Sweets, relax. i'm just recordkeeping. 落ち着け スイーツ ぼくは記録を取るだけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reporting and recordkeeping requirements, Securities. 報告と記録管理の要件、新たな書式 - 経済産業省
Performed recordkeeping, assisting Onmyo no taizoku.
陰陽大属を補佐して記録実務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Performed recordkeeping such as; writing/reading aloud government documentations.
公文書の記載・読上げなどの記録実務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
D. Reporting, Recordkeeping, and Other Compliance Requirements D. 報告、記録管理、その他の規則遵守の要件(英語原文 P.335~340) - 経済産業省
Small towns aren't exactly paragons of digital recordkeeping, but I did verify he got a high school diploma. 小さな町だ 住民情報は 電子化されていないが、 彼は高卒であることは 確認しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matters relating to appropriate recordkeeping and reporting on the operational safety (including an observance status of the operational safety program) of the nuclear installation (including reporting to top management when events of accidents or failures specified in the Article 19-17, or similar events occur) 原子炉施設の保守管理に関すること(経年劣化に係る技術的な評価に関すること及び長期保守管理方針を含む。)。 - 経済産業省
Specifically, JNES examines the implementing system of this periodic operator's inspection by reviewing documents and on-the-spot examination from the standpoint of the inspecting organization, inspection methods, schedule control, recordkeeping, control of contractors, and appropriateness in education and training, which are the six items specified by the law (periodic safety management review). 原子力安全・保安院は、原子力発電所に係る定期安全管理審査評定委員会を設置し、同機構から通知を受けた定期安全管理審査の結果に基づいて総合的な評定を行う。 - 経済産業省
Tanzania has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including enactment of amendments to the Anti-Money Laundering Act and the Prevention of Terrorism Act as well as the issuance of implementing regulations which expand on requirements related to customer due diligence and recordkeeping and provide for an operational independent national Financial Intelligence Unit.
タンザニアは、顧客管理と記録保存に係る義務を拡大し、金融情報機関の運営上の独立性を与える実施規則を発令するほか、資金洗浄対策法及びテロリズム防止法の改正法成立を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省
Tanzania should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCR 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means (Special Recommendation III); (3) establishing effective CDD measures (Recommendation 5); (4) establishing adequate recordkeeping requirements (Recommendation 10); (5) establishing a fully operational and effectively functioning national Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (6) designating competent authorities to ensure compliance with AML/CFT requirements (Recommendation 23).
同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築、履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行(特別勧告Ⅲ)、③効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)、④適切な記録保存義務の構築(勧告10)、⑤完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)及び⑥資金洗浄・テロ資金供与対策上の義務の遵守を確保するための権限ある当局の指定(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省