the act of secretly resenting something
人知れず憤ること - EDR日英対訳辞書
Resenting the fact that you were arrested... 逮捕された事を恨んで...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He must be resenting me. 俺の事 恨んでるんでしょうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the state of resenting bitter experiences
ひどい目にあって,悔しがるさま - EDR日英対訳辞書
the act of resenting 望まない事態になって残念に思うこと - EDR日英対訳辞書
Could it be he began resenting the police for giving him a warning? まさか注意を受けただけで 警察に恨みを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is also a theory that he was assassinated by someone on the Toyotomi side resenting Ieyasu.
さらに豊臣方の怨恨で暗殺されたという説まである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You spend your time resenting my abilities, and she spends her time developing her own. 君が僕の能力に腹を立ててる間に 彼女は 自分の能力を伸ばす努力をする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The 10 ranks, from the highest, are as follows: manifesting in all things the pure, final and true reality; perfecting Buddha's law by complete virtues; exalting the paramitas among all beings; unimpeded; appearing in any form at will; never out of order; without limit; never resenting; beneficial service; and joyful service.
上から真実・善法・尊重・無著・善現・離癡乱行・無尽・無瞋根・饒益・観喜の10位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Passepartout was on the point of vigorously resenting the epithet, the reason of which he could not for the life of him comprehend;
パスパルトゥーはその言葉を聞いて怒りを覚えたが、この言葉が何を意味しているのかはまったく分からなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Even Empress Dowager Cixi was the same in resenting the powerful countries, and was lenient when handling the Boxers.
また列強を苦々しく思っていた点は西太后以下も同じであり、その点も義和団への対処に手心を加えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Korea, while resenting Japanese crimes, permitted the negotiations, referring to its basic policy of being friendly to neighbors, within certain limitations (according to Kiyu yakujo (Treaty in 1609)).
朝鮮では日本が犯した誤りを恨みながらも建国以来の交隣政策の原則に照らし、制限された範囲内での交渉を許した(1609年(光海君2年)、己酉約条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
King Munseong was going to marry Bogo JANG's daughter following the late King's promise, but cancelled it because of his retainers' objection toward Bogo JANG's low birth; resenting this, Bogo JANG launched a rebellion.
さらに845年3月、先王の盟約に従って張保皐の娘を王妃に迎えようとしたが、張保皐の身分が卑しいという群臣の反対によって取りやめとなり、これを恨んで張保皐は846年に反乱を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in October and November 1262, the Emperor also ordered Inner Minister Motoie KUJO (1203-1280), Ieyoshi KINUGASA (1192-1264), Yukiie ROKUJO (1223-1275), and Mitsutoshi HAMURO, aka. Shinkan (1203-1276), who were against the Mikohidari, to join as anthologists, so Tameie, resenting the decision, had his oldest son FUJIWARA no Tameuji continue the compiling work instead.
ところが途中の弘長二年(1262年)九月、同院の勅宣により反御子左派の先鋒に立つ九条内大臣基家(1203-1280)・衣笠家良(1192-1264)・六条行家(1223-1275)・真観こと葉室光俊(1203-1276)の四名が新しく撰者として加わり、憤懣やるかたない為家は以後、専ら嫡男藤原為氏に編纂工作を任せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス