ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「reminds」を含む例文一覧(268)
1
2
3
4
5
6
次へ>
That
reminds
me.
それで思い出した.
- 研究社 新英和中辞典
It
reminds
me of the olden days.
昔を思い出す。
- Weblio Email例文集
It
reminds
me of yesterday.
昨日のことを思い出す。
- Weblio Email例文集
That
reminds
me of his poem.
彼の詩を思い出します。
- Weblio Email例文集
He
reminds
you of an old-time samurai
彼は古武士の概あり
- 斎藤和英大辞典
He
reminds
you of an old-time samurai
彼は古武士の観あり
- 斎藤和英大辞典
And that
reminds
me!
それで思い出した!
- H. G. Wells『タイムマシン』
That
reminds
me of that tragedy.
それは、あの悲劇を思い出させる。
- Weblio Email例文集
This picture
reminds
me of you.
この写真からあなたを連想した。
- Weblio Email例文集
This picture
reminds
me of long ago.
この絵は私に昔を思い出させる。
- Weblio Email例文集
That
reminds
me of that dance.
それはあの踊りを連想させる。
- Weblio Email例文集
His dance
reminds
of Noh.
彼の踊りは能を連想させる。
- Weblio Email例文集
Yes, that
reminds
me of something.
そういえば思いあたるふしがある.
- 研究社 新和英中辞典
That
reminds
me of the past.
あれを見ると昔がしのばれる.
- 研究社 新和英中辞典
She
reminds
you of a rose bedewed with rain
海棠の雨に悩める風情あり
- 斎藤和英大辞典
This room
reminds
me of the deceased.
この室を見ると故人がしのばれる
- 斎藤和英大辞典
That
reminds
me of something
それを聞いて思い当たることがある
- 斎藤和英大辞典
That
reminds
me of something.
それで思い出したことがある
- 斎藤和英大辞典
That
reminds
me of something.
それで思いついたことがある
- 斎藤和英大辞典
He
reminds
me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
- Tatoeba例文
Natto
reminds
me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
- Tatoeba例文
Snow
reminds
me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
- Tatoeba例文
The song
reminds
me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
- Tatoeba例文
That song
reminds
me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
- Tatoeba例文
That
reminds
me of my father.
そのことで父を思い出します。
- Tatoeba例文
He
reminds
me of his father.
彼を見ると彼の父親を思い出す
- Eゲイト英和辞典
He
reminds
me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
- Tanaka Corpus
Natto
reminds
me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
- Tanaka Corpus
Snow
reminds
me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
- Tanaka Corpus
The song
reminds
me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
- Tanaka Corpus
That
reminds
me of my father.
そのことで父を思い出します。
- Tanaka Corpus
The above
reminds
us about the life of flowers.
その辺りも花らしいといえる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`Which
reminds
me--'
「それで思い出しましたけれど——」
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Hearing Swahili
reminds
me of you.
スワヒリ語を聞くと、あなたのことを思い出します
- Weblio Email例文集
Which
reminds
me, how many people are in your family?
そういえば、あなたは何人家族ですか?
- Weblio Email例文集
Everyone says that this song
reminds
them of New Year's.
この曲を聞くと正月を思い出すと皆言います。
- Weblio Email例文集
It
reminds
me of the ocean that you and I went to together.
私はあなたと一緒に行った海を思い出します。
- Weblio Email例文集
That picture
reminds
me of my childhood.
あの絵は子どもの頃を思い出させる。
- Weblio Email例文集
That photo
reminds
me of you.
その写真は私にあなた方を思い出させます。
- Weblio Email例文集
That
reminds
me, I spoke to Mr. Yamada about you yesterday.
そういえば昨日山田さんとあなたの話をしました。
- Weblio Email例文集
This picture
reminds
me of a wonderful day.
その写真は私に素敵な日を思い出させる。
- Weblio Email例文集
This season
reminds
me of you.
この季節は私にあなたを思い出させる。
- Weblio Email例文集
His dance
reminds
me of Japanese dances.
彼の踊りは日本舞踊を連想させる。
- Weblio Email例文集
It
reminds
me of the past every time I look at this picture.
この写真を見るたびに昔を思い出す。
- Weblio Email例文集
Every time I see this picture, it
reminds
me of a long time ago.
この写真を見るたびに昔を思い出す。
- Weblio Email例文集
This picture
reminds
us of summer last year.
この写真は私たちに去年の夏を思い出させてくれます。
- Weblio Email例文集
The aroma of fragrant olives
reminds
us that we are in the middle of autumn.
金木犀の香りが秋を感じさせます。
- 時事英語例文集
That
reminds
me of my late brother.
それにつけても思い出されるのは死んだ兄だ.
- 研究社 新和英中辞典
This
reminds
me of the good old days.
これを見ると楽しかった昔を思い出す.
- 研究社 新和英中辞典
The mention of Takei
reminds
me of something.
武井君の話で思い出したことがある.
- 研究社 新和英中辞典
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
reminds