「relentlessly」を含む例文一覧(31)

  • he worked relentlessly
    彼は絶え間なく働いた - 日本語WordNet
  • Needless to say, we will continue to pursue this challenge relentlessly, continue to pursue this challenge relentlessly.
    言うまでもなく、我々は不断の挑戦を続ける。 - 経済産業省
  • Denounce him relentlessly!
    容赦なく糾弾(きゅうだん)しろ.  - 研究社 新和英中辞典
  • pursue or chase relentlessly
    追跡する、または、容赦なく追いかける - 日本語WordNet
  • of the manner in which one reproaching another, relentlessly
    相手をきつく責めるさま - EDR日英対訳辞書
  • to shadow a person relentlessly
    しつこくあとを付いてゆく - EDR日英対訳辞書
  • in sumo, to relentlessly attack the opponent
    (敵を)しきりに攻撃する - EDR日英対訳辞書
  • So they wait, relentlessly.
    だから彼らはひたすら待つの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The sun glared down relentlessly.
    太陽がぎらぎらと容赦なく照りつけた. - 研究社 新英和中辞典
  • The teacher pointed out his mistakes frankly [mercilessly, relentlessly].
    先生は彼の間違いをびしびし指摘した. - 研究社 新和英中辞典
  • The tropical sun glared down relentlessly.
    熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 - Tatoeba例文
  • The rain fell relentlessly all day long.
    雨が一日中絶え間なく降っていた。 - Tatoeba例文
  • hound or harry relentlessly
    容赦なく、猟をする、または蹂躙する - 日本語WordNet
  • of the manner in which one voices complaints, relentlessly
    ぐじゃぐじゃとうるさく文句を言うさま - EDR日英対訳辞書
  • to quiz somebody relentlessly
    疑問や不審な点がなくなるまで徹底的にたずねる - EDR日英対訳辞書
  • The tropical sun glared down relentlessly.
    熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 - Tanaka Corpus
  • This relentlessly cheerful tune never stops playing.
    この容赦ない陽気な歌は 決して止まらない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because you're relentlessly hard on yourself.
    君が自分自身に情け容赦ないからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll make him do rehab relentlessly, like a demon
    パパにはビシビシ 鬼のようなリハビリさせて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He watched her relentlessly, as she knew.
    彼のその仮借ない眼差しを、彼女も気づいていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • It's a monster that relentlessly assaults our will to study.
    我々 受験生の心に 容赦なく襲いかかる モンスターです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to compel or force or urge relentlessly or exert coercive pressure on, or motivate strongly
    強制的にさせる、強要する、執拗に促す、高圧的な圧力をかける、あるいは強く刺激する - 日本語WordNet
  • He also worked for public works and worked relentlessly for the spread of Amida worship and Nenbutsu.
    社会事業にも従事しながら阿弥陀信仰と念仏の普及に限りなく尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But he is pursued relentlessly by members of his former clan who think of him as a traitor.
    しかし,彼を裏切り者とみなすかつての仲間たちから執(しつ)拗(よう)に追われることとなる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Their disordered columns are being relentlessly attacked by our land forces and by the allied air forces by day and night.
    彼らの部隊は乱れ 我が陸軍と連合国空軍により 昼夜を問わず容赦なく 攻撃されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you work hard 3 hours a day for 10 years relentlessly, you can become an expert.
    10年の間、一日につき3時間絶えなく頑張って働き続けば、専門家になることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In the early part, he relentlessly shot the scene of a few minutes in real time while the Cessna plane did it's takeoff run on runway making this scene more realistic.
    前半、セスナ機が滑走路に出て離陸する迄の数分間を執拗なまでにリアルタイムで追い続け、離陸の瞬間を盛り上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In bolivia, a grassroots movement took to the streets, relentlessly banging pots and pans and eventually stopped the foreign corporate takeover of their water resources.
    ボリビアでは、草の根運動が広がり、 人々が激しく鍋を叩いて街を練り歩き とうとう、外国企業による - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was so strict with his vassals that he relentlessly punished those who had made even a slight mistake in battle as well as being fond of leading battles from the front, and had many other character defects.
    直政は家臣に非常に厳しく、少しでも戦で失敗をした者がいれば容赦せず処罰し、一軍の将となっても自ら先陣に立って戦うことを好むなど激烈な性格で、短所も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In an open letter titled "Yasegaman no setsu," Yukichi relentlessly criticizes Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO (both of whom had been vassals of the shogun but served the Meiji government) with a well-reasoned argument by quoting sentences of all ages and stressing his fairness by stating that Yukichi was understanding the difficult positions of KATSU and ENOMOTO.
    『瘠我慢の説』という公開書簡によって、海舟と榎本武揚(共に旧幕臣でありながら明治政府に仕えた)を理路整然と、古今の引用を引きながら、相手の立場を理解していると公平な立場を強調しながら、容赦なく批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this regard, the Ministry of Health, Labour and Welfare and the Social Security Agency will seriously reflect on various problems concerning the social insurance operations, including the pension record problem, and relentlessly make an all-out effort to completely solve the pension record problem by every possible means. At the same time, the restoration of public confidence will be earnestly pursued by implementing profound operational and organizational reforms of the Social Security Agency.
    厚生労働省・社会保険庁としては、年金記録問題など社会保険業務に関する様々な問題について真摯に反省し、年金記録問題への対応について、粘り強く、あらゆる手段を尽くして、最後まで最大限の努力を行うとともに、社会保険庁の徹底した業務改革と組織改革を進めることにより、国民の信頼回復に全力をあげて取り組むこととしている。 - 厚生労働省

例文データの著作権について