
  • common prostrate Old World herb often used as a ground cover
    被覆植物としてしばしば用いられる一般的なほふく性の旧世界ハーブ - 日本語WordNet
  • prostrate or creeping Corsican herb with moss-like small round short-stemmed leaves
    コケのような小さく丸い短い茎の葉を持つ、匍匐性のコルシカ島の草本 - 日本語WordNet
  • annual prostrate mat-forming weed having whorled leaves and small greenish-white flowers
    渦巻状の葉と小さな緑がかった白い花のある地面に広がる一年草の雑草 - 日本語WordNet
  • perennial prostrate mat-forming herb with hoary woolly foliage
    灰白色の綿毛で覆われた葉を持つ、多年生で匍匐性の絨毯状に繁茂する草本 - 日本語WordNet
  • hairy trailing or prostrate western Australian vine with bright scarlet-pink flowers
    明るい緋色がかったピンクの花を持つ、オーストラリア西部の、有毛の匍匐性のつる植物 - 日本語WordNet
  • tropical American prostrate or climbing herbaceous perennial having an enormous starchy root
    巨大な澱粉質の根を持つほふく性、またはつる性の熱帯アメリカの多年生植物 - 日本語WordNet
  • a prostrate perennial of coastal sand dunes Florida to Texas
    フロリダ州からテキサス州までの沿岸の砂丘に生育する、匍匐性の多年生植物 - 日本語WordNet
  • pink clusters of densely packed flowers on prostrate stems resemble upturned pads of cats' feet
    匍匐性の茎の上に密に集まったピンクの花房がネコの足を裏返したところに似ている - 日本語WordNet
  • small prostrate or ascending shrub having scarlet flowers and succulent fruit resembling cranberries
    緋の花と多肉果がクランベリーに類似している小さい果実をつけるほふく性か傾上の低木 - 日本語WordNet
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

    邦題:『奇妙な依頼人』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.