ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「regardless」を含む例文一覧(16768)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
335
336
次へ>
Work
regardless
of...
関係なしに働く
- Weblio Email例文集
Regardless
of what period and where from.
古今東西を問わず。
- Weblio Email例文集
regardless
of the above
上記にかかわらず
- Weblio Email例文集
Regardless
of the number
番号にかかわらず
- Weblio Email例文集
Everything has been done,
regardless
.
とにかく全部すんだ.
- 研究社 新和英中辞典
of a condition that prevails
regardless
of another condition
そうでなくてさえ
- EDR日英対訳辞書
regardless
of the situation
付近に気を使わないさま
- EDR日英対訳辞書
A wide range of contacts
regardless
of age
年齢を問わない広い交流
- Weblio Email例文集
Do you still require that
regardless
?
それでもあなたはそれが必要ですか?
- Weblio Email例文集
Do you want that
regardless
?
それでもあなたはそれが欲しいですか?
- Weblio Email例文集
Do I need that book
regardless
?
どうしてもその本は必要ですか?
- Weblio Email例文集
He is popular
regardless
of his age.
年齢問わず彼は人気がある。
- Weblio Email例文集
regardless
of age or sex
年齢性別にかかわらず.
- 研究社 新英和中辞典
of something, being
regardless
of right or wrong
善悪にかかわらないさま
- EDR日英対訳辞書
a person who travels luxuriously
regardless
of expense
費用を惜しまない贅沢な旅行
- EDR日英対訳辞書
words sung in the middle or at the end of a song,
regardless
of meaning, in order to keep time
囃子に用いる詞
- EDR日英対訳辞書
He came
regardless
of my instructions.
来るなといったのにやってきた。
- Tanaka Corpus
He was fighting
regardless
of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
- Tanaka Corpus
She is
regardless
of her appearance.
身なりなんか気にしていません。
- Tanaka Corpus
I will go
regardless
of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
- Tanaka Corpus
We pressed on,
regardless
.
我々はしゃにむに突き進んだ。
- Tanaka Corpus
Will you accept me
regardless
?
あなたはそれでも私を受け入れてくれますか?
- Weblio Email例文集
He intends to do that
regardless
of that.
彼はそれに関係なくそうするつもりです。
- Weblio Email例文集
He is popular amongst many people
regardless
of age or gender.
彼は老若男女を問わず人気だ。
- Weblio Email例文集
You can do this job
regardless
of whether you have qualifications or not.
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。
- Weblio Email例文集
They can get through
regardless
of the weather.
彼らは天候に関係なく過ごすことができる。
- Weblio Email例文集
Nursing time can be taken
regardless
of gender.
育児時間は男女問わず取得できる。
- Weblio英語基本例文集
The weather was very bad, but he went on
regardless
.
天気は非常に悪かったが, 彼はかまわず前進した.
- 研究社 新英和中辞典
We carried on
regardless
of their protests.
我々は彼らの反対にもかかわらず続行した.
- 研究社 新英和中辞典
Buy a good one, however much it costs [
regardless
of the price].
いくら高くてもいいから, いい物を買いなさい.
- 研究社 新和英中辞典
They help each other
regardless
of gain.
彼らは損得を離れて助け合っている.
- 研究社 新和英中辞典
Regardless
of profit or loss, I would like to see this job through to the end.
損得を度外視してこの仕事をやりとげたい.
- 研究社 新和英中辞典
Anybody may apply
regardless
of age or sex.
年齢, 性別に関係なく誰でも応募できる.
- 研究社 新和英中辞典
tasks that workers are forced to do
regardless
of their opinions
労働者の意思を無視して強制的にさせる労働
- EDR日英対訳辞書
an amateur sumo tournament performed
regardless
of whether a professional sumo tournament is being held
辻相撲という,民間で随時興行する相撲
- EDR日英対訳辞書
products that sell equally well
regardless
of changes in fashion
流行に左右されず常時よく売れる商品
- EDR日英対訳辞書
a job that is done slowly,
regardless
of expense or time
費用や時間に頓着せずゆっくりとする仕事
- EDR日英対訳辞書
to roughly scatter something,
regardless
of the effect on others
あたりかまわず乱雑に物を散らす
- EDR日英対訳辞書
a person who forms a friendship with another
regardless
of age
年齢の隔たりを忘れて親しく交わる友
- EDR日英対訳辞書
in the Japanese language, the honorific expression that is constantly used
regardless
of the social situations
場面にかかわりなく一定して使われる敬語
- EDR日英対訳辞書
of something, to determine a person's future
regardless
of his or her
将来を意志に関係なく決めてしまう
- EDR日英対訳辞書
There may be difficulties, but we will carry on
regardless
.
困難はあるでしょうがどうしても私たちは実行します
- Eゲイト英和辞典
one who uses every opportunity to his or her advantage,
regardless
of its moral implications
情勢の変化をみて有利な方へつく人
- EDR日英対訳辞書
a tax in which the tax rate remains constant
regardless
of the amount of income earned
課税対象に同じ税率で課税する税
- EDR日英対訳辞書
of an activity, equal participation by persons of either sex,
regardless
of traditional attribution to a particular sex
男女それぞれの役割分担
- EDR日英対訳辞書
Regardless
of the subject, he pretends to know all about it.
あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
- Tanaka Corpus
The wedding ceremony will be held
regardless
of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
- Tanaka Corpus
It's your duty to care for your parents
regardless
of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
- Tanaka Corpus
They should go,
regardless
of whether they're men or women.
男女関係なく、行くべきでしょうね。
- Tanaka Corpus
He carried on working,
regardless
of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
335
336
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
regardless