「regardless of the」を含む例文一覧(13808)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 276 277 次へ>
  • call will fail, regardless of the permissions on the file itself.
    は失敗する。 - JM
  • regardless of the above
    上記にかかわらず - Weblio Email例文集
  • Regardless of the number
    番号にかかわらず - Weblio Email例文集
  • regardless of the amount―any amount―something―however small
    多少にかかわらず - 斎藤和英大辞典
  • regardless of the cost involved
    かかる費用にかかわらず - 日本語WordNet
  • regardless of the situation
    付近に気を使わないさま - EDR日英対訳辞書
  • fails regardless of where the symbolic link points to.
    は失敗する。 - JM
  • words sung in the middle or at the end of a song, regardless of meaning, in order to keep time
    囃子に用いる詞 - EDR日英対訳辞書
  • The meeting will be held regardless of the weather―in sunshine or in rain―rain or shine.
    晴雨を論ぜず会を催す - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    入費にかまわず建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    金にあかして建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    金に任せて建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    金を惜しまず建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    金を惜しまずに建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • The house was built regardless of expense.
    金銭にさしかまい無く建てた家だ - 斎藤和英大辞典
  • I will go regardless of the weather.
    私は天気に関係なく行くだろう。 - Tatoeba例文
  • he carried on regardless of the difficulties
    困難に関係なく、彼は続けた - 日本語WordNet
  • I will go regardless of the weather.
    私は天気に関係なく行くだろう。 - Tanaka Corpus
  • the birth of a living fetus (regardless of the length of gestation)
    生きている胎児の誕生(妊娠の長さにかかわらず) - 日本語WordNet
  • A signal handler always interrupts a blocked call to one of these functions, regardless of the use of the sigaction (2)
    シグナルハンドラは、sigaction (2) - JM
  • To prevent the occurrence of tailing, regardless of the types of transfer materials.
    転写材の種類に関らず尾引きの発生を防止する。 - 特許庁
  • The strength of the building is the first consideration, regardless of expense.
    建築は費用にかかわらず堅牢を主とす - 斎藤和英大辞典
  • The strength of the building is the first consideration, regardless of expense.
    建築は費用のいかんに関せず堅牢を旨とす - 斎藤和英大辞典
  • The strength of the building is the first consideration, regardless of expense.
    建物は費用のいかんに関せず堅牢を旨とす - 斎藤和英大辞典
  • a tax in which the tax rate remains constant regardless of the amount of income earned
    課税対象に同じ税率で課税する税 - EDR日英対訳辞書
  • It is inscribed regardless of the actual date of the Oriental zodiac.
    実際の日の干支とは関係なく刻まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • in the Japanese language, the honorific expression that is constantly used regardless of the social situations
    場面にかかわりなく一定して使われる敬語 - EDR日英対訳辞書
  • never fails with a timeout error, regardless of the value of abs_timeout .
    が失敗することは決してない。 - JM
  • Including non-electric cables, regardless of the material of which they are made.
    材質に拘らず非電気ケーブルを含む。 - 特許庁
  • regardless of the quality of his work.
    その人がどんなに高質な仕事をしようとも。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • The excursion will be held, regardless of the weather―in sunshine or in rain―rain or shine.
    晴雨にかかわらず遠足会を挙行す - 斎藤和英大辞典
  • We aim at the strength of the building―The strength of the building is the first consideration―The house is built for strength―regardless of expense.
    建築は費用のいかんに関せず堅牢を主とする - 斎藤和英大辞典
  • The excursion will be held regardless of the weather―in sunshine or in rain―rain or shine―in all weathers.
    晴雨を問わず遠足会を催す - 斎藤和英大辞典
  • The excursion will be held in sunshine or in rain―rain or shine―wet or fine―regardless of the weather.
    晴雨にかかわらず遠足会を催す - 斎藤和英大辞典
  • The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
    結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 - Tatoeba例文
  • The meeting will be held regardless of the weather.
    会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 - Tatoeba例文
  • The party set out regardless of the bad weather.
    一行は悪天候にもかかわらず出発した。 - Tatoeba例文
  • The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
    そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 - Tatoeba例文
  • The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
    結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 - Tanaka Corpus
  • The meeting will be held regardless of the weather.
    会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 - Tanaka Corpus
  • The party set out regardless of the bad weather.
    一行は悪天候にもかかわらず出発した。 - Tanaka Corpus
  • The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
    そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 - Tanaka Corpus
  • They can get through regardless of the weather.
    彼らは天候に関係なく過ごすことができる。 - Weblio Email例文集
  • Regardless of profit or loss, I would like to see this job through to the end.
    損得を度外視してこの仕事をやりとげたい. - 研究社 新和英中辞典
  • Buy a good one, however much it costs [regardless of the price].
    いくら高くてもいいから, いい物を買いなさい. - 研究社 新和英中辞典
  • Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
    あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。 - Tatoeba例文
  • It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
    便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。 - Tatoeba例文
  • She buys what she wants regardless of the cost.
    彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 - Tatoeba例文
  • Regardless of the bad weather, I decided to go out.
    天気が悪かったけれど出かけることにした。 - Tatoeba例文
  • to roughly scatter something, regardless of the effect on others
    あたりかまわず乱雑に物を散らす - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 276 277 次へ>

例文データの著作権について