I was drugged, ravaged. 私は麻薬でボロボロよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The epidemic ravaged the town.
疫病が町を荒らした - 斎藤和英大辞典
The war ravaged the country.
戦争はその国を荒らした。 - Weblio英語基本例文集
Napoleon ravaged all Europe.
奈翁は全欧州を蹂躙した - 斎藤和英大辞典
An infection ravaged my skin. 皮膚は感染してぼろぼろでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I slept with your friend. ravaged, actually. 僕が 君の友達と寝たんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The soldiers ravaged the village.
兵士たちはその村を略奪した。 - Weblio英語基本例文集
The crops were ravaged by the typhoon.
作物は台風に荒らされ(てい)た. - 研究社 新英和中辞典
As the disease ravaged his face 腫瘍は彼の顔をむしばみ 何度も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The garden has been ravaged by the storm.
嵐で庭がひどく荒れてしまった. - 研究社 新和英中辞典
In a country ravaged by violence against women 女性への暴行が蔓延する国で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fields are wasted―laid waste―ravaged―by the flood―(他動詞構文にすれば)―The flood has ravaged―wasted―laid waste―the fields.
洪水で田畑が荒れた - 斎藤和英大辞典
This is the place that got ravaged by a tsunami. ここは津波の被害があった場所です。 - Weblio Email例文集
The epidemic―ravaged the town―worked havoc with the townspeople.
悪疫が町を荒らした、市民を荒らした - 斎藤和英大辞典
a fire-ravaged area
多くの建物が一面に焼けてしまった土地 - EDR日英対訳辞書
He ran out of the war‐ravaged area without any of his belongings.
彼は戦禍を身一つでくぐり抜けてきた. - 研究社 新和英中辞典
The high fever may have ravaged a part of your brain. 高熱が脳の一部を破壊したのでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But the adjacent sea is being ravaged by fishing. 近郊海域は漁業によって壊されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was also twice ravaged by floods during the Edo Period.
江戸時代には2度にわたって洪水にも見舞われて荒廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would later be repeatedly ravaged by fire but rebuilt each time.
その後も何度か焼失したがその都度再建されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the temple has been continuously ravaged by fire and all of the original buildings have been destroyed.
しかし、その後のたびたびの火災により、創建当時の建物はことごとく失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You came to me a tortured woman... ravaged by alcohol and guilt... but you had a compass. あなたは責め苦を負って 私の所に来ました アルコールと 罪の意識に苛まれて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Toyotomi's army was ravaged by the deaths of major commanders, including Mototsugu GOTO and Shigenari KIMURA.
豊臣軍は後藤基次や木村重成などの主だった武将が討死し、疲弊していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And your wife... moaned like a whore... when they ravaged her again and again... and again. そして、あなたの妻... 売春婦のようにうめいた... 彼らは何度も何度も彼女を襲った際に... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1551, the site was once again ravaged by fire when it became embroiled in a dispute between the Kanrei (Shogun's Deputy) Hosokawa family and Miyoshi family.
天文(元号)20年(1551年)にも管領細川家と三好家の争いに巻き込まれて焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.
国王はアメリカの海を略奪し、沿岸地域を荒し、町を焼き払い、多くのわれわれアメリカ国民を殺した。 - United States『独立宣言』
Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning. 最上流階級のための広報アドバイザーで 今朝の手製爆弾で破壊された ミッドタウンのオフィスの前の借主だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
一方,サウロは集会を荒らそうとして,すべての家に押し入り,男も女も引きずり出してはろうやに引き渡した。 - 電網聖書『使徒行伝 8:3』
Since the Tenpo Famine that ravaged in 1832 spread all over the country, many people became absolutely destitute in both cities and agricultural communities, and many died of hunger.
から始まった天保の大飢饉は全国に広がり、都市でも農村でも困窮した人々があふれ、餓死者も多く現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We welcome the efforts of donor countries to help the reconstruction of tsunami-ravaged countries and urge all donors to move quickly from pledges to action.
我々は、津波被災国の復興を支援するためのドナー国の努力を歓迎し、すべてのドナー国がプレッジから行動へと速やかに移行することを慫慂。 - 財務省
In the Muromachi period, Horin-ji Temple was ravaged by fire during the Onin War and was rebuilt by Emperor Goyozei in the Edo period but was once again damaged by fire during the Hamaguri Rebellion at the end of the Edo period.
室町時代、応仁の乱により罹災し、江戸時代、後陽成天皇により再建されるが、幕末、蛤御門の変により、再度罹災している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But his figure fell into rotundity at the waist, his hair was scant and grey and his face, when the waves of expression had passed over it, had a ravaged look.
しかし彼の姿は腰の辺りが丸くなり、髪は薄く灰色で、表情の波が過ぎ去ってしまった後の顔には荒廃した様子があった。 - James Joyce『二人の色男』
In the year 836, Koryu-ji Temple chief priest Dosho (disciple of Kukai) put great efforts into the restoration of the fire-ravaged statue and buildings and he became known as the Restoration Patriarch.
承和3年(836年)に広隆寺別当(住職)に就任した道昌(空海の弟子)は焼失した堂塔や仏像の復興に努め、中興の祖とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the records of the Furukubo family who served as the Kyoto chodai (town officials who assist government officials called Machi Doshiyori or Machi Nanushi in the Edo Period), the fire ravaged an area of 1,424 towns and destroyed 36,797 houses (equivalent to 65,340 families), 201 Buddhist temples and 37 shrines.
京都の町代を務めた古久保家の記録によれば、焼失した町1,424・焼失家屋36,797(65,340世帯相当)・焼失寺院201・焼失神社37とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet despite the enormous size of the armies involved, morale among the various participating daimyo was low; this wasn't to say that they weren't hoping to be rewarded if their side was victorious, but as a result of this situation, inconclusive and intermittent fighting ravaged the capital for the next eleven years.
だが、大規模な軍事衝突にも関わらず、参加諸大名の士気は低く、かと言って勝利の際の利益配分を期待しなかったわけではないため、結果的に首都で延々と11年間も決着が付かない軍事衝突を断続的に行う事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The seven industrial estates near Ayutthaya province where a number of Japanese firms are located have been ravaged by the floods since October 2011, which severely impacted the global supply chains of automotive and electronics industries, etc. Its aftermath is still felt today in some of the companies and products. 昨年10 月以降、アユタヤ周辺の日系企業も多数入居している7 つの工業団地が浸水したことなどにより、自動車やエレクトロニクス産業等において、タイ国内外の広範なサプライチェーンが大きな影響を受け、現在も未だに余波が残っている企業や製品もある。 - 経済産業省
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編