Both parties decided to reassess... 両者は見直すことに決めたよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The police to reassess their system. 警察が体制の見直しを してくれるんじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And asked my colleague to reassess him. 同僚にもう一度診察を頼んだのでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And asking us to reassess our behavior. 我々自身の行動を見直すことを促すのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sure you can understand my need to reassess your effectiveness. キミの効率を見直す必要があると分かるでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that I need to reassess things which includes thinking about that. そのことも含めて 改めて 考え直してみたいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After fukushima had to reassess the safety of nuclear フクシマ事故のあと 誰もが 原子力の安全性見直しを迫られました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then on my birthday I would reassess what I had learned そして来年の誕生日に自分が何を学んだのかを見直そう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll check back in two months, see how you've responded reassess and decide our next move, if any. 2か月 経過を見て 治療の効果を確認し― 次に進むか決めよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have to reassess our credit policy in order to improve our low receivable turnover ratio. われわれは低い売上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。 - Weblio英語基本例文集
In recent years in Okinawa Prefecture, events such as the restoration of Shuri-jo Castle have presented greater opportunities to reassess Ryukyu kingdom court culture.
近年の沖縄県では、首里城復元などを機に、琉球王国の宮廷文化を再評価する機運が高まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently some are inclined to reassess Vietnam as one of "the next China's," and the opinions of Japanese companies' local affiliates indicate that the possibility exists (Table 2.2.12). ポスト中国の一つとして近時ベトナムを再評価する向きもあるが、現地の日系企業の声からその可能性がうかがえる(第2-2-12表)。 - 経済産業省
・Does the management establish a system to reassess the risk and take appropriate measures whenever changes occur that may have a significant impact on the reliability of the financial reporting (e.g., organizational changes, development of information technologies, etc.)?
・経営者は、組織の変更やITの開発など、信頼性のある財務報告の作成に重要な影響を及ぼす可能性のある変化が発生する都度、リスクを再評価する仕組みを設定し、適切な対応を図っているか。 - 金融庁
In the event of refusal, the proprietor of the international registration may, subject to the requirements set forth in regulations, request that the Norwegian Industrial Property Office’s first department reassess whether the international registration is to take effect in Norway. 拒絶の場合は,国際登録所有者は規則に定める要件に従って,ノルウェー工業所有権庁第1審部門に対し,国際登録がノルウェーにおいて発効されるべきか否かを再評価するよう請求することができる。 - 特許庁
Precisely because domestic investment in manufacturing is now heading up, all SMEs need to re-ascertain and reassess their strengths and weaknesses and do what they can in response on a constant and regular basis.
モノ作りの国内投資が上向いている今だからこそ、自社の強みや弱みをもう一度把握し、見つめ直した上で、常日頃から、できることから取り組んでいくことは、すべての中小企業にとって必要なことではないだろうか。 - 経済産業省
・ Does the management establish a system to reassess the risk and take appropriate measures whenever changes occur that may have a significant impact on the reliability of the financial reporting (e.g., organizational changes, development of information technologies, etc.)?
(注) 全社的な内部統制に係る評価項目の例を示したものであり、全社的な内部統制の形態は、企業の置かれた環境や特性等によって異なると考えられることから、必ずしもこの例によらない場合があること及びこの例による場合でも、適宜、加除修正がありうることに留意する。 - 金融庁
Article 26 If the district director of the tax office, after performing a reassessment or determination under the provisions of the preceding two Articles or this Article, becomes aware that the reassessed or determined tax base, etc. or tax amount, etc. is overestimated or underestimated, he/she may further reassess such reassessed or determined tax base, etc. or tax amount, etc. based on the examination that he/she conducts.
第二十六条 税務署長は、前二条又はこの条の規定による更正又は決定をした後、その更正又は決定をした課税標準等又は税額等が過大又は過少であることを知つたときは、その調査により、当該更正又は決定に係る課税標準等又は税額等を更正する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As the above analysis showed, some large Japanese enterprises, particularly in the electrical and information/communications equipment sector, have recently begun to invest once again in Japan and reassess the country’s attractiveness as a location for business. If the SMEs that underpin this environment are to survive and demonstrate their capabilities in this changing environment, however, the necessary future course of action needs to be mapped out.
先ほど分析したように、近年、我が国大企業においては、東アジア展開と並行して、電気・情報通信機械器具の分野を中心に、一部では国内への投資回帰・立地環境の再評価が進みつつあるが、その立地環境を支える中小企業が、こうした環境変化の中で自立した企業として生き残り、強みを発揮していくために必要な取組の方向性を明らかにしていくことが求められる。 - 経済産業省
Article 23 (1) A person falling under any of the following items who has filed a tax return form may request that the district director of the tax office reassess the tax base, etc. or tax amount, etc. stated in said return form (if a reassessment of such tax base, etc. or tax amount, etc. has already been performed under the provisions of the following Article or Article 26 (Reassessment of Previous Reassessment), the previously reassessed tax base, etc. or tax amount, etc.) within one year from the statutory tax return due date for the national tax pertaining to said return form:
第二十三条 納税申告書を提出した者は、次の各号の一に該当する場合には、当該申告書に係る国税の法定申告期限から一年以内に限り、税務署長に対し、その申告に係る課税標準等又は税額等(当該課税標準等又は税額等に関し次条又は第二十六条(再更正)の規定による更正(以下この条において「更正」という。)があつた場合には、当該更正後の課税標準等又は税額等)につき更正をすべき旨の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム