「refinance」を含む例文一覧(16)

  • The refinance processing server 1 transmits refinance guide information that refinance from a first financial institution to a second financial institution is possible to a customer terminal 18.
    借り換え処理サーバ1は、第一の金融機関から第二の金融機関へ借り換えをすることが可能である旨の借り換え案内情報を顧客端末18へ送信する。 - 特許庁
  • We do have people who do refinance into A.R.M.'s.
    変動金利型ローンに借り替える人々がたしかにいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The refinance is also available by reissuing the precedence fun certificate.
    優先出資証券の再発行によりリファイナンスすることもできる。 - 特許庁
  • For the customer whose credibility exceeds a predetermined value, refinance guide information is transmitted to the customer terminal 18.
    信用度が所定の値を超える顧客については、借り換え案内情報が顧客端末18へ送信される。 - 特許庁
  • Linking the provision of official support to the country's efforts to restructure or refinance outstanding obligations.
    公的な支援を、当該国が残存する債務を再構成する、若しくはリファイナンスするために行っている努力にリンクさせる。 - 財務省
  • To provide a refinance processing server and a refinance processing system capable of preventing a customer favorable in transaction status from refinancing to the other firm of the same business by refinancing to an allied financial institution to secure a continuous profit as a guarantee credit.
    本発明は、提携関係にある金融機関への借り換えを行なうことで、取引状況の良好な顧客の同業他社への借り換えを防止し、保証債権としての継続的な利益が確保できる借り換え処理サーバ、借り換え処理システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Concretely, it is divided into following options: (i) payment as scheduled, (ii) refinance (deferring the payment), (iii) Conversion of debts into stocks, and (iv) swap with collateral (swap with other properties).
    具体的には、①予定通りの返済、②リファイナンス(債務の繰り延べ)、③債務の株式転換、④要引き渡し物件のスワップ(代替物件による引き渡し)、に分けられる。 - 経済産業省
  • I believe that the use of loans backed by emergency guarantee to refinance outstanding loans, which you mentioned in your question, represents a deviation from the original purpose of this scheme.
    この緊急保証の付いた融資が、ご質問で挙げられたような、いわゆる旧債振替のために使われるようなことは、この制度の本来の趣旨からずれていると思います。 - 金融庁
  • As home prices have declined, mortgage interest is at the lowest recorded level. It can be said that housing environment has been improving; for example, a series of changes were made to the Home Affordable Refinance Program (HARP)
    住宅価格が下落する中、住宅ローン金利は過去最低レベルにあり、政府の住宅ローン借換え支援策が改定されるなど、住宅取得環境は改善していると言える。 - 経済産業省
  • The refinance processing server 1 acquires attribute information, transaction information and/or credit information by referring to a first customer database 12, and calculates the credibility of the customer based on these pieces of information.
    借り換え処理サーバ1は、第一の顧客データベース12を照会することで属性情報、取引情報、及び/又は、信用情報を取得し、これらの情報をもとに顧客の信用度が算定される。 - 特許庁
  • We discussed the work program initiated in London on the IFF and its pilot, the IFF for immunization; some of the revenue proposals from the Landau Report brought forward by France and Germany which could also refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; and other financing measures.
    我々は、ロンドンで開始された、IFF 及びそのパイロット事業であるIFFIm、ランドーレポートにも示されたIFF の償還を手当てしうる財源に関する仏、独の提案、ミレニアム挑戦会計、その他の手法についてのワークプログラムについて議論した。 - 財務省
  • Also, regarding the credit guarantee scheme, SMEs strongly hope to use it to refinance from outstanding loans. Could you tell us about what measures you are considering, including with regard to this point?
    それと中小企業の間では、信用保証制度なのですけれども、新規事業の融資というよりは既存融資の借換えに使えないかというような要望もかなり強いのですけれども、そういうことも含めて何かお考えがあればよろしくお願いします。 - 金融庁
  • In 2006, as rising house prices in the United States shifted into slowdown as a result of a decrease in demand, subprime mortgage borrowers found themselves unable to refinance as they had initially expected. Delayed loan repayments and the number foreclosed houses increased rapidly (see Figures 1-2-12 and 1-2-13).
    2006年に入り、需要の減少を背景に米国住宅価格の上昇が減速に転じると、多くのサブプライム住宅ローン利用者は当初の期待どおり借換えを行うことができなくなり、ローンの返済遅延や差押えを受ける住宅が急増した(第1-2-12図、第1-2-13図)。 - 経済産業省
  • As we prepare for decisions at the G8 Summit in Gleneagles we agree a work programme on: the IFF and its pilot, the IFF for immunisation; some of the revenue proposals from the Landau Report brought forward by France and Germany which could also refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; and other financing measures; so that decisions can be made on the constitution of and participation in a financing package to achieve the Millennium Development Goals.
    我々は、グレンイーグルズの G8 サミットにおける決定に備え、ミレニアム開発目標を達成するための資金パッケージの構成とこれに対する貢献を決定するために、IFF 及びそのパイロット事業である IFFIm、ランドーレポートにも示された IFF の償還を手当てしうる財源に関する仏、独の提案、ミレニアム挑戦会計、その他の手法についてのワークプログラムに合意する。 - 財務省
  • As we prepare for decisions at the G8 Summit in Gleneagles we continue our work programme on: the IFF and its pilot, the IFF for Immunisation; some of the revenue proposals from the Landau Report, including a pilot project, supported and led by France and Germany, for a contribution on air travel tickets to support specific development projects and to refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; the Enhanced Private Sector Assistance with the African Development Bank; and other financing measures; so that decisions can be made on how to deliver and bring forward the financing urgently needed to achieve the Millennium Development Goals.
    我々は、グレンイーグルズの G8 サミットにおける決定に備え、ミレニアム開発目標を達成するために緊急に必要とされる資金の調達をどのように進め、実現するかを決定するために、IFF 及びそのパイロット事業である IFFIm、ランドーレポートに示された、仏・独に支持・主導された航空券に関するパイロット・プロジェクトを含め、特定の開発プロジェクトを支援し、IFF の償還を手当てしうる財源に関する提案、ミレニアム挑戦会計、アフリカの民間セクター開発のためのアフリカ開発銀行との共同イニシアチブ(EPSA for Africa)、その他の手法についてのワークプログラムを進展させる。 - 財務省
  • Regarding financing for SMEs, the government started an emergency guarantee scheme last October to provide 100% guarantee for loans to SMEs. Problems with financial institutions’ actions in relation to this have been pointed out. For example, it has been pointed out from various quarters that some financial institutions have made business clients refinance from outstanding loans to guaranteed loans while others have refused to provide loans to companies that are eligible for this scheme. Could you tell us about the FSA’s recognition of the current state and these problems?
    中小企業金融に関連してですが、昨年の10月に政府が緊急保証制度ということで、中小企業向け融資を100%保証するというのが始まっておりますが、これに関係する金融機関の対応の問題として、例えば取引先の既存の融資を保証付き融資に借り換えさせるとか、この制度を利用できる企業にもかかわらず融資を断るといった問題がいろいろな方面から指摘されていますが、こういう問題に対する金融庁としての現状認識並びに問題認識を、どのようなものをお持ちなのか長官のご見解をお願いします。 - 金融庁

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.