ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「quarrel with」を含む例文一覧(160)
1
2
3
4
次へ>
some one to
quarrel
with
けんか相手
- 斎藤和英大辞典
have a
quarrel
with…
…と口げんかする.
- 研究社 新英和中辞典
pick a
quarrel
with…
…にけんかを売る.
- 研究社 新英和中辞典
some one to
quarrel
with
けんかの相手
- 斎藤和英大辞典
Will any one
quarrel
with
me?
相手は無いか
- 斎藤和英大辞典
to
quarrel
with
Heaven―accuse Heaven of injustice
天を恨む
- 斎藤和英大辞典
to cause a strife among the same flesh and blood―quarrel
with
one's own flesh and blood
血で血をあらう
- 斎藤和英大辞典
A bad workman will
quarrel
with
his tools.
下手の道具立て
- 斎藤和英大辞典
to pick a
quarrel
with
one―fasten a
quarrel
upon one
けんかを吹っかける
- 斎藤和英大辞典
Will any one
quarrel
with
me?
けんかの相手は無いか
- 斎藤和英大辞典
Do not
quarrel
with
your bread and butter.
糊口の道を棄てるな
- 斎藤和英大辞典
to abandon one's business―quarrel
with
one's bread and butter
職業を止める
- 斎藤和英大辞典
When people
quarrel
, both parties should be equally dealt
with
けんか両成敗
- 斎藤和英大辞典
Do not
quarrel
with
your bread and butter.
生業を恥じるな
- 斎藤和英大辞典
to pick a
quarrel
with
one―fasten a
quarrel
on one
けんかを仕かける
- 斎藤和英大辞典
of two people, to
quarrel
with
one another
互いに争う
- EDR日英対訳辞書
to continue to
quarrel
with
someone
けんかをし続ける
- EDR日英対訳辞書
to
quarrel
with
one's own flesh and blood
血で血を洗う
- JMdict
The play opens
with
a
quarrel
.
その劇は口論で幕があく.
- 研究社 新英和中辞典
He picked a
quarrel
with
me.
彼は私にけんかを吹っかけた.
- 研究社 新英和中辞典
The lovers began to
quarrel
with
each other.
2 人は痴話げんかを始めた.
- 研究社 新和英中辞典
“The cunning workman does not
quarrel
with
his tool.”【イディオム・格言的】
能書筆を選ばず
- 斎藤和英大辞典
“The cunning workman does not
quarrel
with
his tool.”【イディオム・格言的】
能書筆を嫌わず
- 斎藤和英大辞典
“The cunning workman does not
quarrel
with
his tool.”【イディオム・格言的】
弘法は筆を嫌わず
- 斎藤和英大辞典
to
quarrel
with
Providence―accuse Heaven of injustice
天を怨む、天を仰いで歎息する
- 斎藤和英大辞典
to accuse Heaven of injustice―quarrel
with
Providence
天道是か非かと叫ぶ
- 斎藤和英大辞典
“The cunning workman does not
quarrel
with
his tool.”【イディオム・格言的】
名筆は筆を選ばず
- 斎藤和英大辞典
You should not
quarrel
with
people without provocation―without sufficient cause.
求めてけんかをするものでない
- 斎藤和英大辞典
to side with―take part with―stand up for―take up the cudgel for―espouse the cause of―espouse the
quarrel
of―support―back up―a man
人の肩を持つ
- 斎藤和英大辞典
“The cunning workman does not
quarrel
with
his tool.”【イディオム・格言的】
良工は材を選ばず
- 斎藤和英大辞典
I had a
quarrel
with
my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
- Tatoeba例文
No one in his right mind wants anything to do
with
a domestic
quarrel
.
夫婦げんかは犬も食わない。
- Tatoeba例文
I had a
quarrel
with
him about trifles.
彼とつまらない事で喧嘩をした。
- Tatoeba例文
Don't
quarrel
with
your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
- Tatoeba例文
One can't
quarrel
with
destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
- Tatoeba例文
I constantly
quarrel
with
my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
- Tatoeba例文
a pretext used to start a
quarrel
with
someone
相手にからむための口実
- EDR日英対訳辞書
to
quarrel
with
a close friend
親しかった人と仲違いする
- EDR日英対訳辞書
to
quarrel
because of being on bad terms
with
each other
仲が悪くていつも喧嘩をする
- EDR日英対訳辞書
Don't
quarrel
with
your bread and butter.
飯の種とは言い争うな
- 英語ことわざ教訓辞典
I won't
quarrel
with
your suggestion.
あなたの提案に文句は言わない
- Eゲイト英和辞典
I had a
quarrel
with
my sister
僕は姉と口喧嘩をした。
- Tanaka Corpus
No one in his right mind wants anything to do
with
a domestic
quarrel
.
夫婦げんかは犬も食わない。
- Tanaka Corpus
I had a
quarrel
with
him about trifles.
彼とつまらない事で喧嘩をした。
- Tanaka Corpus
Don't
quarrel
with
your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
- Tanaka Corpus
One can't
quarrel
with
destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
- Tanaka Corpus
I constantly
quarrel
with
my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
- Tanaka Corpus
Perhaps she had a
quarrel
with
her husband ?
旦那と けんかでも したか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have no
quarrel
with
you.
我々はあなた方への苦情は一切ない。
- Weblio Email例文集
You guys cannot
quarrel
with
each other.
あなたたちはいがみ合うことをしてはならない。
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
quarrel with